Translation of "issue of security" to German language:
Dictionary English-German
Issue - translation : Issue of security - translation : Security - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consider the pressing issue of food security. | Nehmen wir das drängende Thema der gesicherten Nahrungsmittelversorgung. |
Education is a Security Issue | Bildung ist eine Frage der Sicherheit |
And security is another issue. | Und Sicherheit ist ein weiteres Problem. |
Education today is a security issue. | Bildung ist heute ein Sicherheitsthema. |
Homeland security is an international issue. | Innere Sicherheit ist eine internationale Angelegenheit. |
Secondly, it looks at the issue of financial security. | Anschließend wird das Thema Deckungsvorsorge untersucht. |
Our internal security is also at issue, of course. | Aber es geht natürlich auch um Fragen der inneren Sicherheit. |
Secondly, there is the issue of stability and security. | Zweitens, die Frage der Stabilität und Sicherheit. |
The issue of AIM's security has been called into question. | Es sind teilweise auch Offline Messages mit AIM möglich. |
It is an energy, finance, and security issue. | Er umfasst auch Bereiche wie Energie, Finanz und Sicherheit. |
Security has become a hot policy making issue. | Auf politischer Ebene ist die Gefahrenabwehr zu einem heißen Thema geworden. |
Enlargement is first and foremost a security issue. | Bei der Erweiterung geht es zunächst und insbesondere um Fragen der Sicherheit. |
Then you need be in need of this issue called Security | Dann brauchen Sie werden in Not in dieser Ausgabe genannt Sicherheit |
2.2 The key issue is food supply and security of supply. | 2.2 Im Mittelpunkt stehen dabei die Nahrungsmittelversorgung und die Versorgungssicherheit. |
The second issue is the quantitative security of the world market. | Das zweite Problem besteht in der quantitativen Sicherheit des Weltmarktes. |
The security of United Nations personnel remains an issue of paramount importance. | Die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen ist nach wie vor eine Frage von überragender Bedeutung. |
For these reasons, energy security is an issue of common EU concern. | Aus diesen Gründen ist die Energieversorgungssicherheit ein Thema, das die EU als Ganzes betrifft. |
Mr President, the issue of social security systems is an important one. | Herr Präsident! |
Let us take, for example, the issue of external and internal security. | Nehmen wir die Frage der äußeren und der inneren Sicherheit. |
Across the Middle East, water is a security issue. | Im gesamten Nahen Osten ist Wasser ein Sicherheitsthema. |
National security is treated as a low grade issue. | Die nationale Sicherheit wird als Nebensache behandelt. |
The Security Council intends to continue following this issue. | Der Sicherheitsrat beabsichtigt, diese Frage weiter zu verfolgen. |
First and foremost, it is a food security issue. | Zunächst geht es um die Frage der Lebensmittelsicherheit. |
5.3 The Committee has always maintained that the issue of infrastructure security cannot be isolated from that of security of supply. | 5.3 Der EWSA vertritt von jeher den Standpunkt, dass die Frage der Sicherheit der bestehenden Infrastrukturen nicht von der Versorgungssicherheit getrennt werden darf. |
The issue is one of security in working life and the organisation of work. | Es geht dabei um Fragen der Sicherheit im Arbeitsleben sowie der Arbeitsorganisation. |
We urge the UN Security Council to raise the issue. | Wir drängen den UN Sicherheitsrat, dieses Problem aufzugreifen. |
You don '92t turn national security into a political issue. | Sie dont ' 92t turn national |
Their own credibility and security are at issue after all. | Auf dem Spiel stehen nämlich die eigene Glaubwürdigkeit und die Sicherheit. |
That is why we need to start thinking of education as a security issue. | Aus diesem Grund müssen wir beginnen, Bildung als eine Frage der Sicherheit zu betrachten. |
In transatlantic relations, nothing is potentially more divisive than the issue of Israel s security. | In den transatlantischen Beziehungen spaltet die Parteien potenziell nichts stärker in zwei Lager als das Thema der israelischen Sicherheit. |
In the case of biological agents, world public health has become a security issue. | Im Fall der biologischen Waffen ist das öffentliche Gesundheitswesen zu einem Sicherheitsfaktor geworden. |
Loss or theft of devices storing sensitive information can be a serious security issue. | Auch der Verlust oder Diebstahl von Geräten, in denen sensible Informationen gespeichert sind, kann ein ernstes Sicherheitsproblem darstellen. |
From our citizens' point of view, internal security is an important issue surrounding enlargement. | Die innere Sicherheit ist aus der Sicht unserer Bürger bei der Erweiterung eine wichtige Frage. |
First, governments must start thinking about education as a security issue. | Zunächst müssen die Regierungen über Erziehung und ihre Auswirkungen auf die Sicherheit nachdenken. |
The issue of staff security should remain a central concern for all United Nations managers. | Die Sicherheit des Personals soll auch weiterhin ein zentrales Anliegen für alle Führungskräfte der Vereinten Nationen sein. |
The issue of staff security will remain a central concern for all United Nations managers. | Die Sicherheit des Personals wird auch weiterhin ein zentrales Anliegen für alle Führungskräfte der Vereinten Nationen sein. |
The members of the UN Security Council now regard the issue as an absolute priority. | Diese Frage ist heute auch in den Augen der Mitglieder des UN Sicherheitsrates ein erstrangiges Anliegen. |
With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people. | Wenn es um Rentner geht, geht es um Fragen der sozialen Absicherung, die für die Bürger von entscheidender Bedeutung sind. |
Several Members raised the issue of security in Brussels, so I will address their concern. | Mehrere von Ihnen haben die Sicherheit in Brüssel angesprochen. |
6.4 The issue of the protection of privacy gives new meaning to the question of data security. | 6.4 Der Schutz der Privatsphäre ist in der Datensicherheit inbegriffen. |
Some political leaders now cast tuberculosis as a key national security issue. | Einige politischen Führer bezeichnen die Tuberkulose gegenwärtig als ein Schlüsselproblem der nationalen Sicherheit. |
Security has not been the only contentious issue during the past year. | Sicherheit war im vergangenen Jahr nicht die einzige Streitfrage. |
3.2.1 Organised crime is a key security issue hindering institutions and investment. | 3.2.1 Die organisierte Kriminalität ist ein schwerwiegendes Sicherheitsproblem, das Institutionen und Investitionen hemmt. |
The Palestinians have been unable to fulfil many of their commitments on the crucial issue of security. | Die Palästinenser zeigten sich nicht in der Lage, viele ihrer Verpflichtungen in der entscheidenden Sicherheitsfrage zu erfüllen. |
5.3.1 The EESC agrees with the Commission's present view on the issue of security of gas supply. | 5.3.1 Der EWSA stimmt der Ansicht der Kommission in Sachen Erdgasversorgungssicherheit zu. |
Related searches : Human Security Issue - Of Issue - Issue Of - Issue Of Controversy - Issue Of Liability - Issue Of Safety - Issue Of Justice - Office Of Issue - Issue Of Currency - Issue Of Identity - Banks Of Issue - Case Of Issue - Issue Of Ownership