Translation of "japanese characters" to German language:


  Dictionary English-German

Japanese - translation : Japanese characters - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A screensaver that shows Japanese characters.
Ein Bildschirmschoner, der Japanische Schriftzeichen anzeigt.
Drill game to learn Japanese kana characters
Übungsprogramm zum Lernen der japanischen Silbenalphabete
Chinese characters adapted into the Japanese language.
Chinesische Schriftzeichen die ins Japanische übernommen worden waren.
However, the Japanese game already had four playable characters.
Allerdings bot die japanische Version schon vier spielbare Charaktere.
The Japanese term kanji for the Chinese characters literally means Han characters and is written using the same characters as the Chinese word ' ().
kanji ) ist die japanische Bezeichnung für chinesische Schriftzeichen, wie sie unter anderem in der japanischen Schrift verwendet werden.
Japanese names are usually written in kanji , which are characters usually Chinese in origin but Japanese in pronunciation.
Japanische Namen bestehen meist aus chinesischen Schriftzeichen, den Kanji.
The Japanese writing system is very complicated, it has three alphabets with more than two thousand characters.
Die japanische Schrift ist sehr kompliziert, sie hat drei Alphabete mit über zweitausend Zeichen.
In Japanese, certain characters, such as the (っ) that indicates a pause before the consonant it precedes, are normally written at about half the size of normal characters.
B. das Sokuon tsu , das eine Pause vor dem Konsonanten, vor dem es steht, anzeigt) normalerweise mit der halben Größe eines normalen Schriftzeichens geschrieben.
Characters with Radical 8 There is a difference in Japanese and Chinese in printing typefaces for this radical.
Das Radikal Deckel nimmt nur in der Langzeichen Liste traditioneller Radikale, die aus 214 Radikalen besteht, die 8.
The is the guide to kanji characters and their readings, announced officially by the Japanese Ministry of Education.
Neben den Jōyō Kanji gibt es 861 Kanji, die nur für die Verwendung in japanischen Namen offiziell sind die Jinmeiyō Kanji.
It functioned as a phonetic guide for Chinese characters, much like furigana in Japanese or Zhuyin fuhao in Chinese.
Für Japaner stellt das eine Hürde dar, die ähnlich hoch ist wie Namen in chinesischen Schriftzeichen für Europäer.
The city was known during this period as Seishin , after the Japanese pronunciation of the Chinese characters for its name.
In dieser Zeit trug die Stadt offiziell den japanischen Namen Seishin (jap.
I couldn't read any of it hieroglyphics, it could have been because it was Kanji, Chinese characters adapted into the Japanese language.
Ich konnte nichts darauf lesen es hätten auch Hieroglyphen sein können da es Kanji war, Chinesische Schriftzeichen die ins Japanische übernommen worden waren.
Like the English edition, the French Wiktionary has imported the approximately 20,000 entries from the Unihan database of Chinese, Japanese, and Korean characters.
Die Wiktionarys in englischer und französischer Sprache haben die zirka 20.000 Einträge der Unihan Datenbank der CJK Schriftzeichen (chinesisch, japanisch und koreanisch) importiert.
Characters
Zahlen
Characters
Zeichen
Characters
Buchstaben
All combinations of hiragana with dakuten and handakuten used in modern Japanese are available as precomposed characters, and can also be produced by using a base hiragana followed by the combining dakuten and handakuten characters (U 3099 and U 309A, respectively).
Alle üblichen Kombinationen aus Hiragana und den diakritischen Zeichen dakuten und handakuten existieren ebenfalls als eigenständiges Zeichen, genauso wie das eigentlich nicht verwendete u mit dakuten .
Escaped characters
Zeichenfolge
questions characters
Vergleichsoperatoren
Escaping characters
Steuerzeichen
Characters needed
Mindestbuchstaben
Special Characters
fremdsprachliche Zeichen
Cyrillic Characters
kyrillische Zeichen
Invalid Characters
Ungültige Zeichen
Total characters
Zeichen gesamt
White Characters
Leer räume
All Characters
Alle Zeichen
Special Characters
Sonderzeichen
Key characters
Tastenzeichen
new characters
Neue Zeichen
Characters typed
Getippte Zeichen
Mistyped characters
Falschgetippte Zeichen
Transpose Characters
Zeichen tauschen
characters long.
Static
characters long.
Vervollständigungsliste anzeigen, wenn ein Wort mindestensThis is the second part of two strings that will comprise the sentence 'Show completions when a word is at least N characters'
Quote characters
Zitatzeichen
Quote characters
Nächste Nachricht
Formatting Characters
Formatierungszeichen
Specify Characters
Zeichen angeben
Single Characters
Einzelne Zeichen
The characters
Die Darsteller
(Japanese) Ah, then .... (Japanese) I'm sorry (Japanese) Hello!
(Japanischer) Ah, dann... (Japanischer) Es tut mir Leid. (Japanischer) Hallo!
Qt 's font substitution system makes it so a Japanese font will always be substituted for Japanese characters, even if the font you specify does n't include them. Thus, you can choose any font in the chooser and everything should still display fine.
Das Schriftartensubstitutionssystem von Qt macht es einfach, da ein japanisches Zeichen immer in einer Schriftart dargestellt wird, die ein solches Zeichen enthält, auch wenn Ihre Schrift ein solches nicht beinhaltet. Also können Sie jede Schriftart auswählen und alles sollte trotzdem richtig angezeigt werden.
email quote characters
E Mail Zitatzeichen

 

Related searches : Japanese Stranglehold - Japanese Plum - Japanese Crab - Japanese Spaniel - Japanese Beetle - Japanese Deer - Japanese Oyster - Japanese Radish - Japanese Authorities - Japanese Occupation - Japanese Anime - Japanese Equities - Japanese Sake