Translation of "is totally different" to German language:
Dictionary English-German
Different - translation : Is totally different - translation : Totally - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's totally different. | Es ist völlig anders. |
It's totally different. | Das ist ganz anders. |
Twenty years later, we now face a totally different situation and totally different challenges. | Ich bin im Augenblick nicht darüber informiert, wie weit das wirklich in die praktische Politik umgesetzt worden ist. |
And here's the third factor, which is totally different. | Und hier ist der dritte Faktor, der vollkommen anders ist. |
You are totally different person, and is not good. | Sie sind ganz anders Ich habe diesen Freund und ich wollen, dass Sie sprechen go mit ihr. |
Stuff like that, but now she is totally different. | Sowas halt, aber nun ist sie komplett anders. |
That's a totally different world. | Das ist eine ganz andere Welt. |
What we are witnessing today is a totally different story. | Was wir heute erleben, ist eine völlig andere Geschichte. |
An example of a totally different nature is the Balkans. | Ein ganz anders geartetes Beispiel stellt der Balkan dar. |
Meteorite, not asteroid! It's totally different! | Das ist was komplett anderes! |
So it's a totally different picture. | Also ist es ein komplett anderes Bild. |
See, these are totally different worlds. | Das sind ganz unterschiedliche Welten. |
Totally different experience when I'm pulling ideas. | Eine ganz andere Erfahrung, wenn ich Ideen herausgreife. |
Want to buy one? Totally different, right? | Möchten Sie einen kaufen? |
The situation is totally impossible for Turkish society and the Turkish Government. A totally different approach must be taken. | Die türkische Gesellschaft und der türkische Staat befinden sich in einer völlig ausweglosen Situation, aus der nur ein ganz neuer Weg herausführen kann. |
This is a complete revolution of the Commission' s way of working it is a totally different method of organisation and it will require a totally different way of thinking. | Dies bedeutet eine totale Umstellung der Arbeitsweise der Kommission, eine völlig neue Organisation, die auch eine absolut neue Kultur erfordert. |
We could have achieved a totally different outcome. | Wir hätten ganz andere Ergebnisse erzielen können! |
They have totally different effects on different aspects of cognition, perception and attention. | Sie haben völlig verschiedene Auswirkungen auf unterschiedliche Aspekte von Kognition, Wahrnehmung und Aufmerksamkeit. |
are customs authorities with different cultures and which come from totally different origins. | Vorsitzender. Sind Sie nun bei all diesen Vorbehalten pessimistisch oder optimistisch? |
Now, the Sock Puppet, on the other hand, is a totally different animal. | Die Sockenpuppe hingegen ist ein völlig anderes Ding. |
It is totally, totally, totally possible. It is totally, totally, totally possible and this is why I'm here. Laughter | Es ist absolut, absolut möglich, und deshalb bin ich hier. |
In many respects, women and men are totally different. | Frauen und Männer sind in vielerlei Hinsicht grundsätzlich verschieden. |
The English and German sentences have totally different meanings. | Der englische und der deutsche Satz haben gänzlich verschiedene Bedeutungen. |
Mona became a totally different person after January 25th. | Mona wurde zu einer völlig anderen Person nach dem 25 Januar. |
So, the decay of the Plasma into neutron and proton brings into play totally different game, totally different understanding in the world of physics. | So der Zerfall des Plasmas des Neutrons in ein Elektron und ein Proton bringt eine völlig neue Sichtweise ins Spiel, ein vollkommen neues Verständnis in die Welt der Physik. |
The last year, I have made eight different music videos with totally different approaches. | Im letzten Jahr, habe ich acht verschiedene Musik Videos gedreht mit total verschiedenen Ansätzen. |
There they met children who are with a different standard and a different mindset, a totally different society. | Dort haben Sie Kinder getroffen mit einem anderen Standard und all das, einer anderen Denkweise, eine vollkommen andere Gesellschaft. |
Transtextuality and transsexuality sound similar but have totally different meanings. | Transtextualität und Transsexualität klingen zwar gleich, bedeuten aber etwas völlig unterschiedliches. |
So it's these two totally different perceptions of my personality. | Also sind da diese zwei komplett verschiedenen Wahrnehmungen meiner Persönlichkeit. |
We conduct many tests and drills, so it's totally different. | Japan stellt nur sichere Dinge her. Japan hält alles sicher in Stand. |
I warn against changing this discussion into something totally different. | Ich warne davor, diese Diskussion in etwas völlig anderes zu verkehren. |
Totally different right? You're ready to buy a computer from me. | Vollkommen anders, oder? Sie sind bereit einen Computer von mir zu kaufen. |
But in my home country, it was a totally different picture. | Aber in meinem Heimatland war es ein komplett anderes Bild. |
And you can tell that mausu and nezumi are totally different. | Es ist klar, dass mausu und nezumi völlig verschieden sind. |
But I am in his support on a totally different ground. | Aber ich unterstütze ihn aus einem ganz anderen Grund. |
You arrive at the average of 79 in totally different ways. | Glauben Sie mir, die Zahlen sind nachgerechnet. |
The present unemployment problem has features totally different from past problems. | Wenn sich je vor unseren Augen ein Fall, ein klassischer Fall von industriellem Wandel vollzogen hat, dann jetzt. |
It ignores totally all of the different expressions of State terrorism. | Die unterschiedlichen Äußerungen des Staatsterrorismus werden darin allesamt gänzlich ignoriert. |
That is a totally different matter and we should be perfectly willing to act on these lines. | Außerdem hat sie dem Rat konkrete Vorschläge für eine gemeinschaftliche Struktur politik auf dem Fischereisektor vorgelegt, die, wie Sie wissen, auch vom Parlament gebilligt wurden. |
Abbas introduced a totally different style of management from that of Arafat. | Abbas führte einen Verwaltungsstil ein, der sich von dem Arafats vollkommen unterschied. |
Their rationale was totally different than the one for imports through Antwerp. | Handelte es sich um Italien, dann trugen die Päckchen italienische Warnhinweise. |
The purposes of the Social Fund and Directive 161 are totally different. | Rogers. (E) Herr Präsident, ich möchte erklären, daß ich gegen die Entschließung stimmen werde. |
Aquaculture and agriculture are totally different sectors that must be addressed separately. | Aquakultur und Landwirtschaft sind zwei völlig verschiedene Sektoren, mit denen man sich getrennt befassen muss. |
A scientific theory is totally different from any other theory, it is the most probable variant resulting from recent discoveries. | Eine wissenschaftliche Theorie unterscheidet sich völlig von jeder anderen Theorie. Es ist die warscheinlichste Variante, sich aus neusten Erkentnissen ergebend. |
Man on a horse and a man on the ground that is viewed as two totally different things. | Ein Mann auf einem Pferd und ein Mann auf der Erde werden als 2 total verschiedene Dinge gesehen. |
Related searches : Something Totally Different - Totally Different Than - Is Different - Is Totally Free - Is Totally Fine - Is Totally Committed - Is Slightly Different - Reality Is Different - Is Somewhat Different - Every Is Different