Translation of "run by itself" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Can't run itself, can it? | Von alleine fährt sie nicht. |
You mean to say you left the Army to run itself? | Du hast die Armee sich selbst überlassen? |
Indeed, no state run by a Communist Party has yet managed to reform itself sufficiently to modernize and develop successfully. | Tatsächlich hat es bisher kein von einer kommunistischen Partei geführter Staat geschafft, sich ausreichend zu reformieren, um sich erfolgreich modernisieren und weiterentwickeln zu können. |
Unless my imagination has run away with itself and I don't think that it has. | Falls meine Vorstellungskraft nicht mit mir durchgegangen ist, was ich nicht glaube. |
It was a prison that was run by psychologists instead of run by the state. | Es war ein von Psychologen geleitetes Gefängnis, anstelle von der Regierung. |
kde itself accesses this database during operation to provide configuration information a program needs to run. | kde greift zur Laufzeit auf diese Datenbank zu, um Konfigurationsdaten für die laufenden Programme bereitzustellen. |
Economy and infrastructure Economy The municipality itself is characterized by agriculture, even if nowadays only one farm, dealing mainly in dairy, is still being run. | Wirtschaft und Infrastruktur Wirtschaft Der Ort selber ist landwirtschaftlich geprägt, auch wenn heute nur noch zwei Bauernhöfe mit überwiegend milchwirtschaftlicher Nutzung und Schlachtviehhaltung (Schafe) bewirtschaftet werden. |
Was this run by triads? | Wurde das nun von den Triaden gemacht? |
Subsidiarity exercises run by COSAC | Aktionen zum Thema Subsidiarität der COSAC |
learn by itself to customize itself to your preferences. | Lernen Sie sich selbst an Ihre Vorlieben anpassen. |
But I'm not concerned, even it comes by itself, it comes by itself. | Aber ich bin auch davon nicht betroffen. Es kommt von alleine. Es kommt von alleine. |
The rope made several gyrations on itself, and Quasimodo beheld horrible convulsions run along the gypsy's body. | Der Strick machte mehrere Drehungen um sich selbst, und Quasimodo sah die schrecklichen Zuckungen, die durch den Körper der Zigeunerin liefen. |
It comes by itself. | Es kommt von alleine. |
All happens by itself. | Alles geschieht von selbst. |
08.842.846.37 (08 VICTIMES) run by Inavem. | 08.842.846.37 (08 VICTIMES) von Inavem. |
The cafe is run by students. | Das Café wird von Schülern betrieben. |
The school is run by Jesuits. | Sein Gedenktag ist der 13. |
This was run by the state. | Dies wurde vom Staat gemacht. |
Everything is being run by computers. | Alles wir mit Hilfe von Computern gesteuert. |
And that was run by them. | Und das wurde von ihnen durchgeführt. |
Please run that by me again . . . | Nochmal bitte . . . |
Subsidiarity exercises run by the COSAC | Aktionen zum Thema Subsidiarität des COSAC |
Them horses don't run by steam. | Pferde sind nicht dampfgetrieben. |
Run to my study. By and by! God's will! | Run auf mein Studium . Nach und nach den Willen Gottes! |
Run the Main Demo, in which a cube changes shape, shuffles and solves itself as it rotates at random. | Hiermit wird ein Würfelbeispiel angezeigt. Hierbei wird ein zufällig gewählter Würfel verdreht und wieder gelöst. Nachdem der Würfel wieder gelöst ist, beginnt das Verdrehen und Lösen mit einem wiederum zufällig gewählten Würfel. |
NATO survived by transforming itself. | Die NATO hat überlebt, weil sie sich gewandelt hat. |
The machine works by itself. | Die Maschine arbeitet automatisch. |
published by the party itself | Schöningh, Paderborn u. a. |
It will go by itself. | Es wird von alleine verschwinden. |
This is happening by itself. | Das geschieht von selbst. |
It's moving by itself, okay. | Es bewegt sich von selbst, okay. |
Let it go by itself. | Lass es von selbst gehen. |
This hospital is run by the city. | Dieses Krankenhaus wird von der Stadt betrieben. |
He was run over by a car. | Er wurde von einem Auto überfahren. |
She was run over by the car. | Sie wurde von dem Auto überfahren. |
She was run over by a car. | Sie wurde von einem Auto überfahren. |
Tom got run over by a truck. | Tom wurde von einem Laster überrollt. |
Tom got run over by a truck. | Tom wurde von einem Lastwagen überfahren. |
Tom was run down by a truck. | Tom wurde von einem LKW überfahren. |
The substation is run by E.ON Mitte. | Betrieben wird das Umspannwerk von E.ON Mitte. |
It is now run by Johnston Press. | Durch Clonmel fließt die Suir. |
It is run by the Ahmadiyya Jamaat. | Rabwah blieb aber das Verwaltungszentrum der weltweiten Ahmadiyya Muslim Jamaat. |
Chile will be run by military junta. | Chile wird von einer Militärjunta regiert werden. |
Chile will be run by a junta. | Chile wird von einer Junta regiert werden |
Even this business is run by people. | Sogar dieses Geschäft wird von Menschen geführt. |
Related searches : By Itself - Run By - Not By Itself - Considered By Itself - Stands By Itself - All By Itself - Taken By Itself - Stand By Itself - Used By Itself - Happen By Itself - Provided By Itself - Goes By Itself - Just By Itself - Decide By Itself