Translation of "it will cause" to German language:
Dictionary English-German
Cause - translation : It will cause - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It will cause rising seas. It will cause saline deposited into wells and into lands. | Meeresspiegel werden steigen, Salzwasser wird sich in Brunnen und im Land absetzen. |
It will only cause conflict. | Das führt nur zu einem konflikt. |
'cause sometimes it will sound cool, sometimes it won't. | Manchmal klingt es wirklich gut, ein anderes Mal hingegen überhaupt nicht. |
It also will cause internal bleeding upon ingestion. | Wenn es gechluckt wird, verursacht es innere Blutungen. |
It is unlikely that EVISTA will cause vaginal bleeding. | Es ist unwahrscheinlich, dass EVISTA Vaginalblutungen verursacht. |
It is unlikely that FABLYN will cause vaginal bleeding. | Es ist unwahrscheinlich, dass FABLYN eine Scheidenblutung auslöst. |
It is unlikely that OPTRUMA will cause vaginal bleeding. | Es ist unwahrscheinlich, dass OPTRUMA Vaginalblutungen verursacht. |
It will however, in any case, often cause tensions. | Allerdings wird dies natürlich häufig Spannungen verursachen. |
wherein there will be neither headache nor will it cause them stupefaction, | Er wird keinen Rausch erzeugen, noch werden sie davon müde werden. |
wherein there will be neither headache nor will it cause them stupefaction, | Darin steckt nichts Beeinträchtigendes, und dadurch werden sie nicht benommen. |
wherein there will be neither headache nor will it cause them stupefaction, | Darin steckt keine heimtückische Beeinträchtigung, und dadurch werden sie nicht berauscht. |
wherein there will be neither headache nor will it cause them stupefaction, | Weder enthält er (der Wein) Betäubendes, noch werden sie trunken sein. |
It will cause thee to find thy mother once again. | Es wird dich deine Mutter wiederfinden lassen. |
It is a budget which will cause even greater hardship. | Wie man sieht, möchte der Rat trotz seiner Versprechen nicht mehr für neue Politiken ausgeben. |
It will cause one to get created on the other side. | es wird bewirken, dass eins auf der anderen entsteht. |
If they both desire reconciliation, Allah will cause it between them. | Und wenn beide Versöhnung wollen, wird ALLAH beide erfolgreich sein lassen. |
If they both desire reconciliation, Allah will cause it between them. | Wollen sie sich aussöhnen, so wird Allah Frieden zwischen ihnen stiften. |
If they both desire reconciliation, Allah will cause it between them. | Wenn sie (beide) eine Aussöhnung wollen, wird Allah sie (beide) in Einklang bringen. |
If they both desire reconciliation, Allah will cause it between them. | Wenn sie sich aussöhnen wollen, wird Gott ihnen Eintracht schenken. |
a drink by which their minds will not be clouded nor will it cause drunkenness | Keinen Kopfschmerz werden sie davon bekommen, noch werden sie das Bewußtsein verlieren. |
a drink by which their minds will not be clouded nor will it cause drunkenness | von ihm bekommen sie weder Kopfschmerzen noch werden sie dadurch benommen, |
a drink by which their minds will not be clouded nor will it cause drunkenness | Von dem sie weder Kopfweh bekommen noch sich berauschen, |
a drink by which their minds will not be clouded nor will it cause drunkenness | Sie bekommen dadurch keine Kopfschmerzen und sie werden nicht berauscht. |
The danger is that production will move somewhere else, where it will cause more pollution. | Es besteht die Gefahr, dass Produktionen in andere Regionen verlagert werden, wo dann mehr Umweltverschmutzung verursacht wird. |
Indeed, it is truth and you will not cause failure to Allah . | Und ihr könnt (Uns) nicht zu schaffen machen. |
And indeed, it will be a cause of regret upon the disbelievers. | Und gewiß, er ist doch eine Selbstanklage für die Kafir. |
and surely it will be a cause of regret for the unbelievers. | Und wahrlich, es ist ein schmerzhaftes Bedauern für die Ungläubigen. |
Indeed, it is truth and you will not cause failure to Allah . | Es ist ganz gewiß die Wahrheit und ihr könnt es nicht verhindern. |
And indeed, it will be a cause of regret upon the disbelievers. | Und wahrlich, es ist ein schmerzhaftes Bedauern für die Ungläubigen. |
and surely it will be a cause of regret for the unbelievers. | Und er ist wahrlich (ein Grund zum) Gram für die Ungläubigen. |
Indeed, it is truth and you will not cause failure to Allah . | Es ist bestimmt wahr, und ihr werdet euch (Ihm) nicht entziehen können. |
And indeed, it will be a cause of regret upon the disbelievers. | Und er ist wahrlich (ein Grund zum) Gram für die Ungläubigen. |
and surely it will be a cause of regret for the unbelievers. | Und wahrlich, es ist ein Grund zum Bedauern für die Ungläubigen. |
And indeed, it will be a cause of regret upon the disbelievers. | Und wahrlich, es ist ein Grund zum Bedauern für die Ungläubigen. |
and surely it will be a cause of regret for the unbelievers. | Und gewiß, er ist doch eine Selbstanklage für die Kafir. |
I am really looking forward to it, 'cause we will travel around. | Da freu' ich mich sehr drauf, weil wir da auch ein wenig herumreisen werden. |
It is therefore not true that the directive will cause job losses. | Deshalb stimmt es nicht, daß die Richtlinie zum Verlust von Arbeitsplätzen führt. |
Send to Back will cause the stencil to be obscured by any stencil which overlaps it. Bring to Front will cause the stencil to obscure any stencil which it overlaps. | Ganz nach hinten sorgt dafür, dass die Schablone von jeder überlappenden verdeckt wird. Ganz nach vorne stellt sicher, dass die Schablone jede überlappende überdeckt. |
and He will later cause you to return to it and will then again bring you out of it. | Dann wird Er euch wieder in sie zurückkehren lassen, und Er wird euch dann aus ihr hervorbringen. |
and He will later cause you to return to it and will then again bring you out of it. | Hierauf wird Er euch in sie zurückbringen und gewiß (wieder aus ihr) hervorbringen. |
and He will later cause you to return to it and will then again bring you out of it. | Dann wird Er euch zu ihr zurückkehren lassen und (wieder aus ihr) hervorbringen. |
and He will later cause you to return to it and will then again bring you out of it. | dann bringt ER euch in sie zurück und ER bringt euch dann wirklich heraus. |
Your husband will cause trouble. | Das wundert mich aber. |
If the waste is harmless it will cause no problem buried at sea. | Wenn es sich um unschädliche Abfälle handelt, stellen sie auf dem Meeresboden keine Gefahr dar. |
Pressing it will cause the folder view to cd to your home folder. | Drücken dieses Knopfes schaltet die Anzeige zu Ihrem persönlichen Verzeichnis um. |
Related searches : Will Cause - What Will Cause - Will Cause Costs - Will Cause Problems - He Will Cause - Will Likely Cause - Will Cause Trouble - This Will Cause - Will Not Cause - That Will Cause - Will Cause Any - Which Will Cause - It Will - Does It Cause