Translation of "issue of security" to German language:


  Dictionary English-German

Issue - translation : Issue of security - translation : Security - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consider the pressing issue of food security.
Nehmen wir das drängende Thema der gesicherten Nahrungsmittelversorgung.
Education is a Security Issue
Bildung ist eine Frage der Sicherheit
And security is another issue.
Und Sicherheit ist ein weiteres Problem.
Education today is a security issue.
Bildung ist heute ein Sicherheitsthema.
Homeland security is an international issue.
Innere Sicherheit ist eine internationale Angelegenheit.
Secondly, it looks at the issue of financial security.
Anschließend wird das Thema Deckungsvorsorge untersucht.
Our internal security is also at issue, of course.
Aber es geht natürlich auch um Fragen der inneren Sicherheit.
Secondly, there is the issue of stability and security.
Zweitens, die Frage der Stabilität und Sicherheit.
The issue of AIM's security has been called into question.
Es sind teilweise auch Offline Messages mit AIM möglich.
It is an energy, finance, and security issue.
Er umfasst auch Bereiche wie Energie, Finanz und Sicherheit.
Security has become a hot policy making issue.
Auf politischer Ebene ist die Gefahrenabwehr zu einem heißen Thema geworden.
Enlargement is first and foremost a security issue.
Bei der Erweiterung geht es zunächst und insbesondere um Fragen der Sicherheit.
Then you need be in need of this issue called Security
Dann brauchen Sie werden in Not in dieser Ausgabe genannt Sicherheit
2.2 The key issue is food supply and security of supply.
2.2 Im Mittelpunkt stehen dabei die Nahrungsmittelversorgung und die Versorgungssicherheit.
The second issue is the quantitative security of the world market.
Das zweite Problem besteht in der quantitativen Sicherheit des Weltmarktes.
The security of United Nations personnel remains an issue of paramount importance.
Die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen ist nach wie vor eine Frage von überragender Bedeutung.
For these reasons, energy security is an issue of common EU concern.
Aus diesen Gründen ist die Energieversorgungssicherheit ein Thema, das die EU als Ganzes betrifft.
Mr President, the issue of social security systems is an important one.
Herr Präsident!
Let us take, for example, the issue of external and internal security.
Nehmen wir die Frage der äußeren und der inneren Sicherheit.
Across the Middle East, water is a security issue.
Im gesamten Nahen Osten ist Wasser ein Sicherheitsthema.
National security is treated as a low grade issue.
Die nationale Sicherheit wird als Nebensache behandelt.
The Security Council intends to continue following this issue.
Der Sicherheitsrat beabsichtigt, diese Frage weiter zu verfolgen.
First and foremost, it is a food security issue.
Zunächst geht es um die Frage der Lebensmittelsicherheit.
5.3 The Committee has always maintained that the issue of infrastructure security cannot be isolated from that of security of supply.
5.3 Der EWSA vertritt von jeher den Standpunkt, dass die Frage der Sicherheit der bestehenden Infrastrukturen nicht von der Versorgungssicherheit getrennt werden darf.
The issue is one of security in working life and the organisation of work.
Es geht dabei um Fragen der Sicherheit im Arbeitsleben sowie der Arbeitsorganisation.
We urge the UN Security Council to raise the issue.
Wir drängen den UN Sicherheitsrat, dieses Problem aufzugreifen.
You don '92t turn national security into a political issue.
Sie dont ' 92t turn national
Their own credibility and security are at issue after all.
Auf dem Spiel stehen nämlich die eigene Glaubwürdigkeit und die Sicherheit.
That is why we need to start thinking of education as a security issue.
Aus diesem Grund müssen wir beginnen, Bildung als eine Frage der Sicherheit zu betrachten.
In transatlantic relations, nothing is potentially more divisive than the issue of Israel s security.
In den transatlantischen Beziehungen spaltet die Parteien potenziell nichts stärker in zwei Lager als das Thema der israelischen Sicherheit.
In the case of biological agents, world public health has become a security issue.
Im Fall der biologischen Waffen ist das öffentliche Gesundheitswesen zu einem Sicherheitsfaktor geworden.
Loss or theft of devices storing sensitive information can be a serious security issue.
Auch der Verlust oder Diebstahl von Geräten, in denen sensible Informationen gespeichert sind, kann ein ernstes Sicherheitsproblem darstellen.
From our citizens' point of view, internal security is an important issue surrounding enlargement.
Die innere Sicherheit ist aus der Sicht unserer Bürger bei der Erweiterung eine wichtige Frage.
First, governments must start thinking about education as a security issue.
Zunächst müssen die Regierungen über Erziehung und ihre Auswirkungen auf die Sicherheit nachdenken.
The issue of staff security should remain a central concern for all United Nations managers.
Die Sicherheit des Personals soll auch weiterhin ein zentrales Anliegen für alle Führungskräfte der Vereinten Nationen sein.
The issue of staff security will remain a central concern for all United Nations managers.
Die Sicherheit des Personals wird auch weiterhin ein zentrales Anliegen für alle Führungskräfte der Vereinten Nationen sein.
The members of the UN Security Council now regard the issue as an absolute priority.
Diese Frage ist heute auch in den Augen der Mitglieder des UN Sicherheitsrates ein erstrangiges Anliegen.
With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people.
Wenn es um Rentner geht, geht es um Fragen der sozialen Absicherung, die für die Bürger von entscheidender Bedeutung sind.
Several Members raised the issue of security in Brussels, so I will address their concern.
Mehrere von Ihnen haben die Sicherheit in Brüssel angesprochen.
6.4 The issue of the protection of privacy gives new meaning to the question of data security.
6.4 Der Schutz der Privatsphäre ist in der Datensicherheit inbegriffen.
Some political leaders now cast tuberculosis as a key national security issue.
Einige politischen Führer bezeichnen die Tuberkulose gegenwärtig als ein Schlüsselproblem der nationalen Sicherheit.
Security has not been the only contentious issue during the past year.
Sicherheit war im vergangenen Jahr nicht die einzige Streitfrage.
3.2.1 Organised crime is a key security issue hindering institutions and investment.
3.2.1 Die organisierte Kriminalität ist ein schwerwiegendes Sicherheitsproblem, das Institutionen und Investitionen hemmt.
The Palestinians have been unable to fulfil many of their commitments on the crucial issue of security.
Die Palästinenser zeigten sich nicht in der Lage, viele ihrer Verpflichtungen in der entscheidenden Sicherheitsfrage zu erfüllen.
5.3.1 The EESC agrees with the Commission's present view on the issue of security of gas supply.
5.3.1 Der EWSA stimmt der Ansicht der Kommission in Sachen Erdgasversorgungssicherheit zu.

 

Related searches : Human Security Issue - Of Issue - Issue Of - Issue Of Controversy - Issue Of Liability - Issue Of Safety - Issue Of Justice - Office Of Issue - Issue Of Currency - Issue Of Identity - Banks Of Issue - Case Of Issue - Issue Of Ownership