Translation of "joint lobbying" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Lobbying in Parliament | Interessengruppen beim Europäischen Parlament |
Commission conducts investigations into allegations of illegal lobbying and violations of lobbying regulation. | ) Lobbying in der Europäischen Union Zwischen Professionalisierung und Regulierung . |
2.1 Transparency and lobbying | 2.1 Transparenz und Interessenvertretung |
I am not against that lobbying a lively parliament should welcome lobbying from all sides. | Ich habe gegen diese Lobbyarbeit nichts einzuwenden, ein lebendiges Parlament sollte die Aktivitäten von Interessensgruppen aller Seiten als etwas Positives betrachten. |
Lobbying, to get what they want. | Lobbyismus, damit sie kriegen was sie wollen. |
lobbying to get what they want! | Lobbyarbeit um das zu bekommen was sie wollen! |
He started lobbying for equal rights. | ich schätze Europäer kann man sagen, und trotzdem bekomme ich gerade keine gleichen Rechte. |
Lobbying is the little brother of corruption. | Der Lobbyismus ist der kleine Bruder der Korruption. |
They spent 440,000 a day lobbying congress. | Sie gaben 440.000 täglich für Lobbying im Kongress aus. |
Why was there was so much lobbying? | Weil die aus diesem Bericht resultierenden Rechtsvorschriften erhebliche Auswirkungen auf die Gesellschaft haben und die Interessengruppen dabei als Sprachrohr eben dieser Gesellschaft fungieren. |
They spend billions of dollars every year lobbying. | Sie bezahlen Milliarden von Dollar jedes Jahr für Lobbyarbeit. |
They've spent billions of dollars every year lobbying, | Sie spenden Milliarden von Dollars jedes Jahr für Lobbyarbeit, |
One, they'd need to stop lobbying in Washington. | Erstens müssten sie mit dem Lobbying bei den Regierungen aufhören. |
ECB Opinion on the regulation of lobbying in Slovakia | Stellungnahme der EZB zur Regelung des Lobbying in der Slowakei |
Its success depends on market demand, not political lobbying. | Sein Erfolg ist von der Nachfrage auf dem Markt abhängig, nicht von politischer Lobby Arbeit. |
Clearly, lobbying is an important part of a democratic process. | Und die Richtlinie wird daran nichts ändern. |
We have received strenuous lobbying, particularly on whole body vibration. | Gerade im Bereich der Ganzkörper Vibrationen hat die Industrielobby versucht, massiv Einfluss auf uns auszuüben. |
One reason is that pioneering businesses have now started lobbying. | Ein Grund besteht darin, dass Unternehmen, die vorangehen, jetzt auch Lobbyarbeit betrieben haben. |
We are all in the habit of lobbying for moratoria. | Wir haben es uns zur Gewohnheit gemacht, Druck in Richtung auf die Annahme von Moratorien auszuüben. |
There are three main channels of indirect lobbying of the Council. | Dennoch wird das Lobbying auch von kritischer Seite nicht grundsätzlich abgelehnt. |
Provisions governing the apprication of Rule g(2) Lobbying in Parliament | Bestimmungen zur Durchführung von Artikel 9 Absatz2 Interessengruppen beim Europäischen Parlament |
Waste management is a very complex issue subject to extensive lobbying. | Die Müllbeseitigung ist eine komplexe Aufgabe, und sie hat eine große Lobby. |
The lobbying has become quite intense in the last few weeks. | In den vergangenen Wochen ist das Drängen der Lobbies sehr intensiv geworden. |
So, is there to be a return to all that lobbying? | Sollen wir dann etwa den ganzen Lobbyismus wiederbekommen? |
Provisions governing the application of Rule 9(2) Lobbying in Parliament | Bestimmungen zur Durchführung von Artikel 9 Absatz 2 Interessengruppen beim Europäischen Parlament |
Here, courtesy of industrial lobbying, we have chocolate with added vegetable fats. | Jetzt soll es dank der Industrielobby Schokolade mit dem Zusatz von Pflanzenfetten geben. |
Since the 1970s, lobbying activity has grown in terms of the numbers of lobbyists and the size of lobbying budgets, and has become the focus of criticism of American governance. | Wiley VCH Verlag, 2010, ISBN 978 3 527 50564 7 (auch auf englisch erschienen Lobbying in the new Europe Successful representation of interests after the Treaty of Lisbon. |
To prevent that discussion also means preventing the integration of the various modes of transport and is therefore no more than lobbying, or a policy of lobbying for the status quo. | Diese Diskussion zu verhindern, heißt, zugleich die Integration der verschiedenen Verkehrsträger zu verhindern, und ist so pure Lobbyarbeit oder Lobbypolitik für den Status Quo. |
This reduces the willingness of institutional investors to invest in counteracting insider lobbying. | Das reduziert die Bereitschaft institutioneller Anleger, als Gegengewicht zu Insiderlobbyarbeit zu fungieren. |
In fact, it spends more money lobbying than the next five lobbies combined. | Sie gibt tatsächlich mehr Geld für Lobbyarbeit aus, als die nächsten fünf Lobbyisten zusammengenommen. |
We must have a much more equal approach to this kind of lobbying. | Wir müßten einen viel gleichmäßigeren Zugang zu dieser Art von Lobbys haben. |
This is confirmed yet again by our discussions and the particularly powerful lobbying. | Das ist in der Aussprache erneut deutlich geworden, und die Lobby ist hier besonders stark. |
The lobbying of lawyers' organisations against this common position has been somewhat exaggerated. | Der Protest der Anwaltskammern gegen diesen Gemeinsamen Standpunkt ist etwas überzogen. |
According to Maas, the EU is exposed to constant lobbying pressure from the airlines. | Die EU sei ständigem Lobby Druck seitens der Airlines ausgesetzt. |
A big increase in lobbying expenditures helps to persuade legislators to switch their votes. | Eine deutliche Erhöhung der Lobbying Ausgaben trägt dazu bei, Abgeordnete zu überzeugen anders abzustimmen. |
Let me get in on this. And so he started lobbying with several other, | Auch er hatte Sklaven. |
The FKU at national level provides coordination, mobilisation and lobbying on the social economy. | Auf nationalem Niveau konzentriert sich FKU auf die Koordinierung, Ausbildung und Interessen vertretung zur Förderung der Sozialwirtschaft. |
The FKU at national level provides coordination, mobilisation and lobbying on the social economy. | Auf nationalem Niveau konzentriert sich FKÜ auf die Koordinierung, Mobilisierung und Interessen vertretung im Hinblick auf die Belange der Sozialwirtschaft. |
I know he has been very active in lobbying round Parliament for his proposal. | Meines Wissens hat er im Parlament sehr aktiv Lobbyarbeit betrieben. |
There is normally considerable lobbying at this final stage, but not on this occasion. | Normalerweise nimmt der Lobbyismus gegen Ende des Haushaltsverfahrens zu. Davon blieben wir diesmal verschont. |
This will expose the EGF to wasteful political posturing and lobbying by countries and sectors. | Damit droht der EGF zum Spielball von regionalen und sektoralen Partikularinteressen zu werden. |
ACTA is the result of their lobbying within the governments that participate in the negotiations. | ACTA ist das Ergebnis ihrer Lobbyarbeit in den Regierungen, die an den Verhandlungen teilnehmen. |
25 8 2012 Alpbach Austria youth event Seminar on Lobbying and Networking in the EU. | 25.8.2012 Alpbach (Österreich) Jugendveranstaltung Seminar zum Thema Lobbyingarbeit in der EU |
First, there was the growing organisation and lobbying on the issue by trade union activists. | Erstens organisierten sich immer mehr Gewerkschaftsaktivisten und bildeten Interessengruppen zu diesem Themenbereich. |
All the Members of this Parliament must have experienced the same lobbying as I have. | Chanterie. (NL) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! |
Related searches : Lobbying Activities - Lobbying Efforts - Political Lobbying - Lobbying For - Lobbying Firm - Lobbying Organisation - Lobbying Against - Government Lobbying - Lobbying Work - Lobbying With - Lobbying Activity - Lobbying Group - Lobbying Expense - Active Lobbying