Translation of "just a joke" to German language:


  Dictionary English-German

Joke - translation : Just - translation : Just a joke - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just a joke.
Kleiner Scherz!
Just a silly joke.
Nur ein dummer Scherz.
It was just a joke.
Es war nur ein Scherz.
It was just a joke.
Das war nur ein Witz.
Everything was just a joke.
Alles war nur ein Scherz.
It was just a joke.
Wir sind Brüder !
It was just a joke.
Man darf doch noch Spaß machen!
It was just a joke.
Ein harmloser Streich. Ein Scherz.
It's just a sick, silly joke.
es ist nur einer kranker, blöder Witz.
Well, it's just a joke, anyway.
Naja, es ist wirklich nur ein Witz.
To you it's just a joke.
Sie fassen alles als Scherz auf.
Just a joke, Harry. That's all.
Das war doch nur ein Scherz, Harry.
I'm sorry. It's just a joke.
Mich so zu erschrecken!
I just meant it as a joke.
Ich habe es nur als Spaß gemeint.
I just meant it as a joke.
Ich habe nur einen Witz gemacht.
It was just a joke. Lighten up!
Es war nur ein Scherz. Beruhigt euch wieder!
It's just a joke between friends, Shinji.
Das ist ein Witz unter Freunden, Shinji.
You mean it was just a joke?
Sie meinen, es war nur ein Scherz?
You were just making a little joke?
Sie haben wohl gerade einen kleinen Scherz gemacht?
Just a joke, old boy. Ah, yes.
Das war ein Scherz, alter Junge.
I know I was stupid, but it was just a joke.
Ein dummer Scherz, geb ich zu.
It was a joke. A joke?
Ich hab nichts gewonnen, es war nur ein Scherz.
Just a joke that neither one of us knows the answer to.
Nur ein Witz, auf den keiner von uns die Antwort kennt.
Excellency, this is a joke, a silly joke.
Exzellenz, das ist nur ein dummer Scherz.
I just heard the best joke about Bond Emeruwa.
Gerade eben habe ich den besten Bond Emeruwa Witz gehört.
Just a private joke between me and whoever's going to be my analyst.
Nur ein Witz zwischen mir und meinem möglichen Therapeuten.
Nothing. I can take a joke. What joke?
Ich kann einen Spaß vertragen.
Don't even joke about it, she is just my girlfriend.
Tommaso Hey ne! Red kein Scheiß!
I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.
Ich muß von meinem Nächsten verlacht sein, der ich Gott anrief, und er erhörte mich. Der Gerechte und Fromme muß verlacht sein
And I said as a joke as a joke, I said,
Ich sagte nur so aus Spaß, wirklich nur aus Spaß
Not a joke.
Das ist kein Witz.
That's a joke.
Das ist ein Scherz.
It's a joke.
Das ist ein Witz.
That's a joke!).
Das soll wohl ein Witz sein!).
It's a joke
Das ist ein Witz
That's a joke.
Das ist ein Witz.
It's a joke.
Es war nur ein Witz.
Not a joke.
Kein Witz.
It's a joke.
Ich habe Euch an der Nase herumgeführt.
It's a joke.
Ich habe mir nur einen Scherz mit Euch erlaubt.
What a joke!
Das ist doch ein Witz!
You wanna joke? Joke.
Witzeln Sie nur, wenn Sie wollen.
I'd like to tell all of you a little joke. Not just the good stuff, though.
Ich würde euch gern einen kleinen Witz erzählen aber er kann nicht nur die guten Sachen.
It is a joke.
Es ist ein Witz.
It's merely a joke.
Es ist nur ein Spaß.

 

Related searches : A Joke - Get A Joke - Playing A Joke - Was A Joke - Making A Joke - A Bad Joke - Not A Joke - Beyond A Joke - Share A Joke - Is A Joke - Crack A Joke - Play A Joke - Tell A Joke