Translation of "it will mean" to German language:


  Dictionary English-German

It will mean - translation : Mean - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It will mean quite large changes in Europe, and it will mean a lot for public health.
Dies wird umfassende Veränderungen in Europa bewirken und von großer Bedeutung für die Volksgesundheit sein.
It will mean liquidating some interests.
Ich würde Aktien verkaufen müssen.
It will only mean an endless debate.
Das läuft nur auf eine endlose Debatte hinaus.
You mean, because it will happen again?
Du meinst, weil es wieder geschehen wird. Ja.
It will turn a loss into a profit, it will mean that
So wird der Verlust zum Profit, es bedeutet dass...
I mean, it would be good. God will help.
Ich meine, wäre es gut. g d helfen.
It will mean even more closures and even greater unemployment.
Diana. (IT) Herr Präsident, ich bitte lediglich um eine Klarstellung.
For some rights it will even mean a retrograde step.
Für manche Rechte bedeutet sie sogar einen Rückschritt.
I see your point. You realise what it will mean?
Weißt du, was das bedeutet?
It will mean that for once the funding will get down to the farmer and he will receive it.
Das bedeutet, dass die Mittel ausnahmsweise auch beim Landwirt ankommen.
But... There are those who will want it to mean something and will start to analyze it.
Selbst Menschen, die gute Freunde sind, kann man durch einen Zweifel ganz einfach auseinander bringen.
I didn't mean it. I didn't mean it.
Ich habe es nicht mit Absicht getan.
That does not mean a thing to me I do not think it will mean a thing to anyone that reads it.
Das sagt mir übrigens nichts ich glaube nicht, daß es irgendeinem, der dies liest, etwas sagt.
It will also, however, mean something for the present Member States.
Aber auch die gegenwärtigen Mitgliedstaaten werden etwas davon haben.
It does not mean that 10 or 20 will be granted.
Es bedeutet noch nicht, dass wirklich 10 oder 20 gewährt werden.
That will not mean that it will not have to do so in due course rather it will merely mean that adjustment will be more prolonged and painful and the victims will be European jobs and European prosperity.
Das bedeutet nicht, dass Europa dazu grundsätzlich nicht in der Lage ist das bedeutet nur, dass die Anpassung länger dauern und schmerzlicher verlaufen wird, wobei europäische Arbeitsplätze und der europäische Wohlstand auf der Strecke bleiben werden.
If you don't, it'll mean trouble. I know it will. I couldn't stand it.
Dem wäre ich nicht gewachsen, ich bin zu schwach.
It may mean nothing and it may mean everything.
Vielleicht nichts, vielleicht alles.
Nevertheless, it will mean we will require clear rules governing the way enlargement takes place.
Dies setzt jedoch voraus, dass wir eindeutige Regeln aufstellen, nach denen die Erweiterung erfolgt.
will mean self destruction.
Das wirft natürlich die grundlegende Frage auf Wer legt diese Ziele fest?
You mean I will!
Aber mir fällt's schwer!
BRUSSELS What will it mean to be European 25 years from now?
BRÜSSEL Was wird es in 25 Jahren bedeuten, Europäer zu sein?
It will mean develop ment control and elaborate assessments where they are
Das bedeutet aber nicht, daß ich inhalt lich mit dem Vorschlag vollständig einverstanden bin, denn dies ist nicht der Fall.
It will mean more unscrupulous players and, therefore, more Dover style accidents.
Der Berichterstatter hat sein Bestes getan, um den Entwurf abzumildern.
If this happens again, it will mean instant dismissal. Get to work!
Wenn das nochmal vorkommt, werdet ihr sofort entlassen!
Oh, it will mean so much to him... And to me, too.
Ich habe ihn dafür empfohlen.
Mean it?
Ob ich es ernst meine?
I mean, if somebody said it, would they mean it?
Wenn mirs jemand sagt, meint ers ehrlich? Wer z.B.?
It will not support e business development and it will mean that we will not develop the e commerce business to consumer sector.
Das trägt weder zur Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs an sich noch zur Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs zwischen Unternehmen und Verbrauchern bei.
But you didn't mean it. I know you didn't mean it.
Aber Sie meinten es nicht so.
What will the agreement mean?
Was wird das Übereinkommen erreichen?
You mean maybe I will?
Das wär aber fein!
You mean he will pay?
Sie meinen, er wird bezahlen? Hat er Papiere?
Does it mean that the currency will get weaker because of the QE?
Mann man durch diesen Schritt annehmen, dass die Währung schwächer wird? Bzw. die Kaufkraft?
However, this does not necessarily mean that it will submit a biannual report.
Das bedeutet indessen nicht notwendigerweise die Vorlage.eines halbjährlichen Berich tes.
Some people are superstitious. I mean, somebody who will fit it, kind of.
Natürlich bist du alt genug, um es selbst zu wissen, aber...
I mean I mean I can interpret it.
Ich kann das interpretieren.
Say it again. I mean... I mean, I...
Ich meine... ich hätte vor, eine Lobeshymne auf Eure Regierung zu dichten.
That does not mean it will not have to change and I will return to that later.
Hier ist nicht besonders viel passiert, außer daß die Grenzen geöffnet wurden.
For us in the north it will mean that the EU will be destroying the social infrastructure.
Für uns im Norden bedeutet dies, daß die EU soziale Infrastruktur zerstört.
I mean it.
Es ist ernst gemeint von mir.
I mean it!
Ich meine es so!
I mean it!
Ich meine es ernst!
I mean it.
Schön.
And mean it.
Und meine es auch so.

 

Related searches : Mean It - This Will Mean - Will Mean That - I Mean It - It May Mean - It Does Mean - Would It Mean - It Would Mean - It Can Mean - It Should Mean - Does It Mean - They Mean It - Mean It Serious - It Could Mean