Translation of "is concerned with" to German language:
Dictionary English-German
Concerned - translation : Is concerned with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3.2 The first phase is concerned with modernisation and the second phase is concerned with adding value. | 3.2 Die erste Phase dient der Modernisierung, die zweite der Steigerung des Mehrwerts. |
It is concerned with air pollution. | Es befasst sich mit Luftverschmutzung. |
It is concerned with air pollution. | Es handelt von Luftverschmutzung. |
The first is concerned with investment. | Der erste bezieht sich auf die Investitionen. |
The text is concerned with two points. | Der Text verfolgt zwei Anliegen. |
Article 8 is concerned with committee procedures. | Artikel 8 betrifft das Ausschussverfahren. |
The first is concerned with conflict resolution. | Der erste Punkt bezieht sich auf die Konfliktlösung. |
The Hopper report, which is concerned with the | Es besteht die Gefahr, daß zwei |
Article 3 is concerned with the identification requirements. | Artikel 3 schreibt die Feststellung der Identität des Kunden vor. |
Poverty is concerned with one concept in particular. | Zweitens ist Armut keineswegs auf Randgruppen der Bevölkerung in Europa beschränkt. |
This authority is primarily concerned with food safety. | Das Hauptanliegen dieser Behörde wird die Lebensmittelsicherheit sein. |
It is also concerned with abolishing state aid. | Darüber hinaus spricht sie sich für die Abschaffung der staatlichen Beihilfen aus. |
One thing we must remember all the time is this we are not concerned with sheep, we are not concerned with Frenchmen, and we are not concerned with Britons. | Eine Sache müssen wir uns stets vor Augen halten hier geht es uns nicht um Schaffleisch, nicht um Franzosen und nicht um Briten, sondern um das Recht. |
Is it concerned with the boy who was shot? | Hat es mit dem angeschossenen Jungen zu tun? |
And we are concerned with what is z'(x). | Sagen wir, g(x) ist gleich x hoch 3. |
Point 1(c) is concerned with training and education. | Absatz 1 Buchstabe c allgemeine und berufliche Bildung. |
Objec tive 5 a is concerned with agricultural restructuring. | Längerfristig wird voraussichtlich ein detail lierter Mechanismus zur Durchführung interregionaler Transfers erforderlich sein. |
That is the question which I am concerned with. | Das ist die Frage, die mich bekümmert. |
3.3.1 Article 4 is concerned with equal treatment of persons with disabilities. | 3.3.1 Artikel 4 betrifft die Gleichbehandlung von Menschen mit Behinderungen. |
And the thing that the ordinary Afghan is most concerned with is | Was sie bekümmerte, war, ob es einen |
The third theme is concerned with the European Monetary System. | Über die Textilindustrie sind viele Dinge gesagt worden, denen ich zustimmen kann. |
Fact checking is concerned with verifying and contesting official data. | Bei einem Faktencheck geht es um das Verifzieren und das kritische Hinterfragen offizieller Daten. |
The organization is concerned with the welfare of the aged. | Die Organisation kümmert sich um das Wohlergehen von Senioren. |
Another is concerned with drilling in semiconductor manufacturing, see e.g., . | Beispielhaft soll hier eine Modellierung für das symmetrische TSP mit Knotenmenge formula_21 vorgestellt werden. |
It is concerned mainly with the use of the application. | Die nachfolgend beschriebenen Testart Bezeichnungen sind Beispiele aus der Literatur. |
3.15 Climate policy is concerned with six main carbon sinks11. | 3.15 Es gibt sechs große Kohlenstoffspeicher11, die klimapolitisch zu betrachten sind. |
3.15 Climate policy is concerned with six main carbon sinks12. | 3.15 Es gibt sechs große Kohlenstoffspeicher12, die klimapolitisch zu betrachten sind. |
3.17 Climate policy is concerned with six main carbon sinks11. | 3.17 Es gibt sechs große Kohlenstoffspeicher11, die klimapolitisch zu betrachten sind. |
Article 7 is concerned with enforcement by Member States' authorities. | Artikel 7 betrifft die Durchsetzung durch die Behörden der Mitgliedstaaten. |
Article 7 is concerned with the execution of the programme. | Artikel 7 betrifft die Programmdurchführung. |
It is in fact concerned with the benefits which genetic | Das biologische Containment hat den Anspruch, auf für den hypotheti |
It is mainly concerned with monitoring networks and in particular | Veranschlagt sind vor allem Mittel für Überwachungsnetze und insbesondere für |
In actual fact, the directive is concerned with fresh meat. | Die Richtlinie betrifft frisches Fleisch. |
President. The question is directly concerned with preferential gas prices. | Prag. (E) Laut meinen Informationen liegen die niederländischen Vorschläge schon vor. |
All we are concerned with now is the legal basis. | Rechtsstaat wohlwollend gegenübersteht, zur Lektüre empfehlen kann. |
First of all, it is concerned with training and retraining. | Für die berufliche Ausbildung Jugendlicher wurde daher gegenüber den vom Rat be willigten Mitteln eine Erhöhung um 231 gefordert. |
My second question is concerned with the implications for farmers. | Ich habe das Ge fühl, daß sich das liest wie das Sitzungsprotokoll des Europäischen Rates in Stuttgart. |
However, Israel is not the only country concerned with security. | Die Frage der Sicherheit betrifft nicht nur Israel. |
This case is concerned only with a purely administrative violation. | In diesem Fall geht es jedoch ausschließlich um eine reine administrative Übertretung. |
Her majesty's government is deeply concerned with the accused's fate. | Die Regierung nimmt am unglücklichen Schicksal der Angeklagten aufrichtigen Anteil. |
She is less concerned with the outer territory, but more with her personal identity. | Da geht es nicht so sehr um das äußere Revier. Da geht es mehr um das Selbst. |
Occupational health and safety is, of course, always concerned with prevention. | Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz sind selbstverständlich immer auch eine Frage der Vorbeugung. |
Second, the ESDP is concerned with good governance and institution building. | Zweitens geht es der ESVP um gute Regierungsführung und den Aufbau von Institutionen. |
Industry is the segment of economy concerned with production of goods. | Die Industrie ist der Bereich der Wirtschaft, der mit der Produktion von Gütern beauftragt ist. |
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | Das Buch beschäftigt sich hauptsächlich mit den Auswirkungen des Passivrauchens. |
Related searches : Is Concerned - People Concerned With - Deeply Concerned With - Literature Concerned With - Mostly Concerned With - Mainly Concerned With - Chiefly Concerned With - Particularly Concerned With - Concerned With Issues - Was Concerned With - More Concerned With - Were Concerned With - Primarily Concerned With