Translation of "is not submitted" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
No PSURs were submitted as the product is not yet marketed. | Es wurden keine regelmäßig aktualisierten Sicherheitsberichte vorgelegt, da das Arzneimittel noch nicht vertrieben wird. |
The plan is that these proposals should be submitted in December, but they must not be submitted any later than that. | Dieses Argument könnte ich akzeptieren, wenn der Rat die Fairness besäße, es auf den gesamten Haus halt anzuwenden. |
Moreover Italy has not submitted that Article 87(3)(b) is applicable. | Italien hat außerdem nicht die Anwendbarkeit von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) vorgebracht. |
The rating could not be submitted. | Die Bewertung kann nicht übertragen werden. |
The comment could not be submitted. | Der Kommentar kann nicht übertragen werden. |
References (not all submitted are listed) | Referenzen (nicht alle eingereichten Referenzen sind hier aufgeführt) |
References (not all submitted are listed) | 5 Referenzen (nicht alle eingereichten Referenzen sind hier aufgeführt) |
has not submitted a claim (10) | keinen Antrag gestellt (10) |
This is not, however, reflected by the draft budget submitted by the Council. | Zweitens wünschen wir, daß Sie in Ihrer Antwort jede Zweideutigkeit meiden. |
The request was not submitted in time. | Der Antrag wurde nicht rechtzeitig eingereicht. |
Therefore, the evidence submitted was not considered conclusive. | Aus diesem Grund wurden die übermittelten Beweise nicht als schlüssig angesehen. |
I do not think it is reasonable either that a request submitted by a Member State should not take precedence over one submitted by a third country, as stated in Article 10. | Mir leuchtet auch nicht ein, dass nach Artikel 10 ein Ersuchen aus einem Mitgliedstaat nicht Vorrang vor einem Ersuchen aus einem Drittland haben soll. |
Risk Management Plan Risk Management Plan was not submitted. | Risikomanagement Plan Es wurde Risikomanagement Plan eingereicht. |
The Commission has still not submitted the proposals requested | Die Kommission hat die geforderten Vorschläge immer noch nicht unterbreitet |
The Commission has not, therefore, submitted a revised proposal. | Daher hat die Kommission keinen überarbeiteten Vorschlag vorgelegt. |
The evidence submitted is as follows | Es wurden folgende Beweise übermittelt |
The evidence submitted is as follows. | Es wurden folgende Beweise übermittelt |
Exceptionally, Member States may examine an application which is not submitted in accordance with this article. | Abweichend davon können die Mitgliedstaaten einen Antrag prüfen, der nicht nach Maßgabe dieses Artikels gestellt wurde. |
undertaken in pursuance of obligations under any intergovernmental commodity agreement which conforms to criteria submitted to the GATT Contracting Parties and not disapproved by them or which is itself so submitted and not so disapproved | Artikel 98 |
Once submitted, an offer may not be altered or withdrawn. | Einmal eingereichte Angebote können weder geändert noch zurückgenommen werden. |
But the Commission has not submitted one single piece of evidence to show that the internal market is disrupted, not one. | Aber die Kommission hat keinen einzigen Beleg dafür angeführt, dass der Binnenmarkt gestört ist, keinen einzigen. |
It is only the complaint that is submitted electronically. | Auf elektronischem Wege wird lediglich die Beschwerde eingereicht. |
It is only the complaint that is submitted electronically. | Auf elektronischem Wege wird lediglich die Beschwerde einge reicht. |
undertaken in pursuance of obligations under any intergovernmental commodity agreement which conforms to criteria submitted to the GATT Contracting Parties and not disapproved by them or which is itself so submitted and not so disapproved 5 | Artikel 98 |
Do not die but as those who have submitted (to God). | So sollt ihr nur als Gottergebene sterben. |
Do not die but as those who have submitted (to God). | ALLAH hat euch doch den Din auserwählt, so sterbt nur als Muslime! |
The common position of the Council has not yet been submitted. | Das Europäische Parlament hat auf der Grundlage von Berichten und |
Not my Group, though we have always submitted the relevant amendments. | Also meine Fraktion nicht, wir haben immer die entsprechenden Änderungsanträge eingereicht. |
What the attacker needs only is to try if there is any submitted variable used in SQL statement which is not handled properly. | Der Angreifer braucht nur zu probieren, ob irgendeine übertragene Variable, die in dem SQL Statement verwendet wird, nicht richtig gehandhabt wird. |
The documentation submitted for this process is voluminous. | Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich. |
Is a periodic monitoring report submitted by operators? | Legen die Betreiber regelmäßig Überwachungsberichte vor? |
Submitted | Übertragen |
submitted | ergebnisse |
submitted. | Industrietätigkeiten |
The Commission is not setting a precedent, because it has already submitted two lists of priorities in the past. | Die Kommission tut keinen neuen Schritt, denn sie hat bereits zwei frühere Prioritäten listen vorgelegt. |
Madam President, the regulation on state aid that the Commission submitted at the last minute is not adequate, either. | Auch die von der Kommission auf den letzten Drücker vorgelegte Regelung für die staatlichen Beihilfen ist nicht ausreichend, Frau Vizepräsidentin. |
That is not only good but also inevitable, as no other policy is as thoroughly submitted to Community methods as agricultural policy. | Das ist nicht nur gut, sondern muss auch so sein, denn keine andere Politik ist so vollständig vergemeinschaftet wie die Agrarpolitik. |
Accordingly, the plan submitted by Alitalia is inappropriate and an appropriate plan should be submitted by 12 June 2005 | Daher scheine der von Alitalia vorgelegte Plan unangemessen, und es müsse bis spätestens zum 12 Juni 2005 ein angemessener Plan vorgelegt werden. |
I submitted corrigenda in good time, but they have not been distributed. | An dererseits kann man die mit den herkömmlichen Ver fahren verbundenen Nachteile nicht außer acht lassen. |
Should these proposals not have been submitted before the end of 1980?' | Geschieht dies, so könnte es entweder aufgrund von Artikel 35 oder 85 erfolgen. |
whereas this directive has not yet been submitted to Council or Parliament | Darüberhinaus dürfte es aufgrund der gegenwärtigen internationalen Lage und der Kämpfe an der kam bodschanisch thailändischen Grenze nicht gerade opportun sein, den Bericht jetzt zu behandeln. |
A similar question submitted in future, however, would not be declared admissible. | Das heißt, eine ähnliche Anfrage würde künftig nicht für zulässig erklärt werden. |
the company FIXEMER because it had not submitted the application file requested. | das Unternehmen FIXEMER, denn es habe nicht die verlangten Bewerbungsunterlagen vorgelegt. |
So far, the Commission has not submitted any proposals to this effect and I do not know whether it is intending to do so. | Das ist ein wichtiger Grund, auch bei uns nicht nur die wirtschaftlichen Aspekte dieser Beziehungen zu sehen. |
NLMK was informed that the information submitted was not verifiable and could therefore not be used. | NLMK wurde mitgeteilt, dass die übermittelten Informationen nicht geprüft und daher nicht verwendet werden konnten. |
Related searches : Not Submitted - Is Submitted - Was Not Submitted - Not Yet Submitted - Were Not Submitted - Order Is Submitted - Is Submitted With - Information Is Submitted - It Is Submitted - Is Being Submitted - Is Not - Submitted Data - Submitted From