Translation of "it is commendable" to German language:


  Dictionary English-German

Commendable - translation : It is commendable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is commendable that Commissioner Nielson travelled to Mozambique so quickly.
Mein Kompliment an Herrn Kommissar Nielson, der selbst umgehend nach Mosambik gereist ist.
That is very commendable, and I am really pleased about it.
Das ist überaus begrüßenswert, und ich freue mich wirklich darüber.
Mr President, it is commendable that the international community is apparently serious about reducing debt.
Herr Präsident! Lobenswert finde ich, daß es der internationalen Gemeinschaft mit dem Schuldenerlaß nun offensichtlich doch ernst ist.
The Commission s wish to act globally is commendable.
Das Anliegen der Kommission, auf globaler Ebene zu handeln, ist begrüßenswert.
I think that is a very commendable objective.
Das halte ich für eine sehr gute Zielsetzung.
For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God.
Denn das ist Gnade, so jemand um des Gewissens willen zu Gott das Übel verträgt und leidet das Unrecht.
His efforts are commendable.
Die Bemühungen unseres Berichterstatters sind lobenswert.
In this respect, the Commission' s initiative is commendable.
Daher ist die Initiative der Kommission anerkennenswert.
Your caution, Mr. O'Rourke, is commendable but somewhat belated.
Ihre Vorsicht ist zwar lobenswert, aber sie kommt etwas spät.
The Commission' s 'Everything but Arms' initiative is therefore commendable.
Der Vorschlag der Kommission Alles außer Waffen stellt daher eine lobenswerte Initiative dar.
It would be a commendable measure on its part if the House adopted it unanimously.
Dieses Topmanagement muß ebenso selbstver
Mr Goebbels, I am sure the logic of that is commendable.
Herr Goebbels, ich bin sicher, dass diese Argumentation durchaus lobenswert ist.
Maoz Tzur salvation you pretty commendable.
Maoz Tzur Heil Sie ziemlich lobenswert.
This is very commendable indeed but, rather than just creating a frame, it is more important to give substance to education.
Dies ist zwar lobenswert, wichtiger aber ist, daß nicht nur ein Rahmen für die Bildung geschaffen, sondern ihr auch ein Inhalt verliehen wird.
The Commission' s action programme on pharmaceutical drugs is commendable but inadequate.
Das Aktionsprogramm der Kommission auf dem Gebiet der Arzneimittel verdient Anerkennung, ist aber unzulänglich.
The overall thrust of this report is very commendable and I encourage the House to give it its full support.
Insgesamt ist die Stoßrichtung dieses Berichts sehr löblich, und ich lege dem Hohen Haus nahe, ihm seine volle Unterstützung zuteil werden zu lassen.
First of all, there is the commendable way in which this Convention functioned.
Erstens auf die Leistung der Arbeit dieses Konvents.
The Criminal Tribunal for the former Yugoslavia in The Hague is very commendable.
Der Gerichtshof für Verbrechen im ehemaligen Jugoslawien in Den Haag ist sehr verdienstvoll.
I think that the outcome of the conciliation is commendable in many ways.
Ich finde, dass der Vergleich jetzt viele gute Elemente enthält.
In my view, this is a very comprehensive and commendable piece of work.
Hier ist meiner Ansicht nach umfassende und gute Arbeit geleistet worden.
First, I want to say that this programme is very laudable and commendable.
Als Erstes möchte ich sagen, dass dieses Programm sehr lobenswert und empfehlenswert ist.
Some of the work was meticulous and commendable.
Ein Teil der Arbeit wurde sorgfältig und durchaus verdienstvoll erledigt.
The directive' s objective is commendable. It aims to prevent and reduce the negative effects of waste incineration and co incineration.
Das Ziel der Richtlinie ist lobenswert, denn es geht um die Vermeidung und die Eindämmung der negativen Auswirkungen der Verbrennung und der Mitverbrennung von Abfällen.
I therefore think that it is courageous and commendable that the rapporteur has managed to keep both feet on the ground.
Meiner Ansicht nach ist es daher auch ausgesprochen mutig und lobenswert, dass die Berichterstatterin mit beiden Beinen auf dem Boden der Tatsachen bleibt.
3.4 Hearing local voices is a recurring theme in the Communication and this is entirely commendable.
3.4 In der Mitteilung ist häufig zu lesen, dass auf die Stimmen vor Ort gehört werden muss, und dies ist rundum empfehlenswert.
I think it is extremely important and commendable that Mrs Schörling should propose that the scope of the directive should be broadened.
Ich halte es für sehr gut und richtig, dass Frau Schörling die Notwendigkeit aufgreift, den Geltungsbereich der Richtlinie zu erweitern.
Brazil, meanwhile, has exhibited commendable political and macroeconomic stability.
Unterdessen hat Brasilien durchaus beachtenswerte politische und makroökonomische Stabilität erreicht.
The COST secretariat has already produced some commendable work.
Das COST Sekretariat leistet schon heute eine verdienstvolle Arbeit.
Competitiveness and marketability are commendable aims of MEDIA Plus.
Wettbewerbs und Marktfähigkeit sind begrüßenswerte Ziele von MEDIA Plus.
As for you, my man, your actions are commendable.
Und was Sie betrifft, Ihr Verhalten war lobenswert.
The EU has a complementary role, and that is why Mrs Lalumière' s report is so commendable.
Die EU wirkt hier ergänzend. Aus diesem Grund ist Frau Lalumières Bericht so gut.
So a great deal has been achieved with very limited means, which is particularly commendable.
Man hat also mit relativ geringen Mitteln sehr viel erreicht. Das ist besonders lobenswert.
However commendable the aim, it does not justify our using people as a means to an end.
Wie wichtig das Ziel auch sein mag, es rechtfertigt nicht, Menschen als Mittel zum Zweck zu verwenden.
Their aim to adopt existing policies and legislation and turn them into global strategies is commendable.
Ihr Ziel, das darin besteht, existierende Strategien und Vorschriften aufzugreifen und in globale Strategien zu verwandeln, verdient Anerkennung.
While I didn't vote for Hummel for sheriff his promptness in catching this kidnapper is commendable.
Ich hab den Sheriff nicht gewählt, aber finde ich seine schnelle Arbeit in dem Fall sehr bemerkenswert.
Mr President, I think it is extremely commendable that the Portuguese programme places such emphasis upon combating unemployment and that the objective is to banish all unemployment.
Herr Präsident! Ich halte es für sehr gut, daß das portugiesische Programm so viel Gewicht auf die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit legt und das Ziel verfolgt, sie ganz zu besiegen.
The vast majority of the political goals that it set at the start of the year have been met and that is a commendable achievement.
Die große Mehrzahl der politischen Ziele, die sie sich Anfang des Jahres gestellt hatte, wurden erfüllt.
That is extremely commendable, and I am listening with interest to what the Commissioner has to say.
Das ist äußerst erfreulich, und ich habe aufmerksam den Worten des Herrn Kommissars dazu gelauscht.
But all these commendable efforts have failed to counter the phenomenon.
Diese lobenswerten Ansätze haben aber gegen dieses Phänomen nichts ausgerichtet.
I find the Commission's amendment proposing a hybrid method particularly commendable.
Ich begrüße insbesondere den Änderungsvorschlag der Kommission für ein gemischtes Verfahren.
For what glory is it if, when you sin, you patiently endure beating? But if, when you do well, you patiently endure suffering, this is commendable with God.
Denn was ist das für ein Ruhm, so ihr um Missetat willen Streiche leidet? Aber wenn ihr um Wohltat willen leidet und erduldet, das ist Gnade bei Gott.
Mr Herman (PPE). (FR) Mr President, ladies and gentlemen, our group intends to support Mr Hopper's commendable report, commendable indeed to the point of being entirely free of amendments.
Ich meine, daß es utopisch wäre, darüber im Laufe einer Sitzung, sei sie auch noch so gut vorbereitet, entscheiden zu wollen.
All of this is highly commendable and will assist in the process of stock recovery and juvenile recruitment.
All das ist sehr lobenswert und unterstützt den Prozess des Wiederauffüllens und der Verjüngung der Bestände.
Many of her proposals are extremely commendable and deserve our full support.
Viele ihrer Vorschläge sind sehr gut und verdienen jede Unterstützung.
At the very least, then, the result can be described as commendable.
Das Ergebnis darf daher zumindest als lobenswert bezeichnet werden.

 

Related searches : Commendable Effort - Highly Commendable - Commendable Mention - It It Is - It Is - Is It - Here It Is - Is It Close? - Is It Far? - Is It Hot? - Is It Near? - Is It Possible? - Is It Raining?