Translation of "israeli authorities" to German language:
Dictionary English-German
Authorities - translation : Israeli - translation : Israeli authorities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In January of this year, the Israeli authorities suggested setting up a tripartite working group comprising representatives of the Palestinian authorities, of the Israeli Government and of the Commission. | Im Januar dieses Jahres regten die israelischen Behörden an, eine dreiseitige Arbeitsgruppe mit Vertretern der palästinensischen Autonomiebehörde, der Regierung Israels und der Kommission zu bilden. |
I wasted no time in asking the Israeli authorities for permission to travel to Europe. | Ich vergeudete keine Zeit und beantragte bei den israelischen Behörden sofort eine Ausreisegenehmigung nach Europa. |
During my third year of high school, the Israeli authorities closed off the Gaza Strip. | In meinem dritten Jahr an der Oberschule riegelten die israelischen Behörden den Gazastreifen ab. |
It would have been better to wait for the outcome of the Israeli authorities investigations. | Es wäre besser gewesen, das Untersuchungsergebnis der israelischen Behörden abzuwarten. |
The Israeli authorities reiterated those comments made by the Indian Government indicated at recital 10. | Die israelischen Behörden machten dieselben Argumente geltend wie die indische Regierung (Randnummer 10). |
The Israeli authorities reiterated those comments made by the Indian Government, indicated in recital 10. | Die israelischen Behörden machten dieselben Argumente geltend wie die indische Regierung (Randnummer (10)). |
Rather, he has said that subsequent investigations by the Israeli authorities have made him change his judgment. | Vielmehr meint er, dass die darauf folgenden Untersuchungen der israelischen Behörden ihn veranlassten, seine Beurteilung zu ändern. |
He will hold a series of meetings with the Palestinian and Israeli authorities on 3 and 4 September. | Er führt am 3. und 4. September mehrere Gespräche mit den palästinensischen und den israelischen Führern. |
We have repeatedly stated this position to the Israeli authorities at every official meeting between the Commission and the relevant Israeli minister, the most recent of which was held on 21 January. | (PT) Diese Position haben wir den Behörden Israels auf allen offiziellen Treffen zwischen der Kommission und dem israelischen Minister wiederholt vorgetragen. |
Israeli authorities have arrested six people in connection with the teen's death. Tensions from the murders have boiled over into indiscriminate Palestinian rocket attacks into Israeli territory, and relentless aerial bombardment of Gaza. | Unter unserem deutschsprachigen Dossier Angriffe auf Gaza 2014 finden sich weitere Beiträge zum Hintergrund der israelischen Offensive, zur internationalen Berichterstattung und zu weltweiten Solidaritätskundgebungen. |
To that end, the officials of the competent Israeli authorities may participate in the on the spot checks and inspections. | Zur ordnungsgemäßen Durchführung dieses Anhangs tauschen die zuständigen Behörden Israels und der Union regelmäßig Informationen aus, sofern dies nicht aufgrund nationaler Rechtsvorschriften untersagt oder unzulässig ist, und treten auf Wunsch einer der Vertragsparteien zu Konsultationen zusammen. |
Only the Israeli authorities have the means to eliminate the substantial distortions of the origin rules involving settlement products without causing further inconvenience to the EU, the Member States, Community operators and Israeli exporters. | Nur die israelischen Behörden haben die Mittel, die erheblichen Verzerrungen der Herkunftsregeln im Zusammenhang mit Produkten aus Siedlungsgebieten zu beseitigen, ohne der EU, den Mitgliedstaaten, den Speditionsfirmen in der Gemeinschaft und israelischen Exporteuren weitere Unannehmlichkeiten zu verursachen. |
At the very least, it alleviates much of the pressure on the Israeli authorities to go forward with good faith prosecutions. | Zumindest vermindert diese Kehrtwende den Druck auf die israelischen Behörden, mit den auf Treu und Glauben basierenden strafrechtlichen Verfolgungen fortzufahren. |
I will take note of your comments and will raise them with the Israeli authorities and communicate the results to you. | Ich nehme Ihre Bemerkungen zur Kenntnis und werde sie bei den israelischen Behörden zur Sprache bringen und Sie über die Ergebnisse informieren. |
Israeli Man | Israelischer Mann |
Israeli Activist | Israelischer Aktivist |
Nationality Israeli. | Staatsangehörigkeit israelisch. |
Israeli processor | Israelisches weiterverarbeitendes Unternehmen |
contribute to the liaison between the Palestinian, Israeli and Egyptian authorities in all aspects regarding the management of the Rafah Crossing Point. | Beitrag zu der Verbindung zwischen den palästinensischen, den israelischen und den ägyptischen Behörden in allen den Grenzschutz am Grenzübergang Rafah betreffenden Fragen. |
All of the Israeli Bedouin were granted Israeli citizenship in 1954. | Nach Angaben des OCHA bewirken die israelischen Einschränkungen bzgl. |
Israeli comedy film about the chaos of Israeli immigration and resettlement. | und andere israelische Satiren (übersetzt von Friedrich Torberg). |
Secondly, there is a negotiation between the Palestinian Authorities at the moment, headed by the Interior Minister, Mohamed Dahlan, and the Israeli authorities, with a view to achieving an Israeli withdrawal from Gaza, or at least from part of it, and the leaders of the Palestinian Authority fully taking up their security responsibilities. | Weiterhin gibt es derzeit Verhandlungen zwischen den palästinensischen Behörden unter Führung des Innenministers, Mohamed Dahlan, und den israelischen Behörden, denen der Gedanke zugrunde liegt, dass sich Israel aus dem Gazastreifen, zumindest aus einem Teil davon, zurückzieht und dass die Verantwortlichen der Palästinensischen Autonomiebehörde die Sicherheitsaufgaben in vollem Umfang wahrnehmen. |
Pro Israeli side. | Pro israelische Seite. |
Wait, it's Israeli? | Moment, das ist israelisch? |
Israeli New Sheqel | Israelischer SchekelName |
Use Israeli holidays | Israelische Feiertage benutzen |
New Israeli Sheqel | Neuer Schekel |
Israeli New Shekel | Israelischer Neuer Schekel |
Two Israeli civilians and 33 Israeli soldiers have been killed so far. | Dabei kamen bislang zwei israelische Zivilisten und 33 israelische Soldaten ums Leben. |
Unable to pay the salaries of more than 40,000 public employees in Gaza, it was being slowly strangled by the Israeli and Egyptian authorities. | Sie war nicht mehr in der Lage, die Gehälter von über 40.000 öffentlichen Angestellten in Gaza zu zahlen, und wurde von den israelischen und ägyptischen Behörden langsam erdrosselt. |
Let me explain it is true that the Israeli Government has delayed the third hand over of West Bank territory to the Palestinian authorities. | Damit will ich folgendes sagen Es stimmt, daß die israelische Regierung die dritte Übergabe des Territoriums des Westjordanlandes an die palästinensischen Behörden verschoben hat. |
A number of Member States have queried Israeli origin certificates over recent months, and replies are now being received by Member States' customs authorities. | In den letzten Monaten haben einige Mitgliedstaaten israelische Ursprungszeugnisse beanstandet und die Reaktionen auf diese Beanstandungen gehen derzeit bei den Zollbehörden der Mitgliedstaaten ein. |
If the Israeli authorities concerned so wish, the on the spot checks and inspections may be carried out jointly by the Commission and them. | Die zuständigen israelischen Behörden informieren die Kommission innerhalb einer angemessenen Frist über jeglichen ihnen bekannten Umstand oder Verdacht in Bezug auf eine Unregelmäßigkeit im Zusammenhang mit dem Abschluss und der Durchführung der Finanzhilfevereinbarungen und oder Verträge, die in Anwendung der in diesem Abkommen genannten Rechtsakte geschlossen wurden. |
An adequate mechanism for coordination and cooperation with the relevant Israeli authorities will be established to ensure their facilitation of the EUPOL COPPS activities. | Damit die zuständigen israelischen Behörden die Aktivitäten von EUPOL COPPS erleichtern, wird für die Koordinierung und die Kooperation mit ihnen ein geeigneter Mechanismus eingerichtet. |
The settlers, predominantly supporters of religious nationalist movements and parties, often flaunt an attitude of superiority in their relations with Israeli authorities, pretending to have a special status with respect not only to Palestinians, but also to other Israeli citizens. | Die Siedler, vorwiegend Anhänger religiös nationalistischer Bewegungen und Parteien, legen in ihrem Verhältnis zu den israelischen Behörden häufig Überlegenheit an den Tag und tun so, als hätten sie einen Sonderstatus, nicht nur in Bezug auf die Palästinenser, sondern auch gegenüber anderen Israelis. |
But there is a Palestinian Sesame Street and an Israeli Sesame Street, and there are positive Arab Israeli characters in the Israeli version. | Doch es gibt eine palästinensische Sesamstraße und eine israelische Sesamstraße, und es gibt positiv gezeichnete arabisch israelische Figuren in der israelischen Version. |
Total German assistance to the Israeli government, Israeli individuals, and Israeli private institutions has been roughly 31 billion, or 5,345 per capita, bringing combined US and German assistance to almost 20,000 per Israeli. | Insgesamt beläuft sich die deutsche Unterstützung gegenüber der israelischen Regierung, israelischen Privatpersonen und privaten israelischen Einrichtungen auf rund 31 Milliarden Dollar oder 5.345 US Dollar pro Kopf. Die gemeinsamen Hilfszahlungen aus den USA und Deutschland betragen damit fast 20.000 Dollar pro israelischem Bürger. |
In 1964, Israeli Rabbinical authorities accepted that the Bene Israel of India were indeed Jewish and most of the remaining Indian Jews migrated to Israel. | Drittens versuchte die sowjetische Regierung unter Stalin die Judenfrage mit der Umsiedlung der Juden nach Israel zu klären. |
I would appeal to the Israeli and Palestinian authorities to do everything possible to negotiate a settlement based on the recommendations of the Mitchell report. | Ich appelliere an die israelischen und palästinensischen Behörden, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um auf der Grundlage der Empfehlungen des Mitchell Berichts eine friedliche Lösung des Konflikts auf dem Verhandlungswege herbeizuführen. |
If the Palestinian authorities arrest those who continue to attack Israeli civilians, there will be no need for helicopter gunships to attack Palestinian civilian areas. | Wenn die palästinensischen Behörden diejenigen, die weiter israelische Zivilisten angreifen, verhaften, wird es auch nicht nötig sein, dass Kampfhubschrauber zivile Ziele in Palästina angreifen. |
Taxing the Israeli Occupation | Besteuerung der israelischen Besatzung |
Israeli Elizabeth Tsurkov says | Die Israelin Elizabeth Tsurkov sagt |
(See Israeli Occupied Territories. | Man spricht auch von Panitalianismus . |
Israeli Prime Minister Ariel Sharon s disabling stroke has thrown Israeli politics into turmoil yet again. | Der schwere Schlaganfall des israelischen Ministerpräsidenten Ariel Sharon hat die israelische Politik wieder einmal in Turbulenzen gebracht. |
Indeed, the Lebanese authorities recently arrested a high level official at one of the country s two cell phone companies, alleging that he was an Israeli agent. | Tatsächlich haben die libanesischen Behörden kürzlich einen hochrangigen Mitarbeiter einer der beiden Mobiltelefongesellschaften unter dem Vorwurf festgenommen, er sein israelischer Agent. |
Related searches : Israeli State - Israeli Occupation - Israeli Forces - Israeli Shekel - Israeli Citizens - Israeli Settler - Israeli Leaders - Arab-israeli War - Israeli-palestinian Conflict - Arab-israeli Conflict - Israeli Defense Force - Israeli Monetary Unit