Translation of "it would mean" to German language:
Dictionary English-German
It would mean - translation : Mean - translation : Would - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I mean, if somebody said it, would they mean it? | Wenn mirs jemand sagt, meint ers ehrlich? Wer z.B.? |
It would mean harmonizing duties. | Das ist der Punkt, den ch angeschnitten hatte. |
It would mean civil war. | Das wurde Burgerkrieg bedeuten. |
Would it mean more financial support? | Würde es mehr finanzielle Unterstützung bedeuten? |
It would mean an international situation. | Sie dürfen uns nichts tun. |
Just think what it would mean... | Denken Sie nur, was... |
I mean it. How would you do it? | Die Frage war ernst gemeint. |
It could happen. But what it would mean and who would survive? | So etwas könnte passieren, aber was würde das bedeuten und wer würde überleben? |
It would mean a lot to her. | Es würde ihr sehr viel bedeuten. |
I mean, would it be strictly honest? | Vielleicht hat er Verwandte. Es wäre recht und billig. |
I'd... I'd no idea it would mean... | Ich hatte keine Ahnung, dass... |
It would mean taking on a partner. | Man bräuchte einen Partner. |
Yes. I mean, it would be if it were. | Ich meine sie wären es, wenn... |
Now what would this mean, and how would we do it? | Was würde das bedeuten, und wie würden wir das tun? |
It would mean a blow against Robert Schuman. | Es würde einen Schlag gegen Robert Schuman bedeuten. |
I mean, it would depend on the reasons. | Es würde von den Gründen abhängen. |
That's what it would mean to be timeless. | Das wäre die Definiton von zeitlos. |
It would mean involving the public, of course. | Da musste man allerdings mit der Offentlichkeit rechnen. |
I mean it depends on how much it would cost. | Das kommt darauf an, wie viel das kosten wurde. |
That's what it would really mean to be conservative. | Das ist die wirkliche Bedeutung des Wortes konservativ. |
I mean, it would be good. God will help. | Ich meine, wäre es gut. g d helfen. |
It would mean everything in the world to me. | Es würde mir alles bedeuten. |
And if so, it would mean nothing to me. | Und wenn, es hätte mir nichts bedeutet. |
I understood him to mean that if these light bulbs were exempted, it would mean that they would be slightly cheaper. | Wenn ich ihn recht verstanden habe, dann meint er, dass diese Lampen geringfügig billiger werden würden, wenn sie von der Richtlinie ausgeschlossen würden. |
It would mean fame, wealth, and even a university chair, wouldn't it? | Das wurde Ruhm Reichtum bedeuten bedeuten, und vielleicht einen Universitatslehrstuhl, nicht wahr? |
What would it mean to go straight to Palestinian statehood? | Was würde es bedeuten, sofort einen palästinensischen Staat zu errichten? |
It would mean that Parliament and the Council were superfluous. | Wir haben den Mitgliedern des Ausschusses inzwischen eine Statistik zugeschickt. |
It would mean taking a slight loss. Yes, I know. | Im Moment würde das einen leichten Verlust bedeuten. |
It would mean a saving of energy in the Community generally, it would mean a reduction in intervention stocks and it could alleviate the particular difficulties of the pig farmers. | Welche Position vertritt er zu diesem Thema? Wird Kommissar Dalsager auch für die Bereitstellung von Magermilchpulver sorgen, das ein weiteres Futtermittel ist? |
I mean, what would it take to persuade our culture to downplay it? | Ich meine, was würde es brauchen, damit unsere Kultur es herunterspielt? |
But it would certainly not mean the end of the world. | Das Ende der Welt würde es jedoch gewiss nicht bedeuten. |
It would also mean the loss of nearly one hundred jobs. | Damit wäre auch ein Verlust von etwa hundert Arbeitsplätzen ver bunden. |
For Europe in general it would mean a crisis or breakdown. | Es darf kein Europa sein, in dem wenige über viele gebieten. |
The Middle Stone Age would not change its name, but it would not mean Mesolithic. | Chr., die hier auch nicht Mesolithikum, sondern Epipaläolithikum genannt wird. |
That, at any rate, would be an advantage. It would mean people were better nourished. | Heute sind die Verstöße gegen die Gemeinschaftspräferenz zur Hauptregel in der Gemeinschaft geworden. |
It would mean that a considerable part of the expenditure entered under agriculture would appear | Hierin stimme ich wie derum meinem Vorredner zu Es gibt eine Kontinuität in der Haushaltspolitik und auch eine Kontinuität in der Entlastungspolitik. |
What would that mean? | Was bedeutet das? |
What would that mean? | Was mag das bedeuten? |
What would that mean? | Was kann man daraus schlussfolgern? |
Zero would mean that event never happens. One would mean that even always happens. | 0 bedeutet, das das Ereignis niemals eintritt, 1 bedeutet, dass das Ereignis immer eintritt. |
This would mean security for the canesugar producers in the Third World, and it would also mean greater security for workers in EEC refineries. | Das bedeutet Sicherheit für die Rohrzuckererzeuger in der Dritten Welt und würde auch größere Sicherheit für die Arbeiter in den EWG Raffinerien bedeuten. |
It would mean that all the people of the Community would have less work and would earn less. | Ich möchte hier mit meiner Kritik ansetzen. |
CA I mean, what would it take to persuade our culture to downplay it? | CA Ich meine, was würde es brauchen, damit unsere Kultur es herunterspielt? |
Another way, I would say physical activity, but I don't mean it in the way that your Eating Disorder thinks I mean it. | Ein anderer Weg, ich würder körperliche Betüchtigung sagen, aber ich meine es nicht in dem Sinn wie eure Essstörung es denkt. |
It would also mean stable European economies to which we can export. | Außerdem bedeutet es stabile europäische Volkswirtschaften, in die wir exportieren können. |
Related searches : Would It Mean - Would Mean - Mean It - I Would Mean - Would Mean That - Which Would Mean - This Would Mean - I Mean It - It May Mean - It Does Mean - It Will Mean - It Can Mean - It Should Mean - Does It Mean