Translation of "is verified" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Verified | Verifiziert |
ERROR the peer's certificate is not verified | FEHLER Das Zertifikat der Gegenstelle konnte nicht überprüft werden |
Successfully verified. | Überprüfung erfolgreich abgeschlossen. |
There the committal is verified for 29 October. | Dort ist die Übergabe für den 29. |
Please wait while the signature is being verified... | Bitte warten Sie, während die Signatur überprüft wird... |
Written data verified. | Die gebrannten Daten wurden überprüft. |
Print Share Verified | Freigegebener Drucker wurde überprüft |
Signature not verified | Signatur nicht verifiziert |
Every report verified. | Jeder Bericht ist bestätigt. |
Verified emission reports | Geprüfte Emissionsberichte |
Perry's verified account is updated frequently and sometimes famously. | Perrys offizielles Benutzerkonto wird häufig aktualisiert und manchmal berühmt. |
Pur Projet is verified by both Verified Carbon Standard and the Climate, Community Biodiversity Alliance standards for the carbon offset market. | Das 'Pur Projekt' wurde sowohl von dem 'Carbon Standard' als auch den Standards der Climate, Community Biodiversity Alliance für den CO2 Offset Markt überprüft. |
Checksums were verified successfully | Die Prüfsummen stimmen überein |
Error Signature not verified | Fehler Signatur nicht überprüft |
(The quorum was verified) | (Die Beschlußfähigkeit wird geprüft) |
Section 4 Verified emissions | Abschnitt 4 Geprüfte Emissionen |
Source verified questionnaire replies | Quelle Geprüfte Antworten auf den Fragebogen |
OpenSSL could not be verified. | OpenSSL kann nicht überprüft werden. |
Timber ownership can be verified | Der private Grund oder Waldeigentümer kann Eigentums oder Nutzungsrechte an dem Land nachweisen. |
Timber ownership can be verified | Einhaltung der rechtlichen Anforderungen und der Verfahren für den Holzeinschlag und die Rundholzbeförderung |
Handles verified emissions update requests | Bearbeitung von Anträgen auf Aktualisierung geprüfter Emissionen |
Validates a verified emissions update | Validierung einer Aktualisierung geprüfter Emissionen |
Updates verified emissions for installations | Aktualisierung geprüfter Emissionen für Anlagen |
The following shall be verified | Folgende Punkte sind zu prüfen |
What's new is that every process can be verified by everyone. | Was das neue ist, ist dass jede von diesen Geschehen von jeder einzelnen Person nachprüfbar ist. |
the commitment is not aspirational but is firm and is capable of being verified, | es sich nicht um eine Absichtserklärung, sondern um eine eindeutige Verpflichtung handelt, deren Einhaltung nachprüfbar ist, |
This claim has not been verified. | Dem Kongress wird nicht berichtet. |
The signature has been verified successfully. | Die Signatur ist erfolgreich verifiziert worden. |
The signature has been verified successfully | Die Signatur ist erfolgreich verifiziert worden pgp signature is not verified |
Entries into the verified emissions table | Einträge in die Tabelle der geprüften Emissionen |
Source verified questionnaire replies and Eurostat | Quelle Geprüfte Antworten auf den Fragebogen und Eurostat |
These figures are currently being verified. | Diese Zahlen werden zurzeit überprüft. |
Receiving and supervising verified emission reports | Entgegennahme und Kontrolle der geprüften Emissionsberichte |
They shall be executed and verified. | Sie müssen durchgeführt und verifiziert werden. |
The installation verified emission is not in valid format or is out of range. | Die geprüfte Emission (VerifiedEmission) der Anlage hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. |
Also in California is the oldest living tree with a verified age. | So hat der Baum auch in der christlichen Ikonographie eine besondere Bedeutung. |
Once logs have been verified by the Wasganis, they must be stacked separately from any non verified logs | Der Genehmigungsinhaber aktualisiert den Rundholz Bilanzbericht, in dem Eingänge, Ausgänge und Lagermengen von Stämmen im Zwischenlager auf der Grundlage der entsprechenden Rundholz Beförderungsdokumente festgehalten werden. |
There is a clear definition that sets out what has to be verified. | Durch eine dokumentierte Überprüfungsmethode wird sichergestellt, dass in regelmäßigen Abständen eine systematische, transparente und nachweisgestützte Überprüfung erfolgt und dass alle Elemente der Legalitätsdefinition abgedeckt werden. |
Compliance with the condition of reciprocity is verified by the Ministry of Justice. | SI Keine Verpflichtung zur Inländerbehandlung und Meistbegünstigung für sozialmedizinische, gesundheitsdienstliche, epidemiologische und umweltmedizinische Dienstleistungen, die Versorgung mit Blut, Blutpräparaten und Transplantaten sowie Obduktionen. |
Before a vote is taken the presence of a quorum shall be verified. | Vor der Abstimmung wird die Beschlussfähigkeit des Präsidiums festgestellt. |
Tom verified the date of the meeting. | Tom versichte sich des Sitzungstermins. |
The defendant's innocence could not be verified. | Die Unschuld des Angeklagten konnte nicht nachgewiesen werden. |
KMyMoney has successfully verified your loan information. | KMyMoney hat die Informationen zum Kredit erfolgreich überprüft. |
The package signature could not be verified. | Die Signatur des Pakets kann nicht bestätigt werden. |
The only existing confirmations cannot be verified. | Es gibt lediglich Bestätigung dieses Sachverhaltes, die man jedoch nicht überprüfen kann. |
Related searches : Is Not Verified - Hypothesis Is Verified - Independently Verified - Verified Against - Date Verified - I Verified - Verified Payment - Non Verified - Verified For - Verified Owner - Verified Evidence - Verified Emissions