Translation of "just as easily" to German language:
Dictionary English-German
Easily - translation : Just - translation : Just as easily - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He could have killed you just as easily. | Er hätte auch Sie umbringen können. |
You could just as easily call me a libertarian. | Man könnte mich höchstens einen, der dem Prinzip der Willenskraft folgt, nennen. |
We could have called that delta x just as easily. | Wir könnten, dass delta x genauso gut genannt haben. |
I just bruise easily. | Vielleicht bin ich zu empfindlich. |
Youth gets enthusiastic very easily, and... gets tired just as easily of that which had excited him earlier. | Die Jugend ist schnell ermuntert, aber auch genau so schnell einer Sache überdrüssig. |
I could have called this 3 plus h just as easily. | Ich könnte man diese 3 plus h genauso leicht zu haben. |
So, you see, it works just as easily with negative numbers. | Also 2 5 |
This means that these manufacturers could just as easily use other materials. | Das heißt, diese Hersteller könnten genauso gut andere Materialien benutzen. |
Tomorrow they could just as easily be carrying weapons or terrorist groups. | Morgen könnte es sich auch um Waffen oder terroristische Gruppen handeln. |
So just with these three dinosaurs, you can easily as a scientist we can easily hypothesize that it is just a growth series of the same animal. | Mit nur diesen drei Dinosauriern kann man als Wissenschaftler also mutmaßen, dass es sich um eine Wachstumsreihe des gleichen Tiers handelt. |
Now we might just as easily call these fears by a different name. | Was, wenn wir sie nicht Ängste, sondern Geschichten nennen? |
Beware, Ms. Hertz, of hyperpyrexia, when he could have just as easily said, | Frau Hertz, passen Sie auf, dass Sie keine Hyperpyrexie bekommen ? |
Mr Balfour's analysis could just as easily have been made in 1955 or 1970. | Wenn das garantierte Mindesteinkommen in Belgien 9 000 BFR be trägt, dann hat man es hier mit legaler Armut zu tun. |
If children are naturally anti racialist, then they can just as easily be cruel. | Ich beschränke mich auf den Entschließungsantrag von Herrn Israël. |
Easily legible documents are therefore just as important as good legibility of the image on the screen. | Eine gute Lesbarkeit der Vorlagen ist deshalb ebenso wichtig wie die gute Lesbarkeit der Darstellung auf dem Bildschirm. |
Doesn't it make perfect sense that you could just as easily be confused about him? | Könnte es nicht genauso gut sein, dass du auch einfach wegen ihm verwirrt bist? |
Now you just as easily could have a situation where you have a, let's say | Ein Kation ist ein Ion mit positiver Ladung. Man könnte genauso gut eine Situation haben, in der man zum Beispiel... |
nothing that will hurt you. Just breathe easily. | Atmen Sie einfach ganz entspannt. |
Political issues can come up just as easily in the most detailed matters here as in the most general ones. | Vielleicht kann diese Arbeit des halb auch nur mit Unterstützung öffentlicher Mittel getan werden allein mit finanzieller Unterstützung seitens der Verbraucher kommt sie nicht aus. |
So just with these three dinosaurs, as a scientist, we can easily hypothesize that it is just a growth series of the same animal. | Mit nur diesen drei Dinosauriern kann man als Wissenschaftler also mutmaßen, dass es sich um eine Wachstumsreihe des gleichen Tiers handelt. |
We're the ones who put him power, we elected him, and we'll get rid of him just as easily as we elected him. | Wir haben ihn an die Macht gebracht wir haben ihn gewählt, und wir können ihn so schnell wieder loswerden, wie wir ihn gewählt haben. |
Tom didn't make friends as easily as Mary. | Tom tat sich schwerer als Maria damit, Freundschaften zu schließen. |
Can you solve everything as easily? | Loesen Sie alle Probleme so schnell? |
I wanted to talk about a revolutionary new computer interface that lets you work with images just as easily as you as a completely natural user interface. | Ich wollte über eine neue revolutionäre Computer Bedienung sprechen, die Sie mit Bildern ebenso einfach arbeiten lässt wie mit einer ganz natürlichen Benutzeroberfläche. |
Tom did not make friends as easily as Mary. | Tom tat sich schwerer als Maria damit, Freundschaften zu schließen. |
I've just got to find a way to make it more easily assimilable. | Ich muss es aufnahmlicher machen. |
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | Folge einfach der Anleitung unten und du wirst sofort Dokumente in Farbe drucken können, genauso einfach und schnell wie schwarz weiß. |
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | Folgen Sie den unten angegebenen Instruktionen und Sie werden in kürzester Zeit in der Lage sein, Dokumente mit bestem Farbergebnis zu drucken. Genauso problemlos und schnell wie beim Schwarz Weiß Druck. |
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | Folgen Sie einfach den untenstehenden Anweisungen, und Sie können im Handumdrehen genauso einfach und schnell Farbdokumente ausdrucken wie solche in Schwarzweiß. |
Nor, given linguistic and cultural barriers, can unemployed Greeks move just as easily across the border to a more prosperous European state. | Aufgrund der sprachlichen und kulturellen Barrieren können arbeitslose Griechen ebenso wenig einfach über die Grenze hinweg in einen reicheren europäischen Staat ziehen. |
Your skills are not quite as high as they should be, but you can move into flow fairly easily by just developing a little more skill. | Die Fähigkeiten entsprechen nicht dem geforderten Niveau, aber man kann sich recht einfach in den Flow bewegen, indem man einfach etwas mehr Fähigkeiten entwickelt. |
Next year as so often in the past it may just as easily lead to cost increases and the same of course applies to the dollar. | Diese Tatsache allein erklärt die Kürzung der Verpflichtungen in diesen Bereichen. |
As a secretary, he can easily arrange that. | Als Sekretär kann er das leicht arrangieren. |
So recite as much of the Qur'an as you can easily. | So tragt denn so viel vom Quran vor, wie es (euch) leicht fällt. |
So recite as much of the Qur'an as you can easily. | So lest (bei Nacht), was euch vom Qur'an leichtfällt. |
So recite as much of the Qur'an as you can easily. | So verlest aus dem Koran, was leicht (zu bewältigen) ist. |
So recite as much of the Qur'an as you can easily. | So rezitiert das vom Quran, wozu ihr imstande seid. |
It is an extremely portable environment you can move it around very easily just as you can a floppy disk or a CD ROM. | insofern nicht unähnlich, als man warten muß, bis sich der Kopf an die richtige Stelle der Karte bewegt hat und anfangen kann zu lesen. |
As a result, the entire discussion could easily backfire. | Daher könnte die gesamte Diskussion leicht nach hinten losgehen. |
As a result, its model cannot easily be transplanted. | Daher kann dieses Modell nicht einfach übertragen werden. |
Begin with such books as you can easily understand. | Fange mit solchen Büchern an, die du leicht verstehen kannst. |
As a result, they easily escape into our environment. | Dadurch können sie leicht in unsere Umwelt entweichen. |
Easy come as easily disappear prophet says Shalom Hanoch. .. | Easy come so leicht verschwinden Prophet sagt Shalom Henoch. .. |
Occasions such as today's will not be easily repeated. | Die Gemeinschaft kann auf einer derart beschränkten Grundlage nicht überleben und hat es auch nicht verdient. |
As Le Bon emphasized, people cannot easily do great things as individuals. | Wie Le Bon betont hat, kann der Einzelne nicht ohne Weiteres Großartiges vollbringen. |
Related searches : As Easily - As Just - Just As - Just As Now - Just As Always - Just As Quickly - Just As Equally - Just As Previously - Just As Though - Just As Most - Just As Today - Just As Hard - Just As Required - Just As Readily