Translation of "it is investigated" to German language:


  Dictionary English-German

Investigated - translation : It is investigated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You investigated? He stopped it?
Sie forschten nach?
It is also being investigated for its use as an anti cancer drug.
Aber auch angemessener Umgang mit Pflanzen als Erziehungsziel ist ein wichtiger Sicherheitsfaktor.
It is also very unfortunate that the synergy effect has not been investigated.
Bedauerlicherweise war der Synergieeffekt nicht Gegenstand der Untersuchung.
One very common reaction I've heard about 20 times is, But it was investigated.
Die häufigste Reaktion, die ich schon etwa 20 Mal gehört habe, ist die Aber es wurde doch erforscht.
Flaw A type of discontinuity that must be investigated to see if it is rejectable.
NDI) wird die Qualität eines Werkstücks getestet, ohne das Material selbst zu beschädigen.
Every employee of this museum is scrupulously investigated.
Jeder Angestellte dieses Museums wird genauestens überprüft.
Other It has been investigated as treatment for prostate cancer.
In Deutschland wurde der Wirkstoff unter dem Handelsnamen Germanin vertrieben.
Every possible clue is being investigated, however small and unimportant it may appear on the surface.
Jeder Hinweis wird verfolgt, so unwichtig er auch erscheinen mag.
It is noted that this issue will be further investigated in order to reach definitive conclusions.
Es sei angemerkt, dass dieser Aspekt noch weiter untersucht wird, um dann zu einer endgültigen Schlussfolgerung zu gelangen.
The name of the investigated option is TR Duplex
Der Name der untersuchten Einstellung ist TR Duplex
It has investigated atrocities before, during and after the Korean War.
Bruce Cumings The Origins of the Korean War.
This must be investigated.
Das muss untersucht werden.
have not been investigated.
wurden.
occupational accidents are investigated.
Arbeitsunfälle untersucht werden.
I'll have you investigated.
Ich lasse Sie überprüfen.
The use of pheromones is being investigated as a control.
Die Brust schimmert rötlich, die Bauchseite ist weißlich oder hellgrün.
It has been investigated as a possible response to global warming, e.g.
Die derzeit 194 Vertragsstaaten der Rahmenkonvention treffen sich jährlich zu UN Klimakonferenzen.
It is also a European issue, Commissioner, because I have investigated and there are other cases throughout Europe.
Es handelt sich auch um eine europäische Frage, denn ich habe mich informiert, Frau Kommissarin. Es gibt weitere Fälle in ganz Europa.
That should also be investigated.
Auch das sollte man untersuchen.
And we went down, investigated.
Wir waren dort, um es zu untersuchen.
He investigated the whole incident.
Er untersuchte das ganze Geschehnis.
Female fertility was not investigated.
Die weibli che Fertilität wurde nicht untersucht.
We went down and investigated.
Rollstühle, Krücken und so weiter. Wir waren dort, um es zu untersuchen.
This needs to be investigated.
Dies bedarf einer näheren Prüfung.
This proposal is currently being investigated by the Department of Conservation.
Für den Unterhalt der Parks ist das Department of Conservation (DoC) zuständig.
The potential impact must be investigated in advance, that is clear.
Die Auswirkungen müssen vorher ermittelt werden, das liegt doch wohl auf der Hand.
There is a real problem which must be investigated and solved.
Hier besteht ein wirkliches Problem, das untersucht und gelöst werden muß.
I don't know what there is to drink, I haven't investigated.
Ich weiß nicht, was wir zu trinken haben, ich sehe nach.
NCBs , it investigated how the single monetary policy affects the euro area economy .
So forschte die EZB etwa gemeinsam mit dem Center for Financial Studies der Johann Wolfgang Goethe Universität Frankfurt am Main zu den Themen Kapitalmärkte und Finanzmarktintegration in Europa ( siehe Kasten 10 ) . Außerdem wurde im Jahr 2003 mit dem Eurosystem Monetary Transmission Network ein wichtiges Projekt zum Abschluss gebracht .
It is being investigated and I would ask Members therefore to speak as precisely and clearly as they can.
Man prüft das nach, und ich bitte die Mitglieder daher, so genau und deutlich zu sprechen, wie sie können.
I mention it to illustrate the difficulty of simply delivering something like this, but it is an area that needs to be investigated.
Ich erwähne das, um zu verdeutlichen, wie schwer doch so etwas zu bewerkstelligen ist. Aber das ist ein Gebiet, das noch näher untersucht werden muss.
This is done when someone believes he or she is being investigated or is arrested.
Der Strafverteidiger ist dem Gericht und der Staatsanwaltschaft gleichgeordnet und insoweit gleichberechtigt .
We do not know how they got in but it will be fully investigated.
Wir wissen nicht, wie die Demonstranten hereingekommen sind, aber wir werden das lückenlos aufklären.
In a further step , the development of the deficit ratio is investigated .
In einem weiteren Schritt wird die Entwicklung der Defizitquote untersucht .
Otherwise, there is a danger of these crimes' not being properly investigated.
Anderenfalls besteht die Gefahr, daß solche Straftaten nicht vollständig aufgeklärt werden.
Deutsche Bank has commodity trading investigated
Deutsche Bank lässt Rohstoff Geschäft durchleuchten
The military had investigated the military.
Das Militär hatte das Militär untersucht.
The police investigated the suspects' past.
Die Polizei untersuchte die Vergangenheit der Verdächtigen.
Parliament investigated this case very thoroughly.
Das Parlament hat den Fall mit großer Gründlichkeit geprüft.
That will be investigated, Mr Posselt.
Herr Kollege Posselt, das wird nachgeprüft.
This must be investigated in Copenhagen.
Das muss in Kopenhagen geklärt werden!
Have you investigated our guardhouses, captain?
Haben Sie schon den Arrestbau inspiziert?
Dumping margin for the companies investigated
Dumpingspanne für die in die Untersuchung einbezogenen Unternehmen
In this case, these three schemes and the regional schemes investigated were not investigated during the original investigation.
In diesem Fall waren die drei genannten Regelungen sowie die untersuchten regionalen Regelungen nicht Gegenstand der Ausgangsuntersuchung.
The area investigated by the investor is slightly larger than the former Czechoslovakia.
Das vom Investor zu untersuchende Gebiet ist etwas größer als die ehemalige Tschechoslowakei.

 

Related searches : Is Investigated - It Was Investigated - Is Being Investigated - Is Not Investigated - It It Is - It Is - Is It - Being Investigated - Are Investigated - Were Investigated - Was Investigated - Thoroughly Investigated - Intensively Investigated