Translation of "it is investigated" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
You investigated? He stopped it? | Sie forschten nach? |
It is also being investigated for its use as an anti cancer drug. | Aber auch angemessener Umgang mit Pflanzen als Erziehungsziel ist ein wichtiger Sicherheitsfaktor. |
It is also very unfortunate that the synergy effect has not been investigated. | Bedauerlicherweise war der Synergieeffekt nicht Gegenstand der Untersuchung. |
One very common reaction I've heard about 20 times is, But it was investigated. | Die häufigste Reaktion, die ich schon etwa 20 Mal gehört habe, ist die Aber es wurde doch erforscht. |
Flaw A type of discontinuity that must be investigated to see if it is rejectable. | NDI) wird die Qualität eines Werkstücks getestet, ohne das Material selbst zu beschädigen. |
Every employee of this museum is scrupulously investigated. | Jeder Angestellte dieses Museums wird genauestens überprüft. |
Other It has been investigated as treatment for prostate cancer. | In Deutschland wurde der Wirkstoff unter dem Handelsnamen Germanin vertrieben. |
Every possible clue is being investigated, however small and unimportant it may appear on the surface. | Jeder Hinweis wird verfolgt, so unwichtig er auch erscheinen mag. |
It is noted that this issue will be further investigated in order to reach definitive conclusions. | Es sei angemerkt, dass dieser Aspekt noch weiter untersucht wird, um dann zu einer endgültigen Schlussfolgerung zu gelangen. |
The name of the investigated option is TR Duplex | Der Name der untersuchten Einstellung ist TR Duplex |
It has investigated atrocities before, during and after the Korean War. | Bruce Cumings The Origins of the Korean War. |
This must be investigated. | Das muss untersucht werden. |
have not been investigated. | wurden. |
occupational accidents are investigated. | Arbeitsunfälle untersucht werden. |
I'll have you investigated. | Ich lasse Sie überprüfen. |
The use of pheromones is being investigated as a control. | Die Brust schimmert rötlich, die Bauchseite ist weißlich oder hellgrün. |
It has been investigated as a possible response to global warming, e.g. | Die derzeit 194 Vertragsstaaten der Rahmenkonvention treffen sich jährlich zu UN Klimakonferenzen. |
It is also a European issue, Commissioner, because I have investigated and there are other cases throughout Europe. | Es handelt sich auch um eine europäische Frage, denn ich habe mich informiert, Frau Kommissarin. Es gibt weitere Fälle in ganz Europa. |
That should also be investigated. | Auch das sollte man untersuchen. |
And we went down, investigated. | Wir waren dort, um es zu untersuchen. |
He investigated the whole incident. | Er untersuchte das ganze Geschehnis. |
Female fertility was not investigated. | Die weibli che Fertilität wurde nicht untersucht. |
We went down and investigated. | Rollstühle, Krücken und so weiter. Wir waren dort, um es zu untersuchen. |
This needs to be investigated. | Dies bedarf einer näheren Prüfung. |
This proposal is currently being investigated by the Department of Conservation. | Für den Unterhalt der Parks ist das Department of Conservation (DoC) zuständig. |
The potential impact must be investigated in advance, that is clear. | Die Auswirkungen müssen vorher ermittelt werden, das liegt doch wohl auf der Hand. |
There is a real problem which must be investigated and solved. | Hier besteht ein wirkliches Problem, das untersucht und gelöst werden muß. |
I don't know what there is to drink, I haven't investigated. | Ich weiß nicht, was wir zu trinken haben, ich sehe nach. |
NCBs , it investigated how the single monetary policy affects the euro area economy . | So forschte die EZB etwa gemeinsam mit dem Center for Financial Studies der Johann Wolfgang Goethe Universität Frankfurt am Main zu den Themen Kapitalmärkte und Finanzmarktintegration in Europa ( siehe Kasten 10 ) . Außerdem wurde im Jahr 2003 mit dem Eurosystem Monetary Transmission Network ein wichtiges Projekt zum Abschluss gebracht . |
It is being investigated and I would ask Members therefore to speak as precisely and clearly as they can. | Man prüft das nach, und ich bitte die Mitglieder daher, so genau und deutlich zu sprechen, wie sie können. |
I mention it to illustrate the difficulty of simply delivering something like this, but it is an area that needs to be investigated. | Ich erwähne das, um zu verdeutlichen, wie schwer doch so etwas zu bewerkstelligen ist. Aber das ist ein Gebiet, das noch näher untersucht werden muss. |
This is done when someone believes he or she is being investigated or is arrested. | Der Strafverteidiger ist dem Gericht und der Staatsanwaltschaft gleichgeordnet und insoweit gleichberechtigt . |
We do not know how they got in but it will be fully investigated. | Wir wissen nicht, wie die Demonstranten hereingekommen sind, aber wir werden das lückenlos aufklären. |
In a further step , the development of the deficit ratio is investigated . | In einem weiteren Schritt wird die Entwicklung der Defizitquote untersucht . |
Otherwise, there is a danger of these crimes' not being properly investigated. | Anderenfalls besteht die Gefahr, daß solche Straftaten nicht vollständig aufgeklärt werden. |
Deutsche Bank has commodity trading investigated | Deutsche Bank lässt Rohstoff Geschäft durchleuchten |
The military had investigated the military. | Das Militär hatte das Militär untersucht. |
The police investigated the suspects' past. | Die Polizei untersuchte die Vergangenheit der Verdächtigen. |
Parliament investigated this case very thoroughly. | Das Parlament hat den Fall mit großer Gründlichkeit geprüft. |
That will be investigated, Mr Posselt. | Herr Kollege Posselt, das wird nachgeprüft. |
This must be investigated in Copenhagen. | Das muss in Kopenhagen geklärt werden! |
Have you investigated our guardhouses, captain? | Haben Sie schon den Arrestbau inspiziert? |
Dumping margin for the companies investigated | Dumpingspanne für die in die Untersuchung einbezogenen Unternehmen |
In this case, these three schemes and the regional schemes investigated were not investigated during the original investigation. | In diesem Fall waren die drei genannten Regelungen sowie die untersuchten regionalen Regelungen nicht Gegenstand der Ausgangsuntersuchung. |
The area investigated by the investor is slightly larger than the former Czechoslovakia. | Das vom Investor zu untersuchende Gebiet ist etwas größer als die ehemalige Tschechoslowakei. |
Related searches : Is Investigated - It Was Investigated - Is Being Investigated - Is Not Investigated - It It Is - It Is - Is It - Being Investigated - Are Investigated - Were Investigated - Was Investigated - Thoroughly Investigated - Intensively Investigated