Translation of "joint effort" to German language:


  Dictionary English-German

Effort - translation : Joint - translation : Joint effort - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was a joint effort.
Es war ein gemeinsames Unterfangen.
It therefore calls for a joint Community effort and joint Community finance.
Man könnte einen Titel aufgreifen Das Europa der Austerity .
But a joint effort is needed to go further.
Allerdings sind gemeinsame Anstrengungen nötig, um auf dem beschrittenen Weg weiter voranzukommen.
Our joint effort must be tied up with this.
Auf dieses Ziel sollten unsere gemeinsamen Anstrengungen ausgerichtet sein.
I see it as a joint effort with the Commission.
Ich betrachte es als etwas, was wir mit der Kommission gemeinsam haben.
This is a joint effort between me and French artist JR.
Dies ist ein Gemeinschaftsprojekt mit dem französischen Künstler JR.
The next break for growth must be a joint European effort.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Romualdi.
Interpreter This is a joint effort between me and French artist JR.
Dies ist ein Gemeinschaftsprojekt mit dem französischen Künstler JR.
Only a sustained and joint effort can help us to meet them.
Nur gemeinsame ständige Anstrengungen können uns helfen.
These are very important objectives which require a joint effort to achieve.
Dies sind ganz wesentliche Ziele, die gemeinsame Anstrengungen erfordern, um sie zu erreichen.
Niersbach describes supporting the refugees as a grand joint effort by German football.
Niersbach bezeichnete die Unterstützung von Flüchtlingen als ein großes Gemeinschaftswerk deutscher Fußball .
To achieve a Europe that encourages integration, in the words of the Lisbon European Council, requires joint effort and joint action.
Das Ziel eines die Integration fördernden Europas macht nach den Worten des Europäischen Rates von Lissabon gemeinsame Anstrengungen und Aktionen erforderlich.
But I believe that a joint effort may perhaps still elicit an answer from you.
Aber ich glaube, wenn wir es gemeinsam versuchen, kann ich vielleicht doch eine Antwort von Ihnen bekommen.
Every effort must be made to increase cooperation between companies in the form of joint programmes.
Diese Möglichkeit wird in Betracht gezogen, wie ich dies heute morgen bereits sagte.
1.11 The appropriate financial resources must be raised in a joint effort by the entire international community.
1.11 Die entsprechenden Finanzmittel sind in einer gemeinsamen Kraftanstrengung durch die gesamte Staatengemeinschaft aufzubringen.
A really joint effort on the part of the Community is evident only in very vague outline.
Eine wirklich gemeinsame Anstrengung der Gemeinschaft ist nur in ganz vagen Umrissen zu entdecken.
We have now reached the final stage in our joint effort to reform the European employment strategy.
Wir haben jetzt die letzte Etappe unserer gemeinsamen Anstrengungen zur Reformierung der europäischen Beschäftigungsstrategie erreicht.
Were the Commission and Parliament to make a joint effort to substantially beef up the financial resources allocated to this area in an effort to eliminate national preju
Europa wird nur entstehen, wenn die jungen Europäer die Bedeutung und Notwendigkeit dieser Vereinigung für unse
Thus, the invention of Cubism was a joint effort between Picasso and Braque, then residents of Montmartre, Paris.
Picasso kehrte Anfang September nach Paris zurück, Braque blieb bis Januar 1912 in Céret, korrespondierte aber häufig mit Picasso.
These joint operations are unprecedented and represent a first effort of cooperation in tackling the smuggling of illegal migrants.
Diese gemeinsamen Maßnahmen sind bisher einmalig und stellen erste Bemühungen um Zusammenarbeit bei der Bewältigung des Problems des Schmuggels illegaler Einwanderer dar.
The project is a joint effort of four universities and a team of top level investigators in the field.
Das Projekt entstand durch die Zusammenarbeit von vier Universitäten und einem Team von hochklassigen Ermittlern auf diesem Feld.
Mcrew Union is a joint effort against yet another appaling labor agency that sends day workers to construction sites.
Die Mcrew Gewerkschaft ist ein anderer Versuch gegen eine weitere grauenvolle Arbeitsagentur vorzugehen, die ArbeiterInnen auf Baustellen schicken.
Secondly, European defence policy means a joint and collective effort to protect the vital security interests of our peoples.
Der Aussage des Berichtes, daß die EPZ Konsultatio nen die Beratungen im Bündnis abgewertet hätten, muß ich widersprechen.
This is a joint effort. It is a great challenge, but I know I can count on your support.
Das ist eine gemeinsame Anstrengung, eine große Herausforderung, und ich weiß, daß ich auf Sie rechnen kann.
Secondly, the political conditions must be created for the United States to rejoin the joint effort in the environmental field.
Zweitens müssen die politischen Voraussetzungen geschaffen werden, damit sich die Vereinigten Staaten wieder am gemeinsamen Engagement im Umweltbereich beteiligen.
What we need, ladies and gentlemen, is a joint effort, and we need a different relationship among the various institutions of the Community so that this effort can be encouraged and maintained.
Ich habe über eben dieses mögliche Tito ähnliche Auftreten des Generals, der die Verantwortung über Polen hat, mit einem Mitglied von Solidarität ge sprochen, der Vorsitzende einer der Betriebsratsausschüsse von Solidarität in der Traktorenfabrik von Warschau ist.
No effort, no effort.
Keine Anstrengung, keine Anstrengung.
They have shown a very lively interest in this category of undertakings, and I think you will appreciate this joint effort, this team effort which I am presenting to you on their behalf.
Das Parlament muß Stellung nehmen zu den Maß nahmen der Regierungen und die Tätigkeit der Kom mission beurteilen.
Six Caribbean countries including Barbados and Jamaica requested the US to assist in the joint effort to restore order and democracy.
Sechs Karibische Länder einschließlich Barbados und Jamaika baten die USA, ihnen behilflich zu sein, ge meinsam Ordnung und Demokratie wiederherzustellen.
The US and China put aside their intense hostility in a joint and successful effort to contain an expansionist Soviet Union.
Die USA und China legten ihre intensive Feindschaft bei, um gemeinsam und erfolgreich eine expansionistische Sowjetunion im Zaum zu halten.
We cannot ignore the fact that this joint effort also needs the Serbian authorities to be involved in the consultative structures.
Wir dürfen nicht vergessen, daß es sich um gemeinsame Bemühungen handelt, und das schließt notwendigerweise auch die Beteiligung der serbischen Behörden an den beratenden Strukturen ein.
Mr Piétrasanta's report on the MEDA programme is widely supported and a joint effort we really do have the same aims.
Der Bericht von Herrn Piétrasanta über das Programm MEDA findet breite Zustimmung und wurde gemeinsam erarbeitet Unsere Ziele stimmen wirklich überein.
It has been a joint effort between us, because, as Mr Hopper says, we are in rather uncharted waters at the moment.
Bei der Agrarpolitik für 6, 9 oder 10 Länder wobei teure Länder dabei sind, vielleicht noch teurere dazukommen kann man nicht immer in Prozenten reden, da sollte man Summen nehmen.
At the Feira European Council, the European Union will record the interest expressed by Canada in participating in this joint European effort.
Auf dem Europäischen Rat von Feira wird die Europäische Union das von Kanada bekundete Interesse, sich ebenfalls diesem gemeinsamen europäischen Engagement anzuschließen, zur Kenntnis nehmen.
The joint effort in committee by the various political groups demonstrates that common diplomacy is a concern felt by all of us.
Die vereinten Anstrengungen der verschiedenen Fraktionen im Ausschuss zeigen, dass die gemeinsame Diplomatie eine Sorge ist, die von allen geteilt wird.
New strength was found to combat climate change and traffic pollution is also increasingly becoming an integral part of this joint effort.
Der Bekämpfung der Klimaveränderung wurde neuer Nachdruck verliehen, und auch die Kraftfahrzeugemissionen sind besser als bisher einbezogen werden.
Euratom Treaty '... only a joint effort undertaken without delay can offer the prospect of achievements commensurate with the creative capacities of their countries'.
EURATOM Vertrag daß nur ein gemeinsames Vorgehen, ohne Verzug unternommen, Aussicht bietet, die Leistungen zu verwirklichen, die der schöpferischen Kraft ihrer Länder entsprechen .
This should be facilitated in a joint effort involving all creditors, the Union, the States, especially the United States, international institutions and banks.
Dazu bedarf es gemeinsamer Bemühungen aller Gläubiger, der Union, der Staaten, insbesondere auch der Vereinigten Staaten, internationaler Einrichtungen und Banken.
I am delighted that you have countered what the Italian press has said by pointing out that it has been a joint effort.
Ich freue mich, dass Sie der italienischen Presse widersprochen und erklärt haben, dass es eine gemeinsame Initiative war.
Per cent of estimated effort (prorated effort)
Anteil des geschätzten Aufwands (anteilmäßiger Aufwand)
The document with which I am presenting you today is a collective, rather than individual, work. It is the fruit of a joint effort.
Bei dem Dokument, das ich Ihnen heute vorstelle, handelt es sich um ein gemeinsames und nicht um ein individuelles Werk, es ist die Frucht gemeinsamer Bemühungen.
EMV is a joint effort initially conceived by Europay, MasterCard and Visa to ensure the security and global interoperability of chip based payment cards.
Die Buchstaben EMV stehen für die drei Gesellschaften, die den Standard entwickelten Europay International (heute MasterCard Europe), MasterCard und VISA.
EURATOM Treaty '... only a joint effort undertaken without delay can offer the prospect of achieve ments commensurate with the creative capacities of their countries'.
Trotz der jüngsten Entwicklungen in bezug auf die Arbeitsweise der EPZ und der offiziellen Anerkennung der Praxis, die politischen Aspekte der Sicherheit zu diskutieren, wünschen mehrere Mitgliedstaaten keine Veränderung der bestehenden Bestimmungen außerdem ist ein Mitgliedstaat Irland kein NATO Mitglied.
In November 1987, the Commission called for joint discussions with the ESA on developing combined action and complementarity of effort in the space industry.
Im November 1987 hat die Kommission dazu aufgerufen, mit der ESA gemeinsame Überlegungen im Hin blick auf die Entwicklung einer Synergie und ergänzen de Anstrengungen in der Raumfahrtindustrie anzustellen.
In its opinion a joint ACP and Community effort could enable the gap to be filled so that this at least could be achieved.
Das Europäische Parlament gab zu diesem Vorschlag am 19. November 1980 eine positive Stellungnahme ab.

 

Related searches : Joint Effort Between - A Joint Effort - In Joint Effort - Joint Development Effort - Double Effort - Initial Effort - Timely Effort - Show Effort - Project Effort - Overall Effort - Test Effort - Save Effort