Translation of "keep n mind" to German language:
Dictionary English-German
Keep - translation : Keep n mind - translation : Mind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep shoot 'n. Keep shoot 'n. | Weiterschießen. Weiterschießen. |
Keep shoot 'n. | Weiterschießen. |
Keep in mind. | Denken Sie daran |
Keep this in mind. | Merke dir das! |
Keep that in mind. | Merken Sie sich das. |
Keep that in mind. | Behalten Sie das im Gedächtnis. |
Keep that in mind. | Denkt immer daran. |
Keep that in mind. | Ich bitte dies zu beachten. |
I'll keep it in mind. | Ich werde es in Betracht ziehen. |
I'll keep it in mind. | Ich werde es im Auge behalten. |
Keep one thing in mind. | Denkt an eins |
Keep your mind on tonight. | Konzentrier dich auf heute Abend. |
I'll keep you in mind. | Ich denke an Sie. |
I'll keep you in mind. | Ich werde dran denken. |
Let us keep this in mind. | Daran sollten wir denken. |
I'll keep your advice in mind. | Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf. |
Important tips to keep in mind | Gehen Sie stets gleich vor. |
Important tips to keep in mind | Wichtige Hinweise, die Sie beachten müssen |
General rules to keep in mind | Allgemeine Regeln, die zu merken sind |
You keep your mind off women. | Halt dich von den Frauen fern. |
You keep your mouth shut, mind. | Und denk dran, zu keinem ein Wort. |
Keep thy mind on our business! | Schweif nicht ab! |
And keep this thought in mind | Und vergesst eines nicht |
Fine. Mind if I keep this? | Das nehm' ich mit. |
So just keep looking. Don't mind me. | Schauen Sie einfach weiter hin. Beachten Sie mich nicht. |
I will keep your advice in mind. | Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf. |
Keep in mind that you must die. | Bedenke, dass du sterben musst. |
Keep in mind what I tell you. | Merke dir, was ich dir sage! |
Just keep your mind on your work. | Konzentriere dich auf deine Arbeit! |
We have to keep this in mind. | Das müssen wir bedenken. |
He couldn't keep his mind off her. | Er konnte nicht aufhören, an sie zu denken. |
She couldn't keep her mind off him. | Sie konnte nicht aufhören, an ihn zu denken. |
Tom couldn't keep his mind off Mary. | Tom konnte nicht aufhören, an Maria zu denken. |
Tom couldn't keep his mind off Mary. | Tom musste immer wieder an Maria denken. |
Keep that in mind when you call. | Er trat auch als Howdie Doody auf. |
Keep my mind in synchronicity with peace . | Meine Gedanken im Einklang mit dem Frieden zu halten . |
Keep in mind, then, Wilson's Second Principle | Berücksichtigen Sie auch Wilsons Zweites Prinzip |
And that's important to keep in mind. | Daran müssen wir immer denken. |
Why do you keep changing your mind? | Warum änderst du immer deine Meinung? |
That is something to keep in mind. | Bitte merken Sie sich das. |
We should keep this perspective in mind. | Diese Entwicklung sollten wir uns vor Augen halten. |
Keep that in mind from now on. | Das müssen Sie sich jetzt mal merken! |
Do you mind if I keep this? | Hast du etwas dagegen, wenn ich das behalte? |
Keep that in mind. hold on, alec! | Einen Moment mal, Alec. |
Keep that in mind, it's highly significant. | Merken Sie sich das, es ist höchst bedeutsam. |
Related searches : Keep Mind - Keep Mind Occupied - Keep I Mind - Keep Mind Busy - Keep Your Mind - Keep On Mind - Keep My Mind - Keep In Mind - Keep His Mind - N Fact - Fill N - N Deposition - N Place - N Contrast