Translation of "is not traceable" to German language:


  Dictionary English-German

Is not traceable - translation : Traceable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

be traceable within the hatchery
ihr Verbleib innerhalb der Brüterei kann jederzeit ermittelt werden.
Any alteration to records shall be traceable.
Jedwede Änderung an den Aufzeichnungen muss rückverfolgbar sein.
The pollen in honey is traceable to floral source and therefore region of origin.
Der Name Jellybush für die Pflanze rührt daher, dass der Honig geleeartig kandiert.
Records shall be and remain legible, identifiable and traceable.
Aufzeichnungen müssen lesbar, identifizierbar und auffindbar sein und bleiben.
Shocks, whether traceable to weather, geopolitical disturbances, strikes, or natural disasters, are the rule, not the exception.
Erschütterungen egal, ob sie auf das Wetter, geopolitische Störungen, Streiks oder Naturkatastrophen zurückzuführen sind sind die Regel und nicht die Ausnahme.
The call was traceable to an address in south Detroit.
Der Anruf ließ sich bis zu einer Adresse in Süddetroit zurückverfolgen.
Meat should remain traceable, whether at the production or sales stage.
Fleisch muß sowohl während der Phase der Produktion als auch während der des Absatzes immer vollständig rückverfolgbar sein.
I could not agree more that beef should be completely traceable and that this should be the case as soon as possible.
Ich stimme uneingeschränkt zu, daß Rindfleisch lückenlos und möglichst schnell rückverfolgbar sein muß.
The batch number of the blood bag shall be traceable for each blood component.
Die Chargennummer des Blutbeutels muss bei jedem Blutbestandteil rückverfolgbar sein.
The erosion is traceable to several factors, including deficiencies in primary and secondary education as well as poor macroeconomic management.
Diese Verschlechterung ist auf mehrere Faktoren zurückzuführen, darunter Mängeln an den Grund und weiterführenden Schulen sowie einer schlechten gesamtwirtschaftlichen Steuerung.
The only way to gain the confidence of consumers is to offer a totally traceable, transparent and reliable information system.
Das Vertrauen der Verbraucher können wir nur mit einem Informationssystem gewinnen, das hundertprozentige Rückverfolgbarkeit, Transparenz und Zuverlässigkeit garantiert.
(4) Correct and traceable measuring instruments can be used for a variety of measurement tasks.
(4) Fehlerfrei und nachvollziehbar arbeitende Messgeräte können für die unterschiedlichsten Messaufgaben zum Einsatz kommen.
European consumers quite rightly require all the elements of the food chain to be traceable.
Der europäische Verbraucher fordert zu Recht eine Rückverfolgbarkeit sämtlicher Elemente der Lebensmittelkette.
The new food must be of quality, the ingredients traceable, and labels must offer honest information.
Bei neuartigen Lebensmitteln ist Qualität gefordert, die Zutaten müssen zurückverfolgt werden können, und die Angaben auf dem Etikett müssen wahrheitsgetreu sein.
This crop, which ensures that fodder derived from it is fully traceable, can therefore replace imports that raise a host of GMO issues.
Dieses Erzeugnis, das eine vollständige Rückverfolgbarkeit der daraus hergestellten Futtermittel ermöglicht, ersetzt bisher Einfuhren, die zahlreiche Fragen im Zusammenhang mit GVO aufwerfen.
All distributors publishers of content on the new media services must be accountable and their actions traceable.
Alle Verteiler Editoren von Inhalten in den neuen audiovisuellen und Informations diensten müssen rechenschaftspflichtig und ihre Tätigkeiten nachweisbar sein.
All law enforcement equipment, arms and ammunition shall be traceable for the entire duration of the project.
Die gesamte Polizeiausrüstung, alle Waffen und die gesamte Munition müssen für die gesamte Dauer des Projekts rückverfolgbar sein.
2.2 Food production is the primary role of farmers and the delivery of high quality traceable food should be seen as a public good.
2.2 Die Nahrungsmittelerzeugung ist die primäre Funktion der Landwirte, und die Bereitstellung hochwertiger, rückverfolgbarer Nahrungsmittel sollte als öffentliches Gut betrachtet werden.
4.1 Food production is the primary role of farmers and the delivery of high quality traceable food should be seen as a public good.
4.1 Die Nahrungsmittelerzeugung ist die primäre Funktion der Landwirte, und die Bereitstellung hochwertiger, rückverfolgbarer Nahrungsmittel sollte als öffentliches Gut betrachtet werden.
The exact date of the city's founding is unknown, but it is traceable, back to 1224, that the city is also Lubschicz, a settlement founded by king Ottokar I.
1224 ist in der mutmaßlich damals bereits von König Ottokar I. Přemysl nach Magdeburger Recht gegründeten Stadt Lubschicz ein königlicher Zoll nachweisbar.
In any case, the precautionary principle requires these products to be clearly traceable at all stages of their marketing.
Auf jeden Fall beinhaltet das Vorsorgeprinzip die Notwendigkeit, daß die Rückverfolgbarkeit auf allen Stufen der Vermarktung dieser Erzeugnisse voll gewährleistet ist
I fully agree that food must be traceable through all stages of the food chain, from farm to table.
Ich stimme der Ansicht, dass es möglich sein muss, Lebensmittel durch sämtliche Stufen der Nahrungskette vom Erzeuger zum Endverbraucher zu verfolgen, voll und ganz zu.
The calibration of gas flow meters or flow measurement instrumentation shall be traceable to national and or international standards.
Die Kalibrierung der Gasströmungsmesser oder Durchflussmengenmessgeräte muss auf nationale und oder internationale Normen rückführbar sein.
Further to discussions on the GMO reports which were held a couple of weeks, or even months, ago, I have already pointed out that I personally have a problem with traceable and non traceable products, in other words, things which can, and cannot, be discovered.
Anlässlich der Behandlung der Berichte über GVO vor einigen Wochen oder gar Monaten habe ich bereits darauf hingewiesen, dass ich mich persönlich mit nachweisbaren oder nicht nachweisbaren Materialien, mit Dingen, die man entdecken kann oder nicht, schwer tue.
Theodoric I (c. 916 c. 976), German Dietrich I , also known as Thierry I of Liesgau, is considered the oldest traceable member of the House of Wettin.
Dietrich I. wird vom Chronisten Thietmar von Merseburg ( 1018) als Vater von Dedo I., Graf von Wettin, erwähnt.
The first point concerns the repeatedly made assertion according to which undeclared work is in the first place traceable to unduly high taxes and social security contributions.
Der erste Punkt betrifft die immer wieder erhobene Behauptung, wonach Schwarzarbeit in erster Linie auf zu hohe Steuern und Abgaben zurückzuführen sei.
that all measurements undertaken in relation to the assessment of ambient air quality pursuant to Articles 6 and 9 are traceable
alle Messungen, die im Zusammenhang mit der Beurteilung der Luftqualität gemäß Artikel 4 vorgenommen werden, rückverfolgt werden können
5.7 Options should be identified for making the contribution of volunteering to national income and its impact on society visible and traceable.
5.7 Es sind Möglichkeiten zu finden, wie der Beitrag der ehrenamtlichen Tätigkeit zum Volks einkommen und seine Auswirkungen auf die Gesellschaft sichtbar und rückverfolgbar gemacht werden können.
By products in the first and second categories should be traceable through the use of dyes or odorants and should be prohibited.
Material der zweiten Kategorie, von dem ein Risiko aufgrund anderer Tierseuchen als TSEs ausgeht, und Material der dritten Kategorie, das von gesunden Tieren stammt.
The US was founded in part on mistrust of government, and a long tradition traceable to Thomas Jefferson holds that Americans should not worry too much about low levels of confidence in government.
Die USA wurden teils aufgrund des Misstrauens gegenüber ihrer Regierung gegründet, und eine lange, auf Thomas Jefferson zurückgehende Tradition rät, man solle sich keine allzu großen Sorgen über ein geringes Maß an Vertrauen in die Regierung machen.
The calibration of all measurement instruments shall be traceable to national or international standards and comply with the requirements listed in Table 3.
Die Kalibrierung aller Messgeräte muss auf nationale oder internationale Normen rückführbar sein und den Vorschriften in Tabelle3 entsprechen
Such identification shall be traceable to records held by the persons or undertakings referred to in the first subparagraph of Article 3(1).
Die Kennzeichnung muss zu Unterlagen hinführen, die von den nach Artikel 3 Absatz 1 Unterabsatz 1 meldepflichtigen Personen oder Unternehmen verwahrt werden.
It is extremely important we have viable and traceable means to ensure that farmers observe any preslaughter waiting time periods, in particular concerning recreational horses entering the chain for human consumption.
Es ist äußerst wichtig, über brauchbare und zurückverfolgbare Instrumente zu verfügen, die gewährleisten, dass Landwirte eine Wartezeit vor dem Schlachten einhalten, insbesondere bei Pferden für Freizeitzwecke, die in die menschliche Nahrungskette gelangen.
One only needs to think of the social benefits traceable to the research that led to the development of the Internet or the discovery of DNA.
Man muss nur an den gesellschaftlichen Nutzen denken, der auf die Forschungen zurückzuführen ist, die zur Entwicklung des Internets oder der Entdeckung der DNA führten.
The design of parts of the north portal and chapel of the hunting lodge are traceable to Erhardt van der Meer, Lotter's senior clerk of works.
Nachweisbar sind die Entwürfe von Teilen des Nordportals und der Kapelle des Jagdschlosses durch Erhardt van der Meer, den Oberwerksmeister Lotters.
(10) In order to permit movements of ovine and caprine animals to be traced, animals should be identified properly and all their movements should be traceable.
(10) Zur Ermittlung der Verbringungen von Schafen und Ziegen sollten die Tiere ordnungsgemäß gekennzeichnet und sollte jede Verbringung rückverfolgbar sein.
This accuracy implies that primary gases used for blending must be known to an accuracy of at least 1 , traceable to national or international gas standards.
Dabei müssen die zur Mischung verwendeten Primärgase auf 1 genau bekannt sein und sich auf nationale oder internationale Gasnormen zurückführen lassen.
We should put in place more resources and more finance for research and development to achieve a traceable vaccine, so we know that animals have been vaccinated.
Wir sollten mehr Ressourcen für die Entwicklung eines rückverfolgbaren Impfstoffes zur Verfügung stellen, damit feststellbar ist, ob Tiere geimpft wurden.
This accuracy implies that primary gases used for blending shall be known to have an accuracy of at least 1 , traceable to national or international gas standards.
Dabei müssen zur Mischung verwendete Primärgase auf mindestens 1 bekannt sein und auf nationale oder internationale Gasnormen rückführbar sind.
3.3.4 As far as the EU is concerned, European funds must only be used if it can be ensured, and checked, that the financial resources are traceable and if it is possible to monitor closely how they are used.
3.3.4 Für die EU sollte gelten, dass EU Mittel nur dann eingesetzt werden dürfen, wenn eine Rück verfolgbarkeit der Mittel gegeben ist und kontrolliert werden kann bzw. tatkräftig kontrolliert wird, wofür diese Mittel eingesetzt wurden.
1.13 The EESC calls for foods to be made fully traceable (including imported foods) so that consumers are able to select those foods which meet current EU safety standards.
1.13 Der EWSA fordert die Gewährleistung einer lückenlosen Rückverfolgbarkeit bei Nahrungsmitteln (einschließlich importierter Nahrungsmittel), damit die Verbraucher Lebensmittel wählen können, die den geltenden Sicherheitsnormen in der EU entsprechen.
With amazon you can go on to make and accumulate purchases, so it might be imagined that, in the case of the European Commission, documents in use might immediately be traceable.
Bei amazon dürfen Sie dann kaufen und in den Warenkorb legen, aber bei der Europäischen Kommission könnte man sich ja vorstellen, dass verwandte Dokumente gleich aufzufinden sind.
(2) ensure that rare diseases are adequately coded and traceable in all health information systems, contributing to an adequate recognition of the disease in the national health care and reimbursement systems
(2) sicherzustellen, dass seltene Krankheiten angemessen kodiert werden und in allen Gesundheitsinformationssystemen auffindbar sind, was zu einer angemessenen Anerkennung der Krankheit in den nationalen Systemen der gesundheitlichen Versorgung und Krankenversicherung führt
All lots of fishery and aquaculture products shall be traceable and the operators shall be able to identify the origin and destination of lots from catching or harvesting to final consumer.
Alle Lose von Fischerei und Aquakulturerzeugnissen müssen rückverfolgbar und Marktteilnehmer in der Lage sein, die Herkunft und die Bestimmung von Losen vom Fang oder der Ernte bis zum Endverbraucher aufzuzeigen.
Notwithstanding sharp reductions in debt service traceable to the Fed s zero interest rate subsidy, the stock of debt is still about 116 of disposable personal income, well above the 43 average in the final three decades of the twentieth century.
Trotz des drastischen, auf die Nullzins Subvention der Fed zurückzuführenden Rückgangs des Schuldendiensts, beträgt der Schuldenstand noch immer etwa 116 Prozent des verfügbaren persönlichen Einkommens und liegt damit weit über dem Durchschnittswert von 43 Prozent der letzten drei Jahrzehnte des 20. Jahrhunderts. nbsp

 

Related searches : Not Traceable - Is Traceable To - It Is Traceable - Fully Traceable - Traceable Way - Traceable From - Traceable Records - Traceable Mail - Are Traceable - Nist Traceable - Traceable Calibration - Traceable Standard - Easily Traceable