Translation of "is crucial for" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Sleep is absolutely crucial for recovery. | Schlaf ist für Heilung absolut wichtig. |
This is crucial for enlargement too. | Das ist auch entscheidend für die Erweiterung. |
International support for our efforts is crucial. | Entscheidend ist eine internationale Unter stützung unserer Bemühungen. |
This, for us, is the crucial approach. | Und das ist die Perspektive, auf die wir Wert legen. |
This is a crucial point for us. | Das halten wir für einen ganz wichtigen Aspekt. |
Such information is crucial for making good decisions. | Solche Informationen sind wichtig, um gute Entscheidungen zu treffen. |
Something that is really crucial for our survival. | Das ist für unser Überleben wirklich entscheidend. |
This latter is the crucial element for Europe. | Erhaltung der Bestände Rechnung tragen. |
Sound implementation is crucial for the 2004 budget. | Eine korrekte Ausführung ist für den Haushaltsplan 2004 von wesentlicher Bedeutung. |
2.3 Consolidating compensation measures for upland farmers is crucial | 2.3 Eine Konsolidierung der Ausgleichsmaßnahmen für Landwirte in Bergregionen ist unbedingt erforderlich |
2.3 Consolidating compensation measures for upland farmers is crucial. | 2.3 Eine Konsolidierung der Ausgleichsmaßnahmen für Landwirte in Bergregionen ist unbedingt erforderlich. |
3.9.1 Support for consumer financial education programmes is crucial. | 3.9.1 Es ist von wesentlicher Bedeutung, Programme zur Vermittlung von Finanzwissen an die Verbraucher zu unterstützen. |
3.9.1 Support for consumer financial education programmes is crucial. | 3.9.1 Es ist von wesentlicher Bedeutung, Programme zur Vermittlung von Finanzwissen an die Ver braucher zu unterstützen. |
4.5 Consolidating compensation measures for upland farmers is crucial | 4.5 Konsolidierung der Beihilfen für die Berglandwirte ist wesentlich |
7.2 Access to finance is crucial, particularly for SMEs. | 7.2 Der Zugang zu Finanzierungen kann ausschlaggebend sein auch und vor allem für KMU. |
7.3 Access to finance is crucial, particularly for SMEs. | 7.3 Der Zugang zu Finanzierungen kann ausschlaggebend sein auch und vor allem für KMU. |
9.1 Redress is a crucial aspect for consumer protection. | 9.1 Regress ist ein Kernstück des Verbraucherschutzes. |
It is crucial for consumers to accept the euro. | Dass die Verbraucher den Euro akzeptieren, ist von entscheidender Wichtigkeit. |
It is crucial for the advancement of a country. | Für den Aufbau eines Landes kommt ihm entscheidende Bedeutung zu. |
This is also crucial for the chapter on institutions. | Das ist unter anderem für das Kapitel Institutionen zwingend. |
This is a crucial and decisive time for transport. | Dies ist eine ausschlaggebende, entscheidenden Zeit für den Verkehr. |
This is crucial. | Das ist von entscheidender Bedeutung. |
Implementation is crucial. | Auf die praktische Durchführung kommt es an. |
It is crucial. | Dies ist von grundlegender Bedeutung. |
This is of crucial importance for the deliberations in Council. | Es ist wichtig, daß die Entschließung kommenden Montag oder Dienstag dem Rat vorliegt. |
The ADB is abandoning crucial public support for social development. | Die lebenswichtige öffentliche Unterstützung im Bereich der sozialen Entwicklung gibt die ADB damit auf. |
A healthy banking and financial sector is crucial for stability. | Ein gesunder Banken und Finanzsektor ist für die Stabilität unbedingt erforderlich. |
3.4 This clause is of crucial importance for civil dialogue. | 3.4 Dies ist ein für den zivilen Dialog entscheidender Paragraph. |
4.4.3 Security of energy supply is crucial for all industries. | 4.4.3 Die Sicherheit der Energieversorgung ist für alle Industriezweige lebenswichtig. |
The inclusion of supply chain responsibility for us is crucial. | Die Einbeziehung der Verantwortung für die Versorgungskette hat für uns entscheidende Bedeutung. |
So transatlantic trade is crucial for both economies, particularly for job creation. | Also ist für beide Volkswirtschaften der transatlantische Handel von entscheidender Bedeutung, insbesondere für die Schaffung von Arbeitsplätzen. |
Trademark protection is crucial for the European economy and for consumer safety. | Der Markenschutz ist für die europäische Wirtschaft und für die Sicherheit der Verbraucher von größter Wichtigkeit. |
It is crucial to understand that an AlDS diagnosis is for ever. | Erzähle es mir jetzt. Sie antwortete etwa |
Economic diversification is crucial. | Unerlässlich ist die Diversifizierung der Wirtschaft. |
The distinction is crucial. | Dieser Unterschied ist essentiell. |
1.7 Consistency is crucial. | 1.7 Eine kohärente Vorgehensweise ist wesentlich. |
3.8 Implementation is crucial. | 3.8 Auf die praktische Durchführung kommt es an. |
The question is crucial. | Das Wort hat Herr Harris. |
This participation is crucial. | Diese Einbeziehung ist entscheidend. |
This role is crucial. | Der UN fällt eine Schlüsselrolle zu. |
Punishment is not always the crucial factor. What is crucial is to bring out the truth. | Entscheidend ist nicht immer die Strafe, entscheidend ist vielmehr, dass die Wahrheit bekannt wird. |
For two quite crucial reasons. | Aus zwei ganz wesentlichen Gründen. |
For Europe, the election of Barack Obama is a crucial test. | Für Europa ist die Wahl Barack Obamas eine entscheidende Prüfung. |
The Israeli Palestinian issue is crucial for all the obvious reasons. | Das Problem zwischen Israelis und Palästinensern ist aus bekannten Gründen von entscheidender Bedeutung. |
The fruit industry is a crucial support for the local economy. | Die Talsong Festung Daegus ist eine nationale Touristenattraktion. |
Related searches : Is Crucial - Crucial For - Is Most Crucial - Is Therefore Crucial - What Is Crucial - Time Is Crucial - Which Is Crucial - This Is Crucial - Timing Is Crucial - Is Not Crucial - It Is Crucial - Trust Is Crucial - Quality Is Crucial - Crucial For Survival