Translation of "commendable mention" to German language:


  Dictionary English-German

Commendable - translation : Commendable mention - translation : Mention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I could, of course, also mention the very commendable environmental actions proposed in chapter 3.5.
Bei den Landwirten in der Gemeinschaft besteht hier ein sehr großer Rückstand.
His efforts are commendable.
Die Bemühungen unseres Berichterstatters sind lobenswert.
Maoz Tzur salvation you pretty commendable.
Maoz Tzur Heil Sie ziemlich lobenswert.
Some of the work was meticulous and commendable.
Ein Teil der Arbeit wurde sorgfältig und durchaus verdienstvoll erledigt.
The Commission s wish to act globally is commendable.
Das Anliegen der Kommission, auf globaler Ebene zu handeln, ist begrüßenswert.
I think that is a very commendable objective.
Das halte ich für eine sehr gute Zielsetzung.
Brazil, meanwhile, has exhibited commendable political and macroeconomic stability.
Unterdessen hat Brasilien durchaus beachtenswerte politische und makroökonomische Stabilität erreicht.
The COST secretariat has already produced some commendable work.
Das COST Sekretariat leistet schon heute eine verdienstvolle Arbeit.
Competitiveness and marketability are commendable aims of MEDIA Plus.
Wettbewerbs und Marktfähigkeit sind begrüßenswerte Ziele von MEDIA Plus.
In this respect, the Commission' s initiative is commendable.
Daher ist die Initiative der Kommission anerkennenswert.
As for you, my man, your actions are commendable.
Und was Sie betrifft, Ihr Verhalten war lobenswert.
Your caution, Mr. O'Rourke, is commendable but somewhat belated.
Ihre Vorsicht ist zwar lobenswert, aber sie kommt etwas spät.
The Commission' s 'Everything but Arms' initiative is therefore commendable.
Der Vorschlag der Kommission Alles außer Waffen stellt daher eine lobenswerte Initiative dar.
But all these commendable efforts have failed to counter the phenomenon.
Diese lobenswerten Ansätze haben aber gegen dieses Phänomen nichts ausgerichtet.
It is commendable that Commissioner Nielson travelled to Mozambique so quickly.
Mein Kompliment an Herrn Kommissar Nielson, der selbst umgehend nach Mosambik gereist ist.
Mr Goebbels, I am sure the logic of that is commendable.
Herr Goebbels, ich bin sicher, dass diese Argumentation durchaus lobenswert ist.
That is very commendable, and I am really pleased about it.
Das ist überaus begrüßenswert, und ich freue mich wirklich darüber.
I find the Commission's amendment proposing a hybrid method particularly commendable.
Ich begrüße insbesondere den Änderungsvorschlag der Kommission für ein gemischtes Verfahren.
Mr Herman (PPE). (FR) Mr President, ladies and gentlemen, our group intends to support Mr Hopper's commendable report, commendable indeed to the point of being entirely free of amendments.
Ich meine, daß es utopisch wäre, darüber im Laufe einer Sitzung, sei sie auch noch so gut vorbereitet, entscheiden zu wollen.
Many of her proposals are extremely commendable and deserve our full support.
Viele ihrer Vorschläge sind sehr gut und verdienen jede Unterstützung.
The Commission' s action programme on pharmaceutical drugs is commendable but inadequate.
Das Aktionsprogramm der Kommission auf dem Gebiet der Arzneimittel verdient Anerkennung, ist aber unzulänglich.
At the very least, then, the result can be described as commendable.
Das Ergebnis darf daher zumindest als lobenswert bezeichnet werden.
I actually support Mrs Honeyball s commendable report on the taxation of passenger cars.
Ich nämlich unterstütze den wertvollen Bericht von Frau Honeyball über die Besteuerung von Personenkraftwagen.
A report for the sake of form might be commendable in one sense.
ten sollte, um zur Einheit zu gelangen.
First of all, there is the commendable way in which this Convention functioned.
Erstens auf die Leistung der Arbeit dieses Konvents.
The Criminal Tribunal for the former Yugoslavia in The Hague is very commendable.
Der Gerichtshof für Verbrechen im ehemaligen Jugoslawien in Den Haag ist sehr verdienstvoll.
I think that the outcome of the conciliation is commendable in many ways.
Ich finde, dass der Vergleich jetzt viele gute Elemente enthält.
In my view, this is a very comprehensive and commendable piece of work.
Hier ist meiner Ansicht nach umfassende und gute Arbeit geleistet worden.
First, I want to say that this programme is very laudable and commendable.
Als Erstes möchte ich sagen, dass dieses Programm sehr lobenswert und empfehlenswert ist.
It would also be remiss of me, ladies and gentlemen, if I did not mention the important role of the Commission and the commendable efforts it makes to maintain the cohesion of the Community and to find solutions to the Community's problems.
Die Beitrittsverhandlungen müssen so geführt werden, daß die Verträge in dem Augenblick zur Ratifizierung unterbreitet werden können, in dem die Ergebnisse der Verhandlungen über die künftige Finanzierung genehmigt werden.
Hence our positive reception of the commendable Hopper report, for which we intend to vote.
Purvis (ED). (EN) Herr Präsident, wir alle sorgen uns um die Verschuldung der Länder der Dritten Welt die 40 Milliarden Dollar von Argentinien, die 60 Milliarden Dollar von Brasilien, die Verschuldung von Mexiko, Tansania und anderen Ländern.
For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God.
Denn das ist Gnade, so jemand um des Gewissens willen zu Gott das Übel verträgt und leidet das Unrecht.
It would be a commendable measure on its part if the House adopted it unanimously.
Dieses Topmanagement muß ebenso selbstver
Mr President, it is commendable that the international community is apparently serious about reducing debt.
Herr Präsident! Lobenswert finde ich, daß es der internationalen Gemeinschaft mit dem Schuldenerlaß nun offensichtlich doch ernst ist.
Mr President, first of all, I want to congratulate the rapporteur on a commendable result.
Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter zu einem guten Ergebnis gratulieren.
So a great deal has been achieved with very limited means, which is particularly commendable.
Man hat also mit relativ geringen Mitteln sehr viel erreicht. Das ist besonders lobenswert.
Through Mr Schnellhardt's efforts, the section on game in this directive has become really commendable.
Durch die Arbeit des Kollegen Schnellhardt ist der Abschnitt über Wildfleisch in dieser Richtlinie wirklich gut geworden.
The Indian authorities and people have shown commendable restraint in the face of these latest outrages.
Die indischen Behörden und die Menschen haben angesichts dieser jüngsten Gräueltaten eine bemerkenswerte Beherrschung an den Tag gelegt.
3.4 Hearing local voices is a recurring theme in the Communication and this is entirely commendable.
3.4 In der Mitteilung ist häufig zu lesen, dass auf die Stimmen vor Ort gehört werden muss, und dies ist rundum empfehlenswert.
What we are discussing today will in itself be a commendable task for the next Presidency.
Es sieht aber immer mehr so aus, als sei das Parlament das einzige Gremium, in dem noch europäischer Geist herrscht.
Our Group congratulates the rapporteurs, Mrs Stauner, Mrs Rühle and Mr Kuhne, on their commendable efforts.
Unsere Fraktion begrüßt die anerkennenswerten Bemühungen der Berichterstatterinnen Frau Stauner und Frau Rühle sowie des Berichterstatters Herrn Kuhne.
Their aim to adopt existing policies and legislation and turn them into global strategies is commendable.
Ihr Ziel, das darin besteht, existierende Strategien und Vorschriften aufzugreifen und in globale Strategien zu verwandeln, verdient Anerkennung.
While I didn't vote for Hummel for sheriff his promptness in catching this kidnapper is commendable.
Ich hab den Sheriff nicht gewählt, aber finde ich seine schnelle Arbeit in dem Fall sehr bemerkenswert.
'Tis sweet and commendable in your nature, Hamlet, to give these mourning duties to your father.
Es ist gar lieb und Eures Herzens rühmlich, Hamlet, dem Vater diese Trauerpflicht zu leisten,
That is extremely commendable, and I am listening with interest to what the Commissioner has to say.
Das ist äußerst erfreulich, und ich habe aufmerksam den Worten des Herrn Kommissars dazu gelauscht.

 

Related searches : Commendable Effort - Highly Commendable - It Is Commendable - Make Mention - Honorary Mention - Mention That - Mere Mention - Deserve Mention - Express Mention - Bear Mention - Mention Examples