Translation of "is housed within" to German language:


  Dictionary English-German

Housed - translation : Is housed within - translation : Within - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Within the school s property is also housed the folk high school.
In den Räumlichkeiten der Grundschule ist außerdem die Volkshochschule beheimatet.
Within a year, Fort Leavenworth housed more than 300 prisoners in a remodeled, supply depot building.
Zuvor waren die Gefangenen in Fort Leavenworth untergebracht.
It is housed at the University of Michigan.
In der Buchrolle ist dies die Innenseite.
Information is stored on a chip that is housed in plastic.
Prozessor und Grafikeinheit befinden sich somit auf einem gemeinsamen Chip.
Also, there is the University of Thessaly, which is housed in Volos.
Der Straßenverkehr ist die Hauptverkehrsart.
Since 2006, also housed in the Margaretenbad is a fitness center.
Seit 2006 beherbergt das Margaretenbad ein Fitnesscenter.
The holotype is housed in the Muséum national d'histoire naturelle, Paris.
Heute wird das Exemplar dieser Art im Muséum national d'histoire naturelle in Paris aufbewahrt.
Stoewermuseum The Stoewermuseum was opened in 2002 and is housed in the building that formerly housed the old savings bank, near the heart of the community.
Stoewer Museum Das Stoewer Museum wurde im Jahre 2002 eröffnet und befindet sich im ehemaligen Gebäude der alten Sparkasse, nahe dem Ortskern.
It is different when the people are housed in blocks of flats.
Das ist anders, wenn man die Menschen in Wohnblöcken unterbringt.
It is now housed at the Museum of Flight in Seattle, Washington.
Seit 2005 ist dieses Exemplar im Museum of Flight in Seattle ausgestellt.
The Office is housed temporarily in an avenue in the centre of
Seine Haupteinnahmequellen sind
Meanwhile, she's been fed, housed and clothed.
Inzwischen hat sie bei uns gegessen, gewohnt...
It is currently housed in the Library of St. Mark, in Venice (Cod.
Die Handschrift befindet sich heute in Venedig in der Biblioteca Marciana, Signatur Marciano Lat.
The FATF Secretariat is housed at the headquarters of the OECD in Paris.
Der Strafrahmen beträgt 3 Monate bis 5 Jahre Freiheitsstrafe.
Parks' specimen (ROM 807) is housed in the Royal Ontario Museum in Toronto.
Parks Fund (ROM 807) befindet sich heute im Royal Ontario Museum in Toronto.
The FATF Secretariat is housed at the headquarters of the OECD in Paris.
Das zeitlich befristete Mandat der FATF wurde am 14.
The fuel is assembled into rods housed in a steel vessel that is submerged in water.
Der bekannteste Vertreter dieses Typs ist der in Kanada entwickelte CANDU Reaktor.
In the North Wing, the Museum of Man and Nature is housed since 1990.
Im Nordtrakt ist seit 1990 das Museum Mensch und Natur untergebracht.
The faculty is housed in the futuristic Oeconomicum building and offers Business Administration (B.Sc.
Sie umfasst 13 Institute und bietet rund 25 verschiedene Studiengänge mit den Abschlüssen Bachelor of Arts (B.
Today, Turbinia is housed in a purpose built gallery at the Discovery Museum, Newcastle.
Die Turbinia steht heute in einem Museum in Newcastle upon Tyne, England.
Those were bookshops which housed a wealth of culture
Es waren Buchhandlungen, die einen Reichtum an Kultur beherbergten.
They are housed at the Biblioteca Casanatense in Rome.
Sie waren nicht für den öffentlichen Vortrag bestimmt.
Before that, the building had housed the Hotel Waldfriede.
Zuvor befand sich in dem Gebäude das 1906 errichtete Hotel Waldfriede .
The Zwinger also housed another major collection, namely the
Im Zwingerhof befand sich eine berühmt und viel bewunderte Sammlung
Physical slavery requires people to be housed and fed.
Körperliche Sklaverei nutzt Menschen, die eine Unterkunft und Nahrung brauchen.
Another historical building is an old fire station in which is housed the Weiskirchen local history museum.
Ein weiteres historisches Gebäude ist ein altes Spritzenhaus, in dem das Heimatmuseum Weiskirchen untergebracht ist.
Villas in the gardens Today the Galleria Borghese is housed in the Villa Borghese itself.
Villa Borghese ist die Bezeichnung für eine Parkanlage mit einem Kunstmuseum in Rom.
Clandestine detention centers throughout the country housed many Argentine citizens.
Viele argentinische Bürger wurden in geheimen Haftanstalten untergebracht, die es im ganzen Land gab.
These films are now housed at the Library of Congress.
Die Suche nach verschollenen Filmen gestaltet sich sehr schwierig.
The castle then housed the district court ( Amtsgericht ) until 1972.
Danach beherbergte das Schloss das Amtsgericht Ahlden bis 1972.
Another playhouse, the Comödie Fürth, is now housed in the Jugendstil building known as the Berolzheimerianum .
Die Comödie Fürth im Jugendstilbau Berolzheimerianum wurde von den fränkischen Komödianten Volker Heißmann und Martin Rassau gegründet.
The dwelling and commercial buildings in which the museum is housed belong to the municipality of Neuerkirch.
Die Wohn und Wirtschaftsgebäude, in denen das Museum untergebracht ist, gehören der Ortsgemeinde Neuerkirch.
Memphis is believed to have housed a number of other temples dedicated to gods who accompanied Ptah.
Ptah bildet in Memphis zusammen mit der löwenköpfigen Göttin Sachmet und dem jugendlichen Gott Nefertem eine Göttertriade.
At the beginning of the 1970s it housed approximately 2,500 employees.
Hier arbeiteten zu Beginn der 1970er Jahre rund 2500 Menschen.
The Pfinzgau Museum has been housed in the castle since 1924.
Seit 1924 ist dort das Pfinzgaumuseum untergebracht.
Schloss Ardeck has housed since 2002 the Rhenish Hesse Bicycle Museum.
Im Schloss Ardeck befindet sich seit 2002 das Rheinhessische Fahrradmuseum.
Do not try to touch the needle housed in the barrel.
Vermeiden Sie, die Nadel im Inneren der weißen Schutzhülse zu berühren.
Do not try to touch the needle housed in the barrel.
Die entfernte Schutzkappe auf keinen Fall wieder auf den Pen aufsetzen, da Sie
I housed that 4,000 material at the herbarium of Makerere University.
Ich brachte das Material im Herbarium der Makerere Universität unter.
Of course the hens are housed in near optimum con ditions.
Clinton. (EN) Herr Präsident, ich kann mich ganz kurz fassen, weil Herr Provan schon fast alles gesagt hat, was ich sagen wollte.
To the east of the temple is the serdab, which is a small enclosed structure that housed the ka statue.
Das Original der Statue befindet sich heute im Ägyptischen Museum in Kairo, während im Serdab eine Replik aufgestellt ist.
The university library at the Humboldt University of Berlin is housed in the Jacob and Wilhelm Grimm Center ( ).
Wilhelm und Dortchen wurden alsbald Kinder geboren (1828 Herman Grimm), und von häufigen Reisen der Grimm Brüder wird berichtet.
This usage usually includes both the transmitter proper, the antenna, and often the building it is housed in.
Da in Röhrenendstufen hohe elektrische Spannungen nötig sind, ist oft destilliertes deionisiertes Wasser im Kühlkreislauf nötig.
You have to find a Space now, in which even the idea you have of yourself is housed
Du musst jetzt einen Raum finden, in dem selbst die Idee, die du von dir selber hast, beheimatet ist.
Every facility and comfort you need is available, including a four star hotel housed in a Baroque mill.
Hier finden jedes Jahr die Faldo Series der Junioren statt.

 

Related searches : Housed Within - Is Housed - Was Housed - Are Housed - Housed Bearing - Loose Housed - Properly Housed - Which Is Within - Is Encompassed Within - Is Within Reach - Is Contained Within - Is Located Within - Is Well Within