Translation of "is closing down" to German language:
Dictionary English-German
Closing - translation : Down - translation : Is closing down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The closing down is unexpected. | Die Schließung war unerwartet. |
Firm after firm is closing down in bank ruptcy. | Dies ist ein Mandat, wie ich dem Parlament schon zuvor gesagt habe, das wir äußerst ernst nehmen. |
But both are closing down in many countries. | Aber beide ziehen sich aus vielen Ländern zurück. |
it means that if someone closes them down, they're closing down the party. | wenn sie uns aus dem Internet ausschließen, sie auch die Piratenpartei aus dem Internet ausschließen. |
it means that if someone closes them down, they're closing down the party. | und sie uns aus dem Internet ausschließen, sie auch die Piratenpartei aus dem Internet ausschließen. |
The fog seems to be closing down a bit, sir. | Der Nebel scheint dichter zu werden, Sir. |
Therefore, the closing down of the company is not highly acute nor dramatic for him. | Die Schließung der Firma ist für ihn daher nicht hochakut dramatisch. |
We are opposed on principle to the closing down of parties. | Wir opponieren aus Prinzip gegen die Schließung der Parteien. |
Holmes, settling himself down in his armchair and closing his eyes. | Holmes und ließ sich nieder in seinen Sessel und schloß die Augen. |
It is also putting a restructuring plan into effect by selling off or closing down firms. | Gleichzeitig müssen wir uns vor Augen halten, daß die Traditionen in den Mitgliedstaaten sehr unter schiedlich sind. |
Our message, therefore, is that we are stepping up our action and closing down these sites. | Unsere Botschaft ist daher, dass wir unsere Maßnahmen ausweiten und diese Internetseiten schließen. |
I believe this objective is very difficult to achieve without closing down the fish farming sector concerned. | Ich glaube, daß es sehr schwierig sein dürfte, dies zu erreichen, ohne daß der betroffene Fischzuchtsektor stillgelegt wird. |
That means closing down a party that represents Sweden in the EU. | Und das heißt sie schließen eine Partei aus, die Schweden in der EU repäsentiert. |
So, already, they're complaining about the manuals before closing down in disgust ... | Sie beschwerten sich also bereits damals über Betriebsanleitungen bevor ich es angewidert ausschaltete ... |
That means closing down a party that represents Sweden in the EU. | Und das heißt, sie schließen eine Partei aus, die Schweden in der EU repäsentiert. |
However, I would still say, forget about closing down the Finance Inspectorate. | Ich sage aber nach wie vor Die Finanzkontrolle sollte nicht abgeschafft werden. |
Closing Sangatte without closing borders is obviously inconsistent, absurd and ineffective. | Die Schließung von Sangatte ohne eine Schließung der Grenzen ist offensichtlich inkonsequent, absurd und uneffektiv. |
The door is closing. | Die Tür schließt sich. |
In Moscow, the RTSI index was down by 3.3 at its closing bell. | In Moskau hatte der RTSI Index bei Ertönen der Schlussglocke 3,3 verloren. |
Others are simply closing down their operations in order to stem their losses. | Wieder andere stellen den Betrieb ein, um ihre Verluste gering zu halten. |
Second, they objected to the aid as compensation for closing down the RDFs. | Zweitens erheben Sie Einwände gegen die Beihilfe zur Vergütung der Schließung der Trommelofenanlagen. |
All the utilities are over utilised while in other areas we are closing down public services. Roads are under utilised, we are withdrawing police stations and closing down little churches and schools. | Alle Versorgungseinrichtungen sind dort überstrapaziert, während in anderen Gegenden öffentliche Dienste eingestellt werden, Straßen nicht ausgelastet sind, Polizeistationen, kleine Kirchen und Schulen geschlossen werden. |
In addition, seven more Community producers have closed down or are in the course of closing down their operations. | Darüber hinaus haben sieben weitere Gemeinschaftshersteller ihre Betriebe geschlossen oder sind im Begriff, den Betrieb einzustellen. |
In Carrickfergus, the polyester section of the Courtaulds, plant has been run down and is in danger of closing. | Bei den Courtaulds Werken in Carrickfergus hat der Polyesterbetrieb die Produktion eingeschränkt und läuft Gefahr, ganz zu schließen. |
Is China Closing or Opening? | Verschließt sich China oder öffnet es sich? |
The vise is closing again. | Der Schraubstock schließt sich wieder. |
Tom is closing the store. | Tom schließt den Laden. |
Tom is closing the store. | Tom schließt das Geschäft. |
The bar is closing soon. | Das Lokal schließt bald. |
The circle is closing, Sascha. | Der Kreis schließt sich, Sascha. |
Will you support a comprehensive anti corruption agenda, including closing down secret bank accounts? | Werden Sie eine unfassende Antikorruptionsagenda unterstützen, einschließlich der Schließung geheimer Bankkonten? |
2002 saw the closing down of the 6.25 million Regional Environmental Accession Project (REAP). | 2002 wurde das Regionale Umweltbeitrittsprojekt (REAP) in Höhe von 6,25 Mio. EUR abgeschlossen. |
Above all, the single resolution mechanism is a mirage, because national governments retain a veto over closing down any bank. | Vor allem aber ist der einheitliche Abwicklungsmechanismus eine Illusion, denn die nationalen Regierungen können gegen die Schließung jeder Bank ihr Veto einlegen. |
He and Sonny are among the meager group attending the final screening at the movie house, which is closing down. | Von Sonny erfährt Duane bei der Verabschiedung am Bus, dass Jacy ihr Glück mittlerweile in der Großstadt Dallas sucht. |
The store is closing at 7. | Um 19 Uhr schließt dieser Laden. |
Right here the collet is closing. | Genau hier greift die Zange zu. |
It is time for closing statements. | MR. SCHIEFFER Nun, das ist, was ich bin versucht herauszufinden, über. MR. ROMNEY |
Closing | Hallo! |
Closing | Abschluss |
The Dow Jones Industrial Average recovered, closing with it down only 6.38 points for the day. | Oktober hatte der Dow Jones 15 Prozent verloren Banken und Investmentfirmen begannen mit Stützungskäufen. |
Less attractive airlines are closing down, and many different airlines have already announced increases in fares. | Ob nun die Chance, zu Ratsbeschlüssen zu kommen, heute größer sind als vor vier oder sieben Jahren, kann man natürlich nicht mit Sicherheit sagen. |
I don't want to take any chances. Not now the way they're closing down on us. | Ich will kein Risiko eingehen, jetzt, da sie uns auf den Fersen sind. |
Only last month one company in my constituency closed down and another went on short time, and this week another is closing. | Durch die Einführung neuer Daten verarbeitungstechniken im Rechnungswesen beispielsweise hat sich die Zahl der Arbeitsplätze in diesem Bereich beträchtlich erhöht in Frankreich allein in den letzten sieben Jahren um etwa 300 000. |
Of course, I appreciate that there are certain difficulties involved in closing them down immediately, but is that the earliest possible date? | Mir ist natürlich klar, daß einer sofortigen Stillegung bestimmte Hindernisse im Weg stehen, aber kann man dann von frühestmöglich sprechen? |
I believe that the intentions as a whole are hugely reassuring, but the reality is that meanwhile our dockyards are closing down. | Ich glaube, die Absichten in ihrer Gesamtheit sind äußerst beruhigend, die Realität sieht aber so aus, dass unsere Werften inzwischen schließen. |
Related searches : Is Closing - Closing Down Business - Closing Down Sale - Closing Down Production - Is Down - Closing Is Scheduled - Closing Is Done - Is Coming Down - Is Upside Down - Is Slowed Down - Is Put Down - Link Is Down