Translation of "keep her" to German language:


  Dictionary English-German

Keep - translation : Keep her - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Feed her, keep her warm?
Fütterst sie, hältst sie warm?
Keep her, Petronius.
Behalte sie, Petronius.
I'll keep her here.
Ich halte sie hier fest.
I'll keep her close.
Ich nehme sie als Schild.
Keep her in here.
Behalte sie hier.
Keep her head up!
Haltet den Kurs!
Keep right on her.
Bleiben Sie hinter ihr.
Keep away from her.
Nehmen Sie den Hund da weg.
Keep looking at her.
Sehen Sie sich an.
Keep her busy, Cinderelly
Hurtig, hurtig, Cinderella
Yeah. Keep her busy.
Ja, hurtig, hurtig.
Keep her on course.
Du musst steuern.
Sentry, keep her quiet.
Beruhigen Sie sie.
We could keep her!
Wir können sie hier behalten.
We can't keep her.
Das geht nicht.
I'll keep her out of the papers. You keep her out of the trial.
Ich halte ihren Namen aus der Presse, Sie halten ihn aus dem Prozess.
I'll keep her off the screen, destroy her.
Ich werde sie vernichten.
Keep your eye on her.
Behalte sie im Auge!
Keep an eye on her.
Behalte sie im Auge!
She didn't keep her word.
Sie hat ihr Wort nicht gehalten.
I keep forgetting her name.
Ich vergesse immer wieder ihren Namen.
I keep forgetting her name.
Ich vergesse immer wieder, wie sie heißt.
Keep your eye on her.
Behalte sie im Auge.
Keep your eye on her.
Verstanden?
You keep her to it.
Halte den Kurs.
Can you keep her afloat?
Hallen Sie es über Wasser?
Keep her out of this.
Halt sie da raus.
Keep her steady, you fool!
Halte das Boot ruhig, du Trottel.
Keep her into the wind.
Halt sie am Wind.
To keep her hanging on.
Ich wollte sie ruhigstellen.
Did you keep her picture because you still love her?
Hast du ihr Bild behalten, weil du sie noch liebst?
She has to keep her powers hidden from her family.
Sie muss ihre Fähigkeiten vor ihrer Familie verborgen halten.
Keep your eye on her. Don't let her get lonely.
Passen Sie auf, dass sie nicht einsam ist.
She failed to keep her promise.
Sie konnte ihr Versprechen nicht halten.
I can't keep lying to her.
Ich kann sie nicht weiterhin belügen.
I'll try to keep her distracted.
Ich werde versuchen, sie abzulenken.
Why do you keep provoking her?
Warum provozierst du sie immer wieder?
Why do you keep provoking her?
Warum provoziert ihr sie immer wieder?
Why do you keep provoking her?
Warum provozieren Sie sie immer wieder?
Mary failed to keep her promise.
Maria konnte ihr Versprechen nicht halten.
Keep her as she goes, westnorthwest.
Kurs halten, WestNordwest.
I won't keep her out late.
Wir bleiben nicht lange weg.
Keep an eye on her, Nanine.
Behalten Sie sie im Auge, Nanine.
You keep her to it now.
Halte den Kurs.
ShangriLa will keep her youthful indefinitely.
Noch lange nicht. ShangriLa wird ihre Jugend ewig bewahren.

 

Related searches : Keep Her Calm - Keep Her Balance - Keep Her Going - Keep Her Informed - Keep Her Company - Keep Her Safe - Keep Her Happy - Keep Her Busy - Her - Ask Her - By Her - Of Her - Call Her