Translation of "its better" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
This is better, and excellent its consequence. | Das ist besser und führt zu einem schöneren Ergebnis. |
This is better, and excellent its consequence. | Dies ist gut und hat ein besseres Ende. |
Never looked better in all its life. | Er sah noch nie besser aus. |
That is better and its reward is greater. | Und bittet Allah um Vergebung. |
That is better and its reward is greater. | Und bittet Gott um Vergebung. |
That is better and its reward is greater. | Und bittet ALLAH um Vergebung! |
However, its rates of fire and accuracy are better. | Feuerrate und Genauigkeit sind jedoch besser. |
But the revolution had better improve its retreat tactics. | Für die Revolution musst du aber noch Kehrtwendung und Laufschritt üben. |
The T 50 2 has much better acceleration and better maneuverability when its engine has more power. | Die ersten beiden Gegenstände sind unstrittig, aber viele Spieler fragen nach dem entfernten Drehzahlbegrenzer. Der T 50 2 scheint schnell genug zu sein. Und was passiert, wenn der Motor platzt? |
No, Poland deserves better than a conditional welcome. Its past is its best passport, and its dignity its best argument. | Nein, Polen verdient etwas Besseres als einen an Bedingungen geknüpften Beitritt, denn seine Vergangenheit ist seine beste Eintrittskarte, seine Würde ist sein bester Fürsprecher. |
Its only option is to be better than the competition. | Google hat nur die Wahl, besser zu sein als die Konkurrenz. |
This month, the Commission delivered its communication on better regulation. | In diesem Monat hat die Kommission ihre Mitteilung über bessere Rechtsetzung veröffentlicht. |
The sooner Zimbabwe is rid of them the better for that wonderful country and the better for its people. | Je schneller Simbabwe sie los wird, desto besser für dieses wundervolle Land und desto besser für sein Volk. |
That is because a large country can use its better regions to offset its bad practices. | Ein großes Land kann nämlich seine schlechten durch seine besseren Regionen kompensieren. |
The sooner it comes to grips with its problem, the better. | Je eher es sein Problem in den Griff bekommt, desto besser. |
More democracy for Europe and its institutions better information for citizens | Mehr Demokratie für Europa und seine Institutionen |
It is a question of its needing to be applied better. | Es geht darum, daß sie besser angewandt werden muß. |
The whole is better than the sum of its two parts. | Das Ganze ist besser als die Summe seiner Teile. |
Don't forget this basic rule of tank construction almost every vehicle is protected better on its front than on its sides, and it is protected better on its sides than from behind or from above. | Denkt immer an die Grundregel der Panzerkonstruktion Fast jedes Fahrzeug ist vorne besser geschützt als an den Seiten und es ist an den Seiten besser geschützt als am Heck oder auf der Oberseite. |
Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit. | Das Ende eines Dinges ist besser denn sein Anfang. Ein geduldiger Geist ist besser denn ein hoher Geist. |
The US needs to combine its soft and hard power resources better. | Die USA müssen ihre Ressourcen im Bereich der Hard Power und der Soft Power besser kombinieren. |
There is better agreement on its age, at about 600 million years. | Beide enthalten Hauptreihensterne vom Spektraltyp A und kühler, wodurch das Alter auf etwa 600 Mio. |
Maybe our Lord will give us a better one in its place. | Vielleicht wird unser Herr uns zum Tausch dafür einen besseren (Garten) als ihn geben! |
Maybe our Lord will give us a better one in its place. | Möge unser Herr uns zum Tausch dafür einen besseren (Garten) als ihn geben! |
Maybe our Lord will give us a better one in its place. | Hoffentlich tauscht uns unser HERR Besseres als sie ein. |
Diet and exercise can help your body use its blood sugar better. | Diät und körperliche Betätigung können Ihren Körper unterstützen, Blutzucker besser zu verwerten. |
Diet and exercise can help your body use its blood sugar better. | 68 Diät und körperliche Betätigung können Ihren Körper unterstützen, Blutzucker besser zu verwerten. |
It is a system through which, by our common efforts, we are trying to help a country better to work out its options and then better to realize its objectives. | Er ist ein System, mit dessen Hilfe wir durch ein gemeinsames Vorgehen versuchen, einem Land dabei zu helfen, seine Zielvorstellungen konkreter auszuarbeiten und dann besser zu realisieren. |
The EESC adopted two key opinions on Better lawmaking and Better implementation of EU legislation at its 28 29 September Plenary Session. | Auf seiner Plenartagung am 28. 29. September verabschiedete der EWSA zwei wichtige Stellungnahmen zu den Themen Bessere Durchführung des Gemein schaftsrechts und Bessere Rechtsetzung . |
The new IMF should be an institution that communicates better with its members, balances the interests of its advanced, emerging and developing members in an evenhanded manner, and aligns its policies better to the needs of the moment. | Der neue IWF sollte eine Institution sein, die besser mit ihren Mitgliedern kommuniziert, die Interessen der Industrie , Schwellen und Entwicklungsländer unparteiisch ausbalanciert und seine Politik besser an die aktuellen Erfordernisse anpasst. |
The Appeals Chamber has improved its working practices and procedures so as to better manage its rapidly increasing workload. | Die Berufungskammer hat ihre Arbeitsmethoden und verfahren verbessert, um ihr rasch wachsendes Arbeitsvolumen besser bewältigen zu können. |
Mr President, you know better than anyone what happens when Parliament begins its run up to its first reading. | Ich mußte die Vorschläge der Kommission für eine Mitverantwortungsabgabe auf die Α Quote in Höhe |
Its purpose is to make all the various legal players work better together, and its context is clearly intergovernmental. | Sie verfolgt das Anliegen, die Arbeit der verschiedenen Akteure im Rechtswesen insgesamt zu verbessern, und erfolgt auf einer eindeutig definierten zwischenstaatlichen Ebene. |
Better legislation is essential for an internal market that functions at its best. | Eine bessere Rechtsetzungsarbeit ist eine wesentliche Voraussetzung für einen optimal funktionierenden Binnenmarkt. |
The more houses it builds, the better the private lives of its citizens. | Je mehr Häuser es baut, desto besser ist das Privatleben seiner Bürger. |
It must do a much better job of strengthening its communications beyond Headquarters. | Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken. |
Overall the system shows greater coherence and its disparate elements work better together. | Insgesamt weist das System eine größere Kohärenz auf, und seine verschiedenen Bestandteile arbeiten besser zusammen. |
Which maneuver type is better for an aircraft is determined by its design. | Die Konstruktion des Flugzeugs bestimmt die Eignung für den jeweiligen Manövertyp. |
2.8 Its aim was to develop solutions which would better meet consumers expectations. | 2.8 Sie wollte Lösungen entwickeln, um den Erwartungen der Verbraucher besser gerecht werden zu können. |
The Social Fund does rather better, as its cut back is relatively small. | Es ist so beschlossen. |
With the ECB in its current tightening mode, better too late than too early must be its rule of thumb. | Die Faustregel der EZB auf ihrem gegenwärtigen Straffungskurs muss besser zu spät als zu früh heißen. |
The IMF really does need to listen to its critics and constantly to seek better ways to accomplish its aims. | Das IMF muß wirklich seinen Kritikern zuhören und immer wieder bessere Weisen suchen, seine Ziele zu erfüllen. |
The sooner that it disentangles, and sorts itself out the better and the sooner it runs its agriculture efficiently and without surpluses, the better. | Denn wir ha ben hier nur fünf Minuten zur Verfügung, um unseren Beitrag zu diesem sicher symptomatischen, dringlichen und grundlegenden Problem zu leisten. |
For its part, MTN will share its cell network and its facilities for better service deployment in remote areas that have the most urgent needs. | Die MTN dürfte die dazu notwendigen Telekommunikationsnetze und Ausrüstung zur Verfügung stellen, um unter anderem für eine möglichst ausgeglichene Verteilung auch in entlegenen Gegenden zu sorgen. |
The United Kingdom, with its contrived rationale for fiscal austerity, was not much better. | Das Vereinigte Königreich, Verfechter haushaltspolitischer Sparsamkeit, war nicht viel besser. |
Related searches : Its Getting Better - Better And Better - Its - Better Experience - Understand Better - Better Equipped - Better Shape - Better Business - Better Able - Better Quality - Better Serve - Significantly Better - You Better