Translation of "either by or" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Markings may be achieved either by painting or by decals. | Die Kennzeichen sind entweder durch Anschriften oder durch Aufkleber anzubringen. |
Mirrors cooled either by 'active cooling' or by heat pipe cooling | gekühlte Spiegel mit 'aktiver Kühlung' oder mit Kühlung durch Wärmeübertragungsrohre (heat pipe), |
International orders emerge either by consensus or through force. | Internationale Ordnungen werden entweder durch Konsens oder durch Gewalt erreicht. |
7 digits followed by either 1 or 2 letters. | 7 Zahlen gefolgt von einem oder zwei Buchstaben. |
But do not leave the church either by day or by night. | Aber verlaßt weder am Tage noch des Nachts die Kirche. |
It could be summoned either by tsar, or patriarch, or the Boyar Duma. | B. Äthiopien), oder er ist mit dem der Ersten Kammer identisch. |
by transfer, either by sale or by lease for six or more years, free of charge or at a symbolic price | durch kostenlose oder zu einem symbolischen Preis erfolgte Übertragung im Rahmen eines Verkaufs oder einer Pacht für sechs oder mehr Jahre . |
The fighting platform could be either open or covered by a roof or spire. | Die Wehrplattform konnte entweder offen sein oder wurde von einem Dach beziehungsweise einem Turmhelm überdeckt. |
Such dominions thus acquired are either accustomed to live under a prince, or to live in freedom and are acquired either by the arms of the prince himself, or of others, or else by fortune or by ability. | Solche neu erworbene Staaten sind entweder schon früher an die Herrschaft gewöhnt gewesen, oder die Freiheit ist in ihnen hergebracht. Sie werden erworben durch fremde Gewalt, oder durch eigne Kräfte durch Glück, oder durch Tapferkeit. |
None of this was either revealed or debunked by Geithner s tests. | Nichts davon wurde in Geithners Tests aufgedeckt oder entlarvt. |
Transdnistria s independence has never been recognized, either by Moldova or internationally. | Die Unabhängigkeit Transnistriens wurde nie anerkannt weder von Moldau noch international. |
This can be obtained either by bribing or threatening customs officials. | Dies erreicht er, indem er einen Zollbeamten entweder besticht oder bedroht. |
Ice and strong katabatic winds often prevent landings, either by Zodiac or by helicopter. | Eis und starke Fallwinde verhindern häufig Landungen sei es mit Hubschraubern oder Schlauchbooten. |
The cards can be recharged either by a cashier, or by using a terminal. | Außerdem sollen die grüne und die blaue Linie weiter ausgebaut werden. |
This Agreement may be terminated or suspended by written agreement between the Parties or unilaterally by either Party. | Diese Vereinbarung kann durch schriftliche Vereinbarung zwischen den Vertragsparteien oder einseitig durch eine der Parteien aufgehoben oder ausgesetzt werden. |
The dose can be corrected either up or down by turning the dose selector in either direction until the | Die Dosis kann sowohl nach oben als auch nach unten korrigiert werden, indem Sie den Dosisvorwahlknopf in die entsprechende Richtung drehen, bis die korrekte Dosis gegenüber der Markierung der Dosisanzeige steht. |
Hilton hotels are either owned by, managed by, or franchised to independent operators by Hilton Worldwide. | Standorte Hilton Hotels sind in 93 Ländern weltweit präsent. |
Elections In liberal democracies presidents are elected, either directly by the people or indirectly by a parliament or council. | Demokratische Republik Sowohl das Staatsoberhaupt als auch die Volksvertreter werden in einer demokratischen Republik auf Zeit vom Wahlvolk direkt oder indirekt gewählt. |
By God, it will either make you sick or you will die . | Du wirst nie aufhören, Yusuf zu gedenken, bis du todgeweiht oder selbst unter den Toten bist. |
6.Nde2 can be met by either 6...Bc5 or 6...Bb4. | Lc1 e3, 6. f2 f3 und 6. f2 f4 sind weitere Optionen. |
However, the plan is by no means simple, either technically or legally. | Allerdings handelt es sich um ein weder in technischer noch in rechtlicher Hinsicht einfaches Unterfangen. |
All the rest were either containers by sea or were from Holland. | Bei allen übrigen handelte es sich um Container Transporte auf dem Seeweg oder um Transporte aus Holland. |
In other words, people are either revolted or completely depressed by them. | Das heißt, die Menschen sind entweder empört oder vollkommen verzweifelt. |
Such controls shall be carried out either systematically or by sampling checks. | Die Kontrollen werden entweder systematisch oder stichprobenartig durchgeführt. |
It shall meet upon request by either Norway or the European Commission. | Er tritt auf Antrag Norwegens oder der Europäischen Kommission zusammen. |
It shall meet upon request by either Liechtenstein or the European Commission. | Er tritt auf Antrag Liechtensteins oder der Europäischen Kommission zusammen. |
It shall meet upon request by either Switzerland or the European Commission. | Aus praktischen Gründen tagt der Ausschuss gemeinsam mit den entsprechenden Ausschüssen, die mit anderen gemäß Artikel 49 Absatz 1 der Verordnung beteiligten assoziierten Ländern eingesetzt wurden. |
must be addressed to that authority either by registered letter or telegram | durch eingeschriebenen Brief oder Telegramm an die genannte Stelle oder |
Build on existing infrastructures and networks created either by other DGs or by Member States. | Aufbau auf vorhandenen Infrastrukturen und Netzen, die entweder von anderen Generaldirektionen oder den Mitgliedstaaten geschaffen wurden. |
Then, either release them by grace, or by ransom, until war lays down its burdens. | (Fordert) dann hernach entweder Gnade oder Lösegeld, bis der Krieg seine Lasten (von euch) wegnimmt. |
Then, either release them by grace, or by ransom, until war lays down its burdens. | Danach (laßt sie) als Wohltat frei oder gegen Lösegeld, bis der Krieg seine Lasten ablegt. Dies (soll so sein)! |
Then, either release them by grace, or by ransom, until war lays down its burdens. | Danach gilt es, sie aus Gnade oder gegen Lösegeld zu entlassen. (Handelt so), bis der Krieg seine Waffenlasten ablegt. |
Then, either release them by grace, or by ransom, until war lays down its burdens. | Danach ist entweder Begnadigung oder Auslösung, bis der Krieg seine Lasten ablegte. Es ist dies! |
Belts were either held in the open by the person, or in a bag or box. | Sie werden meist als Gruppen MG in einer Infanterieeinheit bzw. |
Any signs or symptoms of overdose, either topically or by accidental ingestion, should be treated symptomatically. | Anzeichen oder Symptome einer Überdosierung, hervorgerufen entweder durch topische Anwendung oder durch versehentliches Verschlucken, sollen symptomatisch behandelt werden. |
Either all or none. | Entweder alle oder gar keiner. |
Either up or down. | Entweder hoch oder runter. |
Either act or forget. | Entweder handle oder vergiss es darauf. |
You or me either. | Weder du noch ich. |
Cultural creation is no longer the art created either collectively by society or by gifted people. | Die kulturelle Produktion ist schon lange nicht mehr Kunst, die entweder kollektiv durch die Gesellschaft oder durch begabte Individuen hervorgebracht wird. |
Customers without direct rail connection receive their goods either by maritime transport or by road transport. | Eines der augenblicklichen Probleme ist, daß die Gemeinschaft über keine grundlegenden statistischen Angaben über Zahl und Art der im Rahmen des gemeinschaftlichen bzw. des gemeinsamen Versandverfahrens durchgeführten Beförderungen verfügt. |
Either by law, as in Sweden for example, or by jurisprudence, as in my country, Spain. | Sei es per Gesetz, wie es zum Beispiel in Schweden der Fall war, oder sei es durch die Rechtsprechung, wie es in meinem Land, in Spanien, erfolgte. |
This may be effected either by provisional application, where possible, or by ratification of this Agreement. | Die in Artikel 24 Absatz 2 und Artikel 25 Absatz 1 genannten Zugeständnisse für den Zugang zum Agrarmarkt, die in den Zeitplänen für den Zollabbau in den Anhängen I und II mit einem Sternchen ( ) gekennzeichnet sind, sind so lange von der vorläufigen Anwendung oder dem Inkrafttreten dieses Abkommens zwischen der EU und einem Mitglied der SACU ausgeschlossen, bis die Bedingungen des Artikels 16 des Protokolls Nr. 3 erfüllt sind. |
A little over 500,000 either escaped or were liberated by the Red Army. | 500.000 sowjetische Gefangene wurden von der Roten Armee noch während des Krieges befreit. |
Either they're outvoted by puppets of agribusiness, or they are puppets of agribusiness. | Entweder werden sie von den Marionetten der Agrarindustrie überstimmt, oder sie sind selbst Marionetten der Agrarindustrie. |
Related searches : Either ... Or - Either Or - Or Either - Either Or Or - By Either - Either By - Either At Or - Either As Or - Either Or Else - Either In Or - Is Either Or - Either Or Not - Either Me Or - As Either Or