Translation of "keep your receipt" to German language:
Dictionary English-German
Keep - translation : Keep your receipt - translation : Receipt - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's your receipt. | Hier ist Ihre Quittung. |
Here's your receipt. | Hier ist Ihre Quittung. |
I'll give you a receipt, just to keep it honest. | Ich gebe Ihnen eine Quittung, aus Ehrlichkeit. |
Here's your receipt, Mr. Laurel. | Hier ist die Quittung, Herr Laurel. |
We acknowledge receipt of your letter. | Wir bestätigen den Empfang Ihres Briefes. |
You can make out your receipt. | Stellen Sie Ihre Quittung aus! |
I acknowledge receipt of your undermentioned letter | Ich bestätige den Erhalt Ihres nachstehend wiedergegebenen Schreibens |
Could I have a receipt, please? I need to keep track of my money. | Könnten Sie mir bitte eine Quittung geben? Ich will wissen, wo mein Geld bleibt. |
With gratitude, I acknowledge the receipt of your letter. | Ich bestätige dankend den Empfang Ihres Schreibens. |
This is just to confirm receipt of your letter. | Wir bestätigen hiermit den Empfang Ihres Briefes. |
I have to have your name on this receipt. | Ich brauche lhren Namen auf der Quittung. |
Here we are, miss. Your receipt for the letters. | Hier bitte, Ihre Quittung. |
Change your opinions, keep to your principles change your leaves, keep intact your roots. | Ändere deine Meinungen, aber bleibe deinen Prinzipien treu ändere deine Blätter, aber behalte deine Wurzeln. |
You wanna keep your tshirt? You keep your freaking tshirt! | Du willst dein T Shirt? behalte dein ausgeflipptes T Shirt! |
So you take this encrypted vote home as your receipt. | Sie nehmen Ihre verschlüsselte Stimme als Quittung mit nach Hause. |
Be sure to sign a receipt for your equipment, men. | Achtet darauf, eine Quittung für die Ausrüstung zu unterschreiben, Männer. |
Did your keep your appointment? | Hat's mit der Verabredung geklappt? |
Keep your oaths. | Und achtet auf eure Eide! |
Keep your promises. | Halte deine Versprechen! |
Keep your oaths. | Und hütet ja eure Eide. |
Keep your oaths. | Und erfüllt eure Eide. |
Keep your oaths. | Und haltet eure Eide. |
Keep your agreements. | Haltet die Verträge ein! |
Keep your bottles. | Behalten Sie sie. |
Keep your seats! | Ich bitte, Platz zu behalten. |
Keep your seats. | Bleiben Sie auf Ihren Sitzen. |
Keep your head. | Bleiben Sie ruhig. |
Keep your distance. | Geh auf Distanz, geh auf Distanz, sag ich! |
Keep your sardines! | Behalten Sie Ihre Sardinen! |
Keep your medal. | Behalt deinen Orden. |
Keep your distance. | Verschwinde! |
Keep your heart in your hand . | Behalt dein Herz in deiner Hand . |
You keep your watch, I'll keep my gun. | Du behältst deine Uhr, ich meine Waffe. |
No hacker can break in and change your vote, because then it won't match your receipt. | Kein Hacker kann Ihre Stimme ändern, weil der Ihre Quittung nicht hat. |
I have the honour to acknowledge the receipt of your letter saying | Ich beehre mich, den Eingang Ihres Schreibens zu bestätigen, das wie folgt lautet |
And keep your promise. | Und erfüllt eure Abmachungen! |
Do keep your oaths. | Und achtet auf eure Eide! |
Keep your classroom clean. | Haltet euer Klassenzimmer sauber. |
Keep your cigarettes dry. | Halte deine Zigaretten trocken. |
Keep up your courage. | Behalte den Mut. |
Keep up your courage. | Behalten Sie den Mut. |
Keep up your courage. | Behaltet den Mut. |
Keep your head down. | Kopf runter. |
Keep your head down. | Halt den Kopf unten. |
Keep your room clean. | Halte dein Zimmer sauber. |
Related searches : Keep Receipt - Your Receipt - Upon Your Receipt - Keep Your Temper - Keep Your Light - Keep Your Frame - Keep Your Place - Keep Your Composure - Keep Your Interest - Keep Your Quality - Keep Your Back - Keep Your Edge - Keep Your Smiling - Keep Your Face