Translation of "just by itself" to German language:


  Dictionary English-German

Itself - translation : Just - translation : Just by itself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It just bends by itself beautifully.
Es beugt sich von selbst wunderbar.
It just came on all by itself.
Die tickt!
What's the partial pressure of just the oxygen by itself?
Was ist der Partialdruck des nur Sauerstoff von selbst?
And I just pretend like 2x plus 3 is just like a variable by itself.
Und ich stelle mir vor, dass 2x plus 3 eine eigene Variable ist.
Practise it by itself just with one chord with a metronome.
Spiele es nur mit einem Akkord mit einem Metronom.
It just had to be started and the rest went by itself.
Es brauchte nur einen kleinen Anreiz, und der Rest verlief wie von selbst.
So let's see, the mass of just oxygen by itself is 16.
Schauen wir also, die Masse nur Sauerstoff allein 16 ist.
It's just the piece itself.
Nur das Bild an sich.
Essentially, it just duplicates itself.
Im Grunde verdoppelt sie sich.
Just be an audience to your own thinking, that's going on by itself.
Sei einfach Zuschauer deines eigenen Denkens, das selbständig vor sich geht.
Right? Just wonderfully true to itself.
Wunderbar treu.
The object itself just means nothing.
Das Objekt selbst bedeutet schlicht gar nichts.
It isn't just the gas itself.
Dies gilt nicht nur für Erdgas selbst.
If I have something divided by itself, that would just be equal to one!
Wenn ich etwas durch sich selber teile, dann ergibt das doch eins! Kann ich dann nicht einfach f(x) 1 schreiben?
So you can just take this dimension and multiply it by itself three times.
Oder eben auch hoch drei rechnen.
The question as to whether this is really just a coincidence arises entirely by itself.
Die Frage, ob es sich wirklich nur um einen Zufall handelt, liegt auf der Hand.
Triton was discovered by William Lassell just 17 days after the discovery of Neptune itself.
Er wurde 17 Tage nach der Entdeckung des Neptun von William Lassell entdeckt.
The 1980 budget itself is moderate by comparison with the figures I have just quoted.
Wir haben auf so etwas wie das Ansehen unseres Parlaments zu achten.
Just so we remember the reaction itself.
Nur damit wir uns an die Reaktion selbst erinnern.
That's just two to the eighth plus itself.
Ich sage
That's just the simulation creating this itself, basically.
Die Simulation schafft sich im Grunde einfach selbst.
If it's already positive, it just equals itself.
Wenn es bereits plus ist, bleibt der Wert erhalten.
The cell itself recognizes that it's somehow damaged and it just destroys itself, so apoptosis.
Die Zelle selbst erkennt, daß sie irgendwie beschädigt ist und sie zerstört sich selbst, duch Apoptose.
A proton sitting by itself, just a single proton, really is no different than a hydrogen ion.
Ein Proton sitzen allein, nur ein einzelnes Proton, wirklich ist nichts anderes als ein Wasserstoff Ionen.
We just did not know how to write a computer program to make this helicopter fly by itself.
Wir wussten nur nicht, wie schreibe ich ein Computer Programm, Hubschrauber selbst fliegen zu machen.
I don't have the site. It's just the piece itself.
Mir gehört die Seite nicht. Nur das Bild an sich.
Just as with the oriscus itself, the interpretation is unsure.
Vor allem mit ihrer Entschlüsselung und Interpretation beschäftigt sich die Gregorianische Semiologie.
It clearly has more factors than just 1 and itself.
Wenn es mehr Faktoren als 1 und sich selbst gibt, ist es ganz klar eine zusamengesetzte Zahl.
It's just the idea that empty space itself has energy.
Dabei handelt es sich einfach um die Idee, dass der leere Raum selbst Energie besitzt.
But the action programme itself just passes over the question.
Ich stelle fest, daß die Bänke des Rates nun volfständig leer sind.
learn by itself to customize itself to your preferences.
Lernen Sie sich selbst an Ihre Vorlieben anpassen.
But I'm not concerned, even it comes by itself, it comes by itself.
Aber ich bin auch davon nicht betroffen. Es kommt von alleine. Es kommt von alleine.
It is just that the conservative people, by the nature of the word itself, play closer to the vest.
Konservative Leute, wie es in der Natur des Wortes selbst liegt, gehen nicht unnötig Risiken ein.
The blank is just a kind of bluff it's just a bluff from the mind itself.
Die Leere ist nur eine Art Täuschung. Es ist nur eine Täuschung vom Verstand selber.
It comes by itself.
Es kommt von alleine.
All happens by itself.
Alles geschieht von selbst.
It's been tried all over the world, and teachers sort of stand back and say, It just happens by itself?
Es wurde auf der ganzen Welt versucht und Lehrer betrachten die Situation und sagen Es passiert einfach so von selbst?
And there's the international spin off of India just being itself .
Und dann ist da der internationale Nebeneffekt eines Indiens, das ganz einfach es selbst ist.
So, this machine does nothing but just bathe itself in oil.
Also tut diese Maschine nichts, als sich mit Öl zu begießen.
1 times anything is just itself. So plus x minus 2.
1 mal irgendwas gibt wieder sich selbst. also (x 2). ...
Everything that is, is Source energy it's just expressing itself differently
Alles, was ist, ist Energie der QUELLE, es drückt sich einfach nur anders aus.
But it is not an emanation itself it is just here.
Aber es ist kein Entstehen an sich, es ist einfach hier.
NATO survived by transforming itself.
Die NATO hat überlebt, weil sie sich gewandelt hat.
The machine works by itself.
Die Maschine arbeitet automatisch.
published by the party itself
Schöningh, Paderborn u. a.

 

Related searches : By Itself - Just By - By Just - Not By Itself - Run By Itself - Considered By Itself - Stands By Itself - All By Itself - Taken By Itself - Stand By Itself - Used By Itself - Happen By Itself - Provided By Itself - Goes By Itself