Translation of "is present with" to German language:
Dictionary English-German
Is present with - translation : Present - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Robert is content with his present position. | Robert ist mit seiner gegenwärtigen Position zufrieden. |
Tom is content with his present salary. | Tom ist mit seinem derzeitigen Gehalt zufrieden. |
He is not content with his present salary. | Er ist mit seinem derzeitigen Gehalt nicht zufrieden. |
At present, there is minimal experience with overdose. | 12 Zurzeit gibt es nur beschränkte Erfahrungen zur Überdosierung. |
At present, there is minimal experience with overdose. | Zurzeit gibt es nur beschränkte Erfahrungen zur Überdosierung. |
This silence is also present with you, indivisible. | Da ist jetzt Stille. Diese Stille ist auch mit Dir anwesend. Untrennbar. |
Is it possible to just be present with myself ? | Ist es möglich, einfach nur mit mir selbst zu sein ? |
And this is the problem with the present physics. | Und das ist das Problem mit der gegenwärtigen Physik. |
The present Commission proposal is consistent with that opinion. | Der vorliegende Vorschlag der Kommission erfüllt die Vorgaben, die in dieser Stellungnahme gemacht wurden. |
The present is a present. | Die Gegenwart ist ein Geschenk. |
With these exceptions, however, the set of neurons that is present in early childhood is the set that is present for life. | Auch werden durch sie aktiv die synaptischen Verbindungen zwischen Neuronen und dadurch die Erregungsleitungen verändert. |
The Secretary General, who is present today, is familiar with this document. | Der Generalsekretär, der hier anwesend ist, kennt dieses Dokument. |
International standardisation is hardly needed with the present range limitations. | Auf grund der derzeitigen begrenzten Reichweite ist auch eine internationale Normung kaum von Bedeutung. |
International standardisation is hardly needed with the present range limitations. | Auf grund der derzeitigen begrenzten Reichweite ist auch eine internationale Normung kaum von Be deutung. |
The problem is how we cope with the present difficulties. | Das Problem ist, mit den aktuellen Schwierigkeiten fertig zu werden. |
This is also the case with the present notified scheme. | Dies ist auch bei dieser notifizierten Regelung der Fall. |
This present is Tae Ik's present. | Dieses ist Tae Ik's Geschenk. |
Be present with it. | Sei gegenwärtig damit. |
Changing those principles is to present them with a fait accompli. | Wenn wir diese Grundsätze ändern, stellen wir die neuen Staaten vor vollendete Tatsachen. |
At present there is no experience with repeated use of Rapilysin. | Zurzeit liegen keine Erfahrungen zur wiederholten Anwendung von Rapilysin vor. |
If a quorum is not present, it is not present. | Wenn die Be schlußfähigkeit nicht gegeben ist, dann ist sie eben nicht gegeben. |
And children present with him | sowie anwesende Kinder, |
And children present with him | und Söhne, die immer zugegen waren |
And children present with him | und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend |
And children present with him | Und auch Söhne, die als Zeugen da sind, |
Just as you are present with me, so I present to you. | Genauso, wie Sie bei mir vorhanden sind, so präsentiere ich Ihnen. |
The role of the Commission, as I have said time and again, is to see that present legislation is in line with present European law. | Die Rolle der Kommission besteht, wie ich immer wieder gesagt habe, darin, dafür Sorge zu tragen, dass sich die gegenwärtige Gesetzgebung im Einklang mit dem gegenwärtigen europäischen Recht befindet. |
Tom is present. | Tom ist anwesend. |
That is why this present report is merely an interim report with only provisional porposals. | Des halb stellt der heutige Bericht auch lediglich einen Zwischenbericht mit nur vorläufigen Bemerkungen dar. |
At present it is obvious that there are practical problems with the timetable. | Heute zeigt sich sehr deutlich, dass es praktische Probleme mit dem Zeitplan gibt. |
Moreover, it is erroneous to compare the present with the late 1990 s. | Darüber hinaus ist die Gegenwart nicht wirklich mit der Situation Ende der 1990er vergleichbar. |
The past is contrasted with and defined by the present and the future. | Als das einzige real Existente wird nach Platon lediglich die Gegenwart angesehen. |
For example most carbon is present as 12C, with approximately 1 being 13C. | Zwischen 12C und 13C findet eine natürliche Isotopenfraktionierung bei der Photosynthese statt. |
History Along with Sigtuna, Lund is the oldest city in present day Sweden. | vom dänischen Wikingerkönig Sven Gabelbart, gilt Lund gleichauf mit Sigtuna als älteste Stadt Schwedens. |
Today, the Mai Tai is synonymous with Tiki culture both past and present. | Sie haben mit dem historischen Mai Tai oft nur den Namen gemein. |
The present building is a late Romanesque church with a late gothic quire. | Der gegenwärtige Bau ist eine spätromanische Kirche mit spätgotischem Chor. |
At present it is not known how long treatment with Betaferon should last. | Gegenwärtig ist nicht bekannt, wie lange eine Behandlung mit Betaferon dauern sollte. |
At present it is not known how long treatment with Extavia should last. | Gegenwärtig ist nicht bekannt, wie lange eine Behandlung mit Extavia dauern sollte. |
Cover the injection site with a sticking plaster if any blood is present. | Tritt Blut an der Einstichstelle aus, so bedecken Sie diese mit einem Pflaster. |
This bacterium is often present with Pasteurella multocida and makes the disease worse. | Dieses Bakterium ist oft zusammen mit Pasteurella multocida vorhanden und verschlimmert die Erkrankung. |
With present day technology, however, there is always the risk of major accidents. | Allerdings besteht mit der heutigen Technik die Gefahr von Groß unfällen. |
I personally cannot agree with his view that present political cooperation is satisfactory. | Wir sind aber jedenfalls gegen die Politik des juste retour . |
Here again, the Council is at present complying with the European Parliament's suggestions. | Das wäre ein gefährliches Spiel der Kommission, das schon beim Haushalt 1983. ins Auge gehen könnte. |
I agree with Mr Perry that the situation at present is highly unsatisfactory. | Ich teile Herrn Perrys Ansicht, dass die derzeitige Situation höchst unbefriedigend ist. |
With the present advanced technology it | Ich möchte die Geduld der Anwesenden nicht strapazieren. |
Related searches : Present With - Is Present - Present With Symptoms - Present Sb With - Present With Challenge - Being Present With - Present Him With - Present Me With - May Present With - Patients Present With - Present Us With - With The Present - Present Them With - Be Present With