Translation of "jam packed with" to German language:


  Dictionary English-German

Packed - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

The theater was jam packed.
Das Theater war gerammelt voll.
The theater was jam packed.
Das Theater war brechend voll.
The theater was jam packed.
Das Theater war rappelvoll.
Even though these guys in a solid state, they're jam packed to each other.
Wenn diese Moleküle hier im festen Zustand sind, sind sie sehr nah aneinander.
Coffee with bread and jam!
Kaffee, Butterbrot und Marmelade?
They're packed with information.
Sie platzen vor Informationen.
They're packed with information.
Jede ist voller Information.
Jam me up with the biggest donor...
Vergraulst mir den größten Spender...
The room was packed with people.
Das Zimmer war voller Leute.
The beach was packed with tourists.
Am Strand wimmelte es von Touristen.
Their cones are packed with protein.
Ihre Zapfen sind voller Proteine.
A Renaissance gem packed with treasure
Ein Renaissancekleinod voller Schätze
I'm in a jam with the tax department.
Ich verstehe mich mit der Steuerbehörde nicht.
Slow Jam
Slow Jam
The year 1704 is packed with meaning.
1704 ist ein bedeutungsschweres Jahr.
Newspapers and broadcasts were packed with lies.
Zeitungen, Funk und Fernsehen waren mit Lügen gespickt.
The stadium was packed with excited spectators.
Das Baseballstadion war voll von aufgeregten Zuschauern.
Packed with elements pulled from countless films
Randvoll mit Elementen aus zahllosen anderen Filmen
Together with Rolf Ellmer (Jam El Mar) he recorded under several monikers, including Jam Spoon, Tokyo Ghetto Pussy and Storm.
Nebenbei erzielte er Chart Erfolge zusammen mit Rolf Ellmer alias Jam El Mar als Jam Spoon , mit dem er auch die Projekte Tokyo Ghetto Pussy und Storm teilte.
Scones are often served with clotted cream and jam.
Britisches Teegebäck wird oft mit Streichrahm und Marmelade gereicht.
Packed.
Proppenvoll!
'About the jam?'
Vom Obsteinkochen?
Real jam, sir.
Echte Marmelade.
Soup, biscuits, jam.
Suppe, Gebäck und Marmelade.
Butter or jam?
Butter oder Konfitüre?
A traffic jam.
Ein Menschenauflauf.
He would have never made Space Jam, and I love Space Jam.
Er hätte niemals Space Jam gemacht . Und ich liebe Space Jam .
Tom's mother packed the picnic basket with sandwiches.
Toms Mutter befüllte den Picknickkorb mit Broten.
No, I've packed up with you, so there!
Mit dir gehe ich nie wieder irgendwohin. Hör auf!
They're packed with drama... with twisted hopes and crooked dreams.
Voller Dramatik, kranker Hoffnungen und Träume.
At that moment Agatha Mikhaylovna came in with some jam.
In diesem Augenblick kam Agafja Michailowna mit eingemachten Früchten herein.
The tea was served with scones, clotted cream and jam.
Zum Tee gab es Gebäck, Streichrahm und Marmelade.
You can't reason with anyone when you're in a jam.
Das tut keiner, wenn er Probleme hat.
I'm in a bit of a jam with the BurnsNorvells.
Sitze in der Patsche mit den BurnsNorvells.
She said there was a police jam connected with it.
Die Polizei habe damit zu tun.
Everything packed?
Hast du alles gepackt?
Get packed.
Packt eure Sachen.
Vacuum packed
Zusammengesetzte Verpackung, Kunststoffbehälter in Sperrholzkiste
Vacuum packed
Zusammengesetzte Verpackung, Kunststoffbehälter in Holzfasertrommel YJ
This is homemade jam.
Das ist selbstgemachte Marmelade.
I'm in a jam.
Ich stecke in einem Stau.
Mary is making jam.
Maria macht Marmelade.
Tom is making jam.
Tom macht gerade Marmelade.
There's no traffic jam.
Es gibt keinen Stau.
To clear the jam
Folgendes kann Abhilfe schaffen

 

Related searches : Jam-packed With - Jam With - Packed With - Jam Jam - Jam - Comes Packed With - Packed With Information - Packed With Power - Was Packed With - Packed Full With - Is Packed With - Packed With People - Packed With Work - Packed With Features - Are Packed With