Translation of "is either or" to German language:


  Dictionary English-German

Either - translation : Is either or - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Either Tom is lying or Mary is.
Tom oder Maria einer von beiden lügt.
Either you or he is wrong.
Einer von euch beiden hat unrecht.
He is either drunk or mad.
Entweder er ist betrunken, oder er ist verrückt.
It is either Cesar or nothing.
Entweder Caesar oder nichts.
It is either five or one.
Entweder sind es fünf Jahre oder es ist ein Jahr.
That is an 'either or' approach.
Dabei handelt es sich um ein 'entweder oder' Konzept.
This is either insanity or intoxication.
Sie ist verrückt oder sie hat getrunken.
Either Tom is lying or Mary is lying.
Tom oder Maria einer von beiden lügt.
This is not an either or matter.
Die beiden Herangehensweisen müssen sich nicht gegenseitig ausschließen.
Either Mary or you is to go.
Entweder Maria oder du müssen gehen.
Either he is wrong or I am.
Entweder liegt er falsch oder ich.
Solidarity, like liberty, is indivisible it either exists or it does not exist it is either practised or not practised.
Ich erlaube mir, noch eine weitere Frage zu stellen Wird sich der Rat vom 13. Mai 1981 mit diesen Problemen befassen?
Either a standard is safe or it is not.
Eine Norm ist entweder sicher, oder sie ist es nicht.
It is certainly not an either or proposition.
Sicherlich wird es kein Fall von entweder oder sein.
Infrastructure spending is either inadequate or poorly targeted.
Die Ausgaben für Infrastruktur sind entweder zu gering oder zu wenig gezielt.
None of this is either democratic or liberal.
Nichts hiervon ist demokratisch oder freiheitlich.
Either he is to blame, or I am.
Entweder ist er schuld oder ich.
He is either in London or in Paris.
Er ist entweder in London oder in Paris.
Tom is either mistaken or he's a liar.
Entweder irrt sich Tom, oder er ist ein Lügner.
Tom is now either in Boston or Chicago.
Tom ist jetzt entweder in Boston oder Chicago.
Tom is either an idiot or a genius.
Tom ist entweder ein Döskopp oder ein Genie.
The disk is either empty or not appendable.
Das Medium ist entweder leer oder nicht anhängbar.
No longer is there either prevention or treatment.
Prävention findet nicht mehr statt, Behandlung findet nicht mehr statt.
It is either a single market or it is not.
Entweder wir haben einen Binnenmarkt oder wir haben keinen.
Kari is either a male or female given name, or a surname.
Kari ist ein weiblicher und männlicher Vorname.
A key is either an integer or a string.
Ein Schlüssel ist entweder eine Zahl vom Typ integer oder ein string.
He is now either in Rome or in Paris.
Er ist nun entweder in Rom oder in Paris.
Every noun in Portuguese is either masculine or feminine.
Im Portugiesischen ist jedes Hauptwort entweder männlich oder weiblich.
And then the food is either hamburger or hotdog.
Und das Essen ist entweder Hamburger oder Hotdog.
Money is no substitute for either love or hope.
Sie gilt es wiederzuschaffen.
Consequently, the urgent matter is either accepted or refused.
Daher wird die Dringlichkeit entweder angenommen, oder sie wird abgelehnt.
Somebody is responsible, either Parliament or the Spanish Government.
Jemand trägt die Verantwortung, entweder das Parlament oder die spanische Regierung.
There is no mention of either 2005 or 2004.
Vom Jahr 2005 und vom Jahr 2004 ist dabei nicht die Rede.
Say, either my coat is inhabited, or I'm inhibited.
Entweder ist meine Jacke bewohnt, oder ich bin verklemmt.
Either I'm mistaken or this is our friend Dutilleul.
Unser Freund Dutilleul, wenn ich mich nicht irre!
Instead of a proposition either being true or false, a proposition is either true or not able to be proven true.
Der Satz vom ausgeschlossenen Dritten sagt jedoch nichts darüber aus, ob P selbst gilt oder nicht.
In other words, either everybody is computerized or nobody is computerized.
Sind es die Regierungen, der Zoll, die GD XXI oder die Branche selbst?
Rather, our belief is that each of these is either true or false or unknown.
Entweder ist etwas wahr, falsch oder unbekannt.
Either all or none.
Entweder alle oder gar keiner.
Either up or down.
Entweder hoch oder runter.
Either act or forget.
Entweder handle oder vergiss es darauf.
You or me either.
Weder du noch ich.
The acceleration is brutal, either from a standstill or recovering.
Das Beschleunigungsvermögen ist unvorstellbar brutal, egal, ob aus dem Stehen heraus oder beim erneuten Beschleunigen.
This is not true of either North Korea or Iran.
Von Nordkorea und dem Iran kann man das nicht behaupten.
Either this man is dead or my watch has stopped.
Entweder ist der Mann tot oder meine Uhr ist stehengeblieben.

 

Related searches : Or Either - Either Or Or - Either Is - Either At Or - Either As Or - Either Or Else - Either In Or - Either Or Not - Either By Or - Either Me Or