Translation of "is dissolved" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
the powder is completely dissolved. | s darin enthaltenen Hib Pellet zusetzt. |
the powder is completely dissolved. | las Fläschchens mit der DTPw HBV Komponente entnimmt und anschließend dem Fläschchen mit dem darin enthaltenen Hib Pellet zusetzt. |
7 the powder is completely dissolved. | Der rekonstituierte Impfstoff ist eine homogene trübe, weiße Suspension. ng Die zur Rekonstitution verwendete Nadel Kanüle ist zu entsorgen und vor Verabreichung des Impfstoffes durch eine neue zu ersetzen. |
dissolved. | Bewegungen bis der Inhalt vollständig aufgelöst ist. |
Swirl gently until all material is dissolved. | Vorsichtig schwenken bis ADVATE vollständig gelöst ist. |
Be sure that the powder is completely dissolved. | Stellen Sie sicher, dass das Pulver vollständig gelöst ist. |
And we say that the sugar has been dissolved into the water. sugar,has been dissolved, dissolved into, into the water | Und man sagt, dass der Zucker sich im Wasser aufgelöst hat. |
Gently rotate the vial until all powder is dissolved. | Die Durchstechflasche wird bis zum vollständigen Auflösen des Pulvers unter leichtem Drehen geschwenkt. |
Gently rotate the vial until all powder is dissolved. | 14 Pulvers unter leichtem Drehen geschwenkt. |
Gently rotate the vial until all powder is dissolved. | Das Fläschchen wird bis zum vollständigen Auflösen des Pulvers mit leichten Drehbewegungen geschwenkt. |
Gently rotate the vial until all powder is dissolved. | Die Durchstechflasche ist sanft kreisend zu bewegen, bis das Pulver vollständig aufgelöst ist. |
Mix thoroughly until the Hib powder is completely dissolved. | Gründlich mischen, bis das Hib Pulver vollständig gelöst ist. |
Inject liquid, mix thoroughly until powder is completely dissolved. | Die Flüssigkeit einspritzen, dann gründlich mischen bis das Pulver vollständig gelöst ist. |
Swirl vial gently until all material is dissolved (E). | Lösen Sie das Pulver mit kreisenden Bewegungen (E). |
Ensure that the powder is completely dissolved before use. | Stellen Sie sicher, dass das Pulver vollständig gelöst ist. |
Swirl vial gently until all material is dissolved (H). | Lösen Sie das Pulver mit kreisenden Bewegungen (H). |
Dissolved Xeomin is intended for injections into the muscle. | Gelöstes Xeomin ist für Injektionen in den Muskel bestimmt. |
Once this Parliament is elected it cannot be dissolved. | Ich hoffe, daß dem dann zugestimmt wird. |
That glue has dissolved. | Diese Klebe aber hat sich aufgelöst. |
(dissolved mg O2 l) | (mg gelöstes O2 l) |
(mg O2 dissolved l) | (mg O2 gelöst l) |
It must be dissolved. | Sie gilt es aufzulösen. |
We've dissolved the Gestapo. | Die Gestapo haben wir aufgelöst. |
Dissolved by divorce on | Scheidung am Name und Vornamen Geburtsname Geburtsdatum Todesdatum 3. Ehe |
dissolved date of divorce | aufgelöst Tag der Scheidung |
Once roasted and ground, the coffee is dissolved in water. | Bei der Sprühtrocknung wird ein feinpulveriger, löslicher Kaffee erhalten. |
1943 Tokyo City merges with Tokyo Prefecture and is dissolved. | 1943 Die Stadt Tokio wird als politische Einheit aufgelöst. |
Use the product immediately once the powder is completely dissolved. | Das Arzneimittel unmittelbar nach dem vollständigen Lösen des Pulvers verbrauchen. |
Gently swirl each vial until the powder is completely dissolved. | Schwenken Sie das Fläschchen vorsichtig, bis das Pulver vollständig gelöst ist. |
260 insulin lispro in Liprolog Mix25 is dissolved in water. | 25 des Insu lin lispro in Liprolog Mix25 ist in Wasser gelöst. |
267 insulin lispro in Liprolog Mix50 is dissolved in water. | 50 des Insu lin lispro in Liprolog Mix50 ist in Wasser gelöst. |
Gently swirl the vial until all the powder is dissolved. | Vermeiden Sie das Schütteln der Flasche, da dies zum Aufschäumen führen würde. |
Gently swirl the vial until all the powder is dissolved. | Schwenken Sie die Durchstechflasche leicht im Kreis, bis das Pulver vollständig gelöst ist. |
The solution should be clear after the powder is dissolved. | Wenn das Pulver gelöst ist, muss die Lösung klar sein. |
Gently swirl each vial until the powder is completely dissolved. | Schwenken Sie die Fläschchen vorsichtig, bis das Pulver vollständig gelöst ist. |
Napoleon is in charge of the military that dissolved the | Napoleon, der die Macht über das Militär hatte, hatte die |
Heat on a hotplate until the iron is completely dissolved. | Auf einer Heizplatte erwärmen, bis das Eisen vollständig gelöst ist. |
Heat on a hotplate until the manganese is completely dissolved. | Auf einer Heizplatte erwärmen, bis das Mangan vollständig gelöst ist. |
It is also more soluble if the concentration of dissolved is higher. | Aragonit Kompensationstiefe Aragonit ist leichter in Wasser löslich als Calcit. |
The Diet has been dissolved. | Das Parlament wurde aufgelöst. |
It was dissolved in 1959. | Es wurde 1959 aufgelöst. |
It's obviously dissolved in water. | Es ist natürlich in Wasser aufgelöst. |
Because the first one dissolved. | Weil der erste sich aufgelöst hat. |
I pronounce this court dissolved. | Dieses Gericht ist hiermit aufgelöst. |
The Foundation shall be dissolved | Die Stiftung wird aufgelöst, |
Related searches : Company Is Dissolved - Marriage Is Dissolved - Was Dissolved - Company Dissolved - Marriage Dissolved - Dissolved Iron - Dissolved Ions - Dissolved Out - Dissolved Metals - Gets Dissolved - Dissolved Water - Dissolved Carbon