Translation of "just like him" to German language:


  Dictionary English-German

Just - translation : Just like him - translation : Like - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You look just like him.
Du siehst genauso aus wie er.
You look just like him.
Sie sehen genauso aus wie er.
You sound just like him.
Du hörst dich genauso an wie er.
Yeah, looks just like him.
Ja, sah genauso aus.
Him just like his father, eh?
Er ist wie sein Vater, was?
Why would anyone like him just...
Das ist seltsam.
Just like to tell him what I think of him.
Ich mag nur, ihm zu sagen, was ich von ihm halte.
Just like his colleague tells him to.
Genau wie seine Kollegen es ihm befehlen.
You're just like him and all the rest.
Du bist so wie er.
I'd like to have seen him... just once.
Oh, ich hätte ihn gern gesehen. Nur ein Mal.
It felt like, I'm just not sure about him.
Ich fühlte mich seinetwegen nicht sicher.
How could you just let him go like that?
Wie konntest du ihn einfach so gehen lassen?
Ain't he got life in him, just like me?
Hat sie etwa kein Leben in sich, so wie ich?
It would be just like him to die at a time like this.
Sähe ihm ähnlich, in so einem Moment zu sterben.
If you don't like Tom, just try to avoid him.
Wenn du Tom nicht magst, versuche ihm einfach aus dem Weg zu gehen.
If you don't like Tom, just try to avoid him.
Wenn Sie Tom nicht mögen, versuchen Sie ihm einfach aus dem Weg zu gehen.
If you don't like Tom, just try to avoid him.
Wenn ihr Tom nicht mögt, versucht ihm einfach aus dem Weg zu gehen.
Why, the menace just seeps out of him like smoke.
Warum, die Drohung sickert aus ihm raus wie Rauch.
I was just like sleep sitting there looking at him.
Ich saß da nur einfach und schaute ihn an.
I'd just like to spank the daylights out of him.
Ich könnte ihn verprügeln, bis ihm Hören und Sehen vergeht.
And if you're his grandson, you're probably just like him.
Und wenn Sie sein Enkel sind, dann sind Sie bestimmt genauso.
It's just like him to have done such a thing.
Das sieht ihm wieder ähnlich.
So I grabbed him just like this and pushed him out of the car!
Da habe ich ihn aber angefasst! So, und raus aus dem Auto!
What happened to him there will make him do things just Just like spirits were whispering in his ear saying,
Was damals passiert ist, wird ihn antreiben, so, als ob s ihm Geister ins Ohr flüstern würden.
For him a setup like that'd be just like a slice of rare roast beef.
Betrug ist sein Ding. Er erkennt nach drei Minuten, dass es kein Unfall war.
Wilders, and others like him, are not just attacking Islamic extremists.
Wilders und andere wie er greifen nicht nur islamische Extremisten an.
Just like a child, Benjy, no idea what's good for him.
Er isl wie ein Kind, weiß nichl, was gut isl für ihn.
I think I'm just an animal to him, like Little Nell.
Aber ich denke, ich bin nur ein Tier für ihn, wie Little Nell.
I was like Nike should hire him, you know, Just do it!
Ich dachte mir, dass Nike ihn anstellen sollte, Sie wissen schon Just do it!
He's no good and now you start to be just like him.
Er ist ein Taugenichts, und jetzt fängst du auch so an.
It would accomplish nothing. Another just like him would take his place.
Dann würde nur ein anderer seinen Platz einnehmen.
Him, for instance. Shows up every month, just like the gas bill.
Er zum Beispiel kommt jeden Monat, pünktlich wie die Gasrechnung.
I wouldn't like him to know, but just between you and me...
Er soll es nicht wissen, aber unter uns gesagt...
He was a cold blooded murderer, just like the regime that spawned him.
Er war ein kaltblütiger Mörder, genauso wie das Regime, das ihn hervorbrachte.
As I said, it's just like a little snack for him, you know?
Und wie gesagt, für ihn ist das nur ein kleiner Snack.
Susan, I don't like leopards. Just think of him as a house cat.
Er ist doch nur eine große Katze.
I expect him to break into his dance any minute, just like Tony.
Er wird vermutlich jeden Augenblick anfangen zu tanzen, genau wie Tony.
Oh, just tell him to...! Just tell him.
Sagen Sie es ihm einfach.
He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall.
Er will einfach nicht hören. Man kann genausogut gegen eine Wand reden.
And yet he's carrying out his duty just like the puppets that preceded him.
Und trotzdem führt er seine Plficht aus, genau wie die Marionetten vor ihm.
I don't like it. I may just tell him so next time we meet.
Ich sage es ihm trotzdem, wenn ich ihn sehe.
Just shoot him in the back of the head like you got my brother.
Schieß ihm doch einfach in den Hinterkopf, wie meinem Bruder.
Now, honey, it's just that my husband thinks all men are selfindulgent, like him.
Es könnte auch was anderes sein. Hör dir das an Er meint, weil er nur die Frauen im Kopf hat, müssten alle Männer so denken wie er.
Mr Ruffolo did so just now, and I should like to follow on from him.
Wir hoffen, daß das Parlament uns helfen wird, diese Angelegen heit zu bereinigen, wie die Abgeordneten wohl wissen.
I just don't want any great, big, terrible men like you scaring him to death.
Ich will nur nicht, dass gefährliche Männer wie du ihn zu Tode erschrecken.

 

Related searches : Like Him - Just Like - Just Ignore Him - Treat Him Like - Think Like Him - Not Like Him - Feel Like Him - I Like Him - Look Like Him - Others Like Him - Would Just Like - Just Like When - Just Like Mine - Just Like With