Translation of "kept in place" to German language:


  Dictionary English-German

Kept - translation : Kept in place - translation : Place - translation :
Ort

  Examples (External sources, not reviewed)

We then kept it in a safe place.
die Wir dann an eine geschützte Bleibe brachten
We then kept it in a safe place.
das Wir dann in einem festen Aufenthaltsort haben sein lassen,
We then kept it in a safe place.
Das Wir in einen festen Aufenthaltsort gelegt haben,
We then kept it in a safe place.
Dann machten WIR sie in einem gefestigten Aufenthaltsort,
Lo! those who kept their duty will be in a place secured.
Wahrlich, die Gottesfürchtigen sind an einer Stätte der Sicherheit
Lo! those who kept their duty will be in a place secured.
Gewiß, die Gottesfürchtigen befinden sich an sicherer Stätte,
Lo! those who kept their duty will be in a place secured.
Die Gottesfürchtigen befinden sich an einer sicheren Stätte,
Lo! those who kept their duty will be in a place secured.
Gewiß, die Muttaqi sind an einem sicheren Aufenthaltsort,
His mapmakers kept many of the Paiute place names.
Die Kartographen dieser Expedition übernahmen viele Namen von den Paiute.
The hunter still kept his place and listened to the hounds.
Der Jäger behielt seinen Platz und lauschte den Jagdhunden.
1.4 The EESC also considers that support for temporary cessation should be kept in place.
1.4 Ebenso hält der EWSA es für notwendig, die Unterstützung einer vorübergehenden Einstellung der Flottentätigkeit beizubehalten.
RANDOLPH It's impertinent of me but shouldn't these jewels be kept in a secure place?
Ich will nicht anmaßend sein, aber sollten die Juwelen nicht sicher verwahrt werden?
The Administrative Council asked to be kept informed of the procedure which would be put in place
Der Verwaltungsrat hat darum gebeten, darüber informiert zu werden, welches Verfahren eingeführt wird
We shall see when voting takes place just how they have kept their promise.
Offengestanden halte ich es für schwer genug, jetzt herauszufinden, mit was sich die Generaldirektionen überhaupt beschäftigen.
Did he have a set spot to work, a place where he kept his tools?
Hatte er einen Arbeitsplatz oder einen Ort für seine Werkzeuge?
An effective control based on a correctly kept actual consumption register did not take place.
Es wurde keine effektive Kontrolle auf der Grundlage eines einwandfrei geführten Verzeichnisses über den tatsächlichen Verbrauch durchgeführt.
As one always seems to knock a sore place, so that day Oblonsky felt that unfortunately the conversation kept striking Karenin's sore place.
Wie es einem immer so vorkommt, als stoße man sich wie ausgesucht stets gerade an die schmerzhafte Stelle, so hatte jetzt Stepan Arkadjewitsch die Empfindung, daß das Gespräch heute unglücklicherweise jeden Augenblick Alexei Alexandrowitschs wunden Punkt berührte.
The original restored version is kept at the Maison du Roi Broodhuis on the Grand Place.
Das Original wird im Maison du Roi am Grand Place Grote Markt aufbewahrt.
He kept getting bolder and bolder, like the night when he struck at Beaver Greenway's place.
Und von Tag zu Tag wurde er frecher, wie in der Nacht, als er auf Beaver Greenways Ranch zuschlug.
Removable or integral plates of wood, ivory or metal on the sides of the stock kept the nut in place laterally.
Die Armbrust ist eine bogenähnliche Fernwaffe, die Pfeile oder Bolzen aus Metall, Kunststoff oder Holz verschießt.
When tragic events were taking place in Nicaragua the world press kept us fully informed of the plight of the victims.
Als tragische Ereignisse in Nicaragua stattfanden, informierte uns die Weltpresse in vollem Umfang über die Notlage der Opfer.
Absorption tube A about 200 mm long and 30 mm in diameter filled with soda lime (3.9) kept in place by fibreglass plugs.
Absorptionsrohr A von 200 mm Länge und 30 mm Durchmesser, gefüllt mit Natronasbest (3.9) zwischen Glaswolle
Likewise, more specific rules existing in the area of feed and food and animal health and animal welfare controls should be kept in place.
Ebenso sollten geltende spezifischere Vorschriften für Kontrollen im Bereich der Futtermittel und Lebensmittel sowie im Bereich der Tiergesundheit und des Tierschutzes beibehalten werden.
We kept in touch.
Wir blieben in Kontakt.
We kept in touch.
Wir sind in Verbindung geblieben.
This kept the yen weak relative to the dollar and fostered the rapid rise in the Japanese trade surplus that took place in the 1980s.
Folglich blieb der Yen gegenüber dem Dollar weiterhin auf einem schwachen Niveau und begünstigte den rasanten Anstieg des japanischen Handelsbilanzüberschusses in den 80er Jahren.
On race day, he overtook Hamilton in the first corner and took second place, which he kept to the end of the race.
Beim zweiten Rennen in Malaysia feierte der Finne dann seinen ersten Saisonsieg und übernahm mit dem zweiten Platz in Bahrain die Führung in der Weltmeisterschaft.
These poetry sessions take place bi monthly, and the group has kept them going for the past eight months.
Diese Dichterlesungen finden alle zwei Monate statt und die Veranstalter haben sie jetzt schon 8 Monate am Leben erhalten.
Kept in a secure Book.
in einer wohlaufbewahrten Urschrift.
In a Book kept hidden
in einer wohlaufbewahrten Urschrift.
Kept in a secure Book.
in einem wohlverwahrten Buch,
In a Book kept hidden
in einem wohlverwahrten Buch,
Kept in a secure Book.
In einem wohlverwahrten Buch,
In a Book kept hidden
In einem wohlverwahrten Buch,
Kept in a secure Book.
in einer bewahrten Schrift,
In a Book kept hidden
in einer bewahrten Schrift,
They kept us in play.
Sie hielten uns im Spiel.
In both instances the C.SIS delete message should be processed automatically by the N.SIS so that an alert kept pending can be entered in its place.
In beiden Fällen muss die Nachricht des C.SIS über die Löschung von den N.SIS automatisch verarbeitet werden, so dass eine zurückgestellte Ausschreibung eingegeben werden kann.
Inside the camp, there is a living monument in the place of the first monument that is kept at skin temperature all year round.
Die gesamte Platte ist das ganze Jahr über auf 37 C beheizt und strahlt Wärme an diesem Ort der menschlichen Kälte aus.
They also enable different national price regimes to be kept in place arising from the use of 'green' rates rather than market conversion rates.
Sie gestatten ferner, daß unterschiedliche nationale Preisregelungen als Folge der Verwendung von grünen anstelle von Marktumrechnungskursen beibehalten werden können. nen.
Documents setting out specifications, procedures and records covering each activity performed by the blood establishment shall be in place and kept up to date.
Über Spezifikationen, Verfahren und Aufzeichnungen zu jedem von der Blutspendeeinrichtung ausgeführten Arbeitsschritt ist eine Dokumentation einzurichten und auf dem Laufenden zu halten.
I would like to take issue here with Mr Provan on his Amendment No 15, because the crofters' protective legislation kept people in the place.
Die Agrarpolitik soll keine neue Form der Regional politik sein, wie es im Bericht angestrebt wird. Die
Hamburg Mehr kept in the dark!
Im dunkel gehaltenen Hamburger Mehr!
We kept them in his service.
Und WIR waren über sie Wachende.
He kept his seat in Parliament.
Er verblieb noch als Mitglied im Parlament.

 

Related searches : Kept In - In Place - Place In - Kept In Line - Kept In View - Kept In Isolation - Kept In Force - Kept In Position - Kept In Balance - Kept In Touch - Kept In Stock - Kept In Check - Kept In Reserve - Kept In File