Translation of "it remains doubtful" to German language:
Dictionary English-German
Doubtful - translation : It remains doubtful - translation : Remains - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Despite this, it remains doubtful that the remains of Widukind are actually in the tomb. | Er besteht aus einem älteren romanischen Teil und dem gotischen Langhaus, das Mitte des 14. |
But comprehensive transformation of Russia s economy remains doubtful. | Eine umfassende Transformation der russischen Wirtschaft bleibt jedoch zweifelhaft. |
It is doubtful that the ECB would raise interest rates to curb excess liquidity so long as economic recovery remains in question. | Es ist unwahrscheinlich, dass die EZB die Zinssätze anhebt, um die Überliquidität zu einzudämmen, so lange die wirtschaftliche Erholung unsicher bleibt. |
Indeed, it is doubtful whether this | Es gibt keinen Plutoniumzyklus. |
It is doubtful whether this will work. | Ich bezweifle, dass das funktioniert. |
Doubtful? | Zweifelhafte? |
It is doubtful whether this method will work. | Es ist zu bezweifeln, ob diese Methode funktionieren wird. |
That's doubtful. | Das ist zu bezweifeln. |
That's doubtful. | Das ist zweifelhaft. |
It is doubtful whether her song will become popular. | Es ist fragwürdig, ob ihre Lieder populär werden. |
At present it appears doubtful that this is possible. | 6. Haushaltsordnung betreffend den fünften EEF |
Tom is doubtful. | Tom ist unschlüssig. |
It's very doubtful. | Wohl eher nicht. |
I was doubtful. | Ich hatte zweifel. |
They aren't doubtful. | Sie sind nicht zweifelhaft. |
It now seems doubtful that these dynamics can be contained. | Es scheint inzwischen zweifelhaft zu sein, ob diese Dynamik noch aufzuhalten ist. |
It is doubtful if we can get the engine working. | Es ist zu bezweifeln, ob wir die Maschine zu laufen bekommen. |
It is doubtful if we can get the engine working. | Es ist fraglich, ob wir die Maschine zum Laufen bringen können. |
It is doubtful whether he did his homework by himself. | Es ist fraglich, ob er seine Hausaufgaben allein gemacht hat. |
Although much remains to be done in terms of rights, the EESC is doubtful whether a voluntary system can effectively improve social responsibility. | Auch wenn im Bereich der Rechte noch viel zu tun ist, bezweifelt der EWSA, dass die Übernahme sozialer Verantwortung durch ein freiwilliges System wirkungsvoll ver bessert werden kann. |
The incentive effect of the aid, therefore, remains doubtful, even if the investment would be considered as going beyond the state of the art . | Insofern ist es zweifelhaft, ob die Beihilfe einen Anreizeffekt hat, selbst wenn sich die Investition auf eine Technik bezieht, die über den aktuellen Stand der Technik hinausgeht. |
It is doubtful whether he will accept my proposal or not. | Es ist fraglich, ob er meinen Vorschlag akzeptieren wird oder nicht. |
It is doubtful whether he will accept my proposal or not. | Es ist nicht sicher, ob er meinen Vorschlag annehmen wird oder nicht. |
However, it is doubtful that a universal standard can be applied. | 3.2.1 Standardisierte Datenschutzhinweise haben den Vorteil, dass sie Interessenkonflikten vorbeu gen. Allerdings ist fraglich, ob ein universeller Standard angewendet werden kann. |
It is often very doubtful as to where the boundary lies. | Oftmals ist es recht schwierig, die Grenze zu ziehen. |
However, it is very doubtful whether the developing countries will benefit. | Ob die Entwicklungsländer davon profitieren ist allerdings mehr als fraglich. |
It seemed doubtful that these contracts were renegotiated at arm s length. | Es erschien zweifelhaft, dass diese Verträge zu Marktbedingungen neu ausgehandelt wurden. |
This is very doubtful. | Das ist sehr zweifelhaft. |
This, too, seems doubtful. | Auch das scheint zweifelhaft. |
It's a doubtful truth. | Eine fragwürdige Wahrheit. |
(2) Data reliability doubtful. | (2) Zuverlässigkeit der Daten fraglich. |
(1)Data reliability doubtful. | 27,5 (21.9) |
Although much remains to be done in terms of rights, the EESC is doubtful whether a voluntary system will be effective in improving social responsibility. | Auch wenn im Bereich der Rechte noch viel zu tun ist, bezweifelt der EWSA, dass die Übernahme sozialer Verantwortung durch ein freiwilliges System wirkungsvoll verbessert werden kann. |
Although much remains to be done in terms of rights, the EESC is doubtful whether a voluntary system will be effective in improving social responsibility. | Auch wenn im Bereich der Rechte noch viel zu tun ist, bezweifelt der EWSA, dass die Übernahme sozialer Verantwortung durch ein freiwilliges System wirkungsvoll ver bessert werden kann. |
In fact, it is doubtful that they will ever agree to this. | Tatsächlich ist fragwürdig, ob sie sich hierzu je bereit finden werden. |
It is extremely doubtful that such a step would bring more security. | Ob ein solcher Schritt mehr Sicherheit bringen wird, muss deshalb nachdrücklich bezweifelt werden. |
It is doubtful whether both can continue to operate side by side. | Aber welche Politik will Europa verfolgen? |
I should not ask me about it. Not ceased to is doubtful. | Solange sie sich benimmt, geht's mich nichts an. |
A man of doubtful reputation... | Ein Mann von fragwürdigem Ruf... |
It remains outstanding. | Diese steht weiterhin aus. |
It remains unanswered. | Er wurde nie beantwortet. |
It is doubtful whether the Community has a direct role in this domain. | Capanna. (I) Frau Präsidentin! |
At this rate, it is doubtful whether we shall meet our December deadline. | Bei diesem Tempo ist es zweifelhaft, ob wir unseren Termin im Dezember halten können. |
We must not allow a 'doubtful' product doubtful, that is, where public health is concerned to remain in circulation until the harm it causes cries out for attention. | Genau diese Filter wurden jedoch eingesetzt, weil in einigen japanischen und amerikanischen Städten die Luftverschmutzung ein unannehmbares Ausmaß an genommen hatte. |
It's doubtful whether Tom will win. | Zweifel sind angebracht, ob Tom gewinnen kann. |
Related searches : Remains Doubtful - It Remains - Makes It Doubtful - It Is Doubtful - It Seems Doubtful - It Remains Clear - It Remains Understood - It Remains Difficult - It Remains Possible - It Remains Unchanged - It Remains True - It Only Remains - It Remains Unknown