Translation of "is distinct from" to German language:
Dictionary English-German
Distinct - translation : From - translation : Is distinct from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Righteousness is now distinct from error. | Der richtige Weg ist nun klar erkennbar geworden gegenüber dem unrichtigen. |
Righteousness is now distinct from error. | (Der Weg der) Besonnenheit ist nunmehr klar unterschieden von (dem der) Verirrung. |
Righteousness is now distinct from error. | Der rechte Wandel unterscheidet sich nunmehr klar vom Irrweg. |
Righteousness is now distinct from error. | Bereits ist das Richtige dem Irren gegenüber deutlich geworden. |
It is distinct from academic Torah study. | Geheimnis ) ist der mystische Teil der Tora. |
Therapeutic cloning is conceptually distinct from reproductive cloning. | Therapeutisches Klonen unterscheidet sich im grundsätzlichen Konzept vom reproduktiven Klonen. |
A reference is distinct from the data itself. | Eine Referenz ist ein Verweis auf ein Objekt. |
The right direction is henceforth distinct from error. | Der richtige Weg ist nun klar erkennbar geworden gegenüber dem unrichtigen. |
The right direction is henceforth distinct from error. | (Der Weg der) Besonnenheit ist nunmehr klar unterschieden von (dem der) Verirrung. |
The right direction is henceforth distinct from error. | Der rechte Wandel unterscheidet sich nunmehr klar vom Irrweg. |
The right direction is henceforth distinct from error. | Bereits ist das Richtige dem Irren gegenüber deutlich geworden. |
(40) Providing advice is distinct from providing information. | (40) Die Beratung unterscheidet sich von der Bereitstellung von Informationen. |
Distinct is the way of guidance now from error. | Der richtige Weg ist nun klar erkennbar geworden gegenüber dem unrichtigen. |
Your way of thinking is quite distinct from mine. | Deine Art zu denken ist ziemlich anders als die meine. |
Your way of thinking is quite distinct from mine. | Deine Denkart unterscheidet sich stark von meiner. |
Distinct is the way of guidance now from error. | (Der Weg der) Besonnenheit ist nunmehr klar unterschieden von (dem der) Verirrung. |
Distinct is the way of guidance now from error. | Der rechte Wandel unterscheidet sich nunmehr klar vom Irrweg. |
Distinct is the way of guidance now from error. | Bereits ist das Richtige dem Irren gegenüber deutlich geworden. |
Mice are distinct from rats. | Mäuse unterscheiden sich von Ratten. |
Horses are distinct from donkeys. | Pferde sind anders als Esel. |
Colloquial language is distinct from formal speech or formal writing. | Ohnehin lehnt sich die formelle Beschreibung einer Sprache an die Umgangssprache an. |
It is distinct from the somewhat larger Siberian roe deer. | Fortbewegung Das Reh verfügt über drei verschiedene Gangarten. |
Nevertheless, speaking French is distinct from being a French citizen. | 88 (Haarmann) von ihnen ist Französisch die Muttersprache. |
OHSS is a medical event distinct from uncomplicated ovarian enlargement. | Ein OHSS ist ein medizinisches Ereignis, das sich klar von einer unkomplizierten Vergrößerung der Ovarien unterscheidet. |
They are distinct from the nuns. | Alle Oberen werden auf Zeit gewählt. |
Thematic reports are distinct from modular reports, and focused reports are distinct from both thematic and modular reports. | Thematische Berichte unterscheiden sich von modularen Berichten, und spezifische Berichte unterscheiden sich sowohl von thematischen als auch von modularen Berichten. |
Distinct from party politics, the political is the essence of politics. | Dieses Prinzip der Institution sei der Wille zur Gestalt, zur politischen Form. |
The head is broad, triangular and quite distinct from the neck. | Der Kopf ist dreieckig und deutlich vom Körper abgesetzt. |
Even the notion of citizenship is distinct from being a citizen. | Selbst der Begriff Bürgerschaft ist nicht mit 'Bürger sein' identisch. |
It's a future that is distinct from a past filled with war. | Diese Zukunft unterscheidet sich stark von der kriegerischen Vergangenheit. |
The head is large and depressed and slightly distinct from the neck. | Der Kopf ist groß und nach vorne hin spitz zulaufend. |
There is no compulsion in religion rectitude has become distinct from error. | Es gibt keinen Zwang im Glauben. Der richtige Weg ist nun klar erkennbar geworden gegenüber dem unrichtigen. |
There is no compulsion in religion rectitude has become distinct from error. | Es gibt keinen Zwang im Glauben. (Der Weg der) Besonnenheit ist nunmehr klar unterschieden von (dem der) Verirrung. |
There is no compulsion in religion rectitude has become distinct from error. | Es gibt keinen Zwang in der Religion. Der rechte Wandel unterscheidet sich nunmehr klar vom Irrweg. |
There is no compulsion in religion rectitude has become distinct from error. | Kein Zwang gilt im Din! Bereits ist das Richtige dem Irren gegenüber deutlich geworden. |
Prevalence is a term which means being widespread and it is distinct from incidence. | Ein anderes Mass für die Krankheitshäufigkeit ist die Inzidenz oder Inzidenzrate. |
Libration is distinct from the slight changes in the Moon's visual size as seen from Earth. | In der Astronomie bezeichnet Libration eine echte oder scheinbare Taumelbewegung eines Mondes, gesehen von seinem Zentralkörper. |
Psychologists tried for generations to understand creativity, which is distinct from analytical thinking. | Seit Generationen versuchen Psychologen, Kreativität im Unterschied zum analytischen Denken zu verstehen. |
The mitochondrial genome is a circular DNA molecule distinct from the nuclear DNA. | In den Mitochondrien und den Plastiden liegt die DNA wie in Prokaryoten circulär vor. |
Ovarian Hyperstimulation Syndrome (OHSS) is a medical event distinct from uncomplicated ovarian enlargement. | Ein ovarielles Hyperstimulationssyndrom (OHSS) ist ein medizinisches Ereignis, das sich klar von einer unkomplizierten Vergrößerung der Ovarien unterscheidet. |
Certainly, right has become clearly distinct from wrong. | Bereits ist das Richtige dem Irren gegenüber deutlich geworden. |
It's quite distinct from the smell of burning. | Das ist ganz anders als der Geruch von etwas Verbranntem. |
Certainly, right has become clearly distinct from wrong. | Der richtige Weg ist nun klar erkennbar geworden gegenüber dem unrichtigen. |
Certainly, right has become clearly distinct from wrong. | (Der Weg der) Besonnenheit ist nunmehr klar unterschieden von (dem der) Verirrung. |
Certainly, right has become clearly distinct from wrong. | Der rechte Wandel unterscheidet sich nunmehr klar vom Irrweg. |
Related searches : Is Distinct - Was Distinct From - Were Distinct From - Are Distinct From - As Distinct From - It Is Distinct - Is Not Distinct - Is Quite Distinct - Is From - Distinct Stages - Distinct Pattern - More Distinct