Translation of "japanese characters" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
A screensaver that shows Japanese characters. | Ein Bildschirmschoner, der Japanische Schriftzeichen anzeigt. |
Drill game to learn Japanese kana characters | Übungsprogramm zum Lernen der japanischen Silbenalphabete |
Chinese characters adapted into the Japanese language. | Chinesische Schriftzeichen die ins Japanische übernommen worden waren. |
However, the Japanese game already had four playable characters. | Allerdings bot die japanische Version schon vier spielbare Charaktere. |
The Japanese term kanji for the Chinese characters literally means Han characters and is written using the same characters as the Chinese word ' (). | kanji ) ist die japanische Bezeichnung für chinesische Schriftzeichen, wie sie unter anderem in der japanischen Schrift verwendet werden. |
Japanese names are usually written in kanji , which are characters usually Chinese in origin but Japanese in pronunciation. | Japanische Namen bestehen meist aus chinesischen Schriftzeichen, den Kanji. |
The Japanese writing system is very complicated, it has three alphabets with more than two thousand characters. | Die japanische Schrift ist sehr kompliziert, sie hat drei Alphabete mit über zweitausend Zeichen. |
In Japanese, certain characters, such as the (っ) that indicates a pause before the consonant it precedes, are normally written at about half the size of normal characters. | B. das Sokuon tsu , das eine Pause vor dem Konsonanten, vor dem es steht, anzeigt) normalerweise mit der halben Größe eines normalen Schriftzeichens geschrieben. |
Characters with Radical 8 There is a difference in Japanese and Chinese in printing typefaces for this radical. | Das Radikal Deckel nimmt nur in der Langzeichen Liste traditioneller Radikale, die aus 214 Radikalen besteht, die 8. |
The is the guide to kanji characters and their readings, announced officially by the Japanese Ministry of Education. | Neben den Jōyō Kanji gibt es 861 Kanji, die nur für die Verwendung in japanischen Namen offiziell sind die Jinmeiyō Kanji. |
It functioned as a phonetic guide for Chinese characters, much like furigana in Japanese or Zhuyin fuhao in Chinese. | Für Japaner stellt das eine Hürde dar, die ähnlich hoch ist wie Namen in chinesischen Schriftzeichen für Europäer. |
The city was known during this period as Seishin , after the Japanese pronunciation of the Chinese characters for its name. | In dieser Zeit trug die Stadt offiziell den japanischen Namen Seishin (jap. |
I couldn't read any of it hieroglyphics, it could have been because it was Kanji, Chinese characters adapted into the Japanese language. | Ich konnte nichts darauf lesen es hätten auch Hieroglyphen sein können da es Kanji war, Chinesische Schriftzeichen die ins Japanische übernommen worden waren. |
Like the English edition, the French Wiktionary has imported the approximately 20,000 entries from the Unihan database of Chinese, Japanese, and Korean characters. | Die Wiktionarys in englischer und französischer Sprache haben die zirka 20.000 Einträge der Unihan Datenbank der CJK Schriftzeichen (chinesisch, japanisch und koreanisch) importiert. |
Characters | Zahlen |
Characters | Zeichen |
Characters | Buchstaben |
All combinations of hiragana with dakuten and handakuten used in modern Japanese are available as precomposed characters, and can also be produced by using a base hiragana followed by the combining dakuten and handakuten characters (U 3099 and U 309A, respectively). | Alle üblichen Kombinationen aus Hiragana und den diakritischen Zeichen dakuten und handakuten existieren ebenfalls als eigenständiges Zeichen, genauso wie das eigentlich nicht verwendete u mit dakuten . |
Escaped characters | Zeichenfolge |
questions characters | Vergleichsoperatoren |
Escaping characters | Steuerzeichen |
Characters needed | Mindestbuchstaben |
Special Characters | fremdsprachliche Zeichen |
Cyrillic Characters | kyrillische Zeichen |
Invalid Characters | Ungültige Zeichen |
Total characters | Zeichen gesamt |
White Characters | Leer räume |
All Characters | Alle Zeichen |
Special Characters | Sonderzeichen |
Key characters | Tastenzeichen |
new characters | Neue Zeichen |
Characters typed | Getippte Zeichen |
Mistyped characters | Falschgetippte Zeichen |
Transpose Characters | Zeichen tauschen |
characters long. | Static |
characters long. | Vervollständigungsliste anzeigen, wenn ein Wort mindestensThis is the second part of two strings that will comprise the sentence 'Show completions when a word is at least N characters' |
Quote characters | Zitatzeichen |
Quote characters | Nächste Nachricht |
Formatting Characters | Formatierungszeichen |
Specify Characters | Zeichen angeben |
Single Characters | Einzelne Zeichen |
The characters | Die Darsteller |
(Japanese) Ah, then .... (Japanese) I'm sorry (Japanese) Hello! | (Japanischer) Ah, dann... (Japanischer) Es tut mir Leid. (Japanischer) Hallo! |
Qt 's font substitution system makes it so a Japanese font will always be substituted for Japanese characters, even if the font you specify does n't include them. Thus, you can choose any font in the chooser and everything should still display fine. | Das Schriftartensubstitutionssystem von Qt macht es einfach, da ein japanisches Zeichen immer in einer Schriftart dargestellt wird, die ein solches Zeichen enthält, auch wenn Ihre Schrift ein solches nicht beinhaltet. Also können Sie jede Schriftart auswählen und alles sollte trotzdem richtig angezeigt werden. |
email quote characters | E Mail Zitatzeichen |
Related searches : Japanese Stranglehold - Japanese Plum - Japanese Crab - Japanese Spaniel - Japanese Beetle - Japanese Deer - Japanese Oyster - Japanese Radish - Japanese Authorities - Japanese Occupation - Japanese Anime - Japanese Equities - Japanese Sake