Translation of "keynote session" to German language:
Dictionary English-German
Keynote - translation : Keynote session - translation : Session - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If you use Apple's Keynote, it's got an even better version in Keynote. | In Apple's Keynote gibt es eine noch bessere solche Ansicht. |
Keynote speech by Jean Claude Trichet | Rede von Jean Claude Trichet |
Keynote speech Communication Europe in partnership | Ansprache Kommunikation über Europa in Partnerschaft |
Eben Moglen here as first keynote speaker | Eben Moglen als ersten Hauptredner hier zu haben |
Global Game Jam Keynote Speech by Will Wright. | Global Game Jam Keynote Speech von Will Wright. |
The keynote was delivered by Chancellor Dr. Angela Merkel. | Bundeskanzlerin Angela Merkel hielt die Hauptrede. |
Linus Torvalds delivered the keynote address to the LinuxWorld. | Um 15 Uhr am 10. August 1999, hielt Linus Torvalds die Eröffnungsrede zur LinuxWorld. |
Mr President, you have given me a keynote to use. | Herr Präsident! Sie geben mir das Stichwort. |
The story's keynote aphorism, On ne voit bien qu'avec le cœur. | Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. (On ne voit bien qu'avec le cœur. |
If you use Apple's Keynote, it's got an even better version. | In Apple's Keynote gibt es eine noch bessere solche Ansicht. |
3.5.4 Special Keynote The EESC position regarding Tele Work Programme Implementation | 3.5.4 Besonderer Hinweis Der Standpunkt des EWSA zur Durchführung eines Programms für Telearbeit |
6.4.2.1 Special Keynote The EESC position regarding Flexi Work Programme Implementation | 6.4.2.1 Besonderer Hinweis Der Standpunkt des EWSA zur Durchführung eines Programms für Flexi Arbeit |
Food or music, start always with the keynote, the foundation stone. | Ob beim Essen oder in der Musik, beginnen Sie mit dem Grundton, der Basis. |
Keynote address by Jean Claude Trichet , President of the European Central Bank , | Rede von Jean Claude Trichet , Präsident der EZB |
The Commission gave a keynote presentation on the Social Dimension in the 21s | Die Kommission hielt einen Vortrag über die Grundzüge der Sozialen Dimension im 21. Jahrhundert . |
3.5.4 Special keynote The EESC's position regarding the implementation of the tele work programme | 3.5.4 Besonderer Hinweis Der Standpunkt des EWSA zur Durchführung eines Programms für Telearbeit |
Because this keynote theme is Innovative I'd like to talk about what Innovative means to me. | Da das Thema dieser Keynote Innovation ist möchte ich erklären, was Innovation für mich bedeutet. |
4.6 The Chairman of the CCIC delegation gave a keynote speech centred on the following elements | 4.6 Der Leiter der BKIW Delegation konzentrierte sich in seiner Rede auf die folgenden Ele mente |
4.6 The Chairman of the CCIC delegation gave a keynote speech centred on the following elements | 4.6 Der Leiter der CCMI Delegation konzentrierte sich in seiner Rede auf die folgenden Ele mente |
The keynote speakers will be Dimitris Dimitriadis, EESC president, and Nikolaos Analytis, president of the Greek ESC. | Als Hauptredner werden Dimitris Dimitriadis, Präsident des EWSA, und Nikolaos Analytis, Vorsitzender des griechi schen WSR, auftreten. |
In fact, I wonder whether Mrs Weiss is not now preparing her keynote speech for the 1984 elections. | Alavanos (COM). (GR) Hier stellt sich eine Ver fahrensfrage, denn das Kommissionsmitglied bezweifelt öffentlich meine Feststellungen. |
Still, the dedication ceremony was a powerful tribute to her memory, and Booker T. Washington delivered the keynote address. | Immerhin war jedoch Booker T. Washington Hauptredner während der damaligen Gedenkfeier anlässlich der Anbringung der Plakette. |
In July 2004, Obama delivered the keynote address at the 2004 Democratic National Convention, seen by 9.1 million viewers. | Bei der Democratic National Convention 2004 in Boston, die John Kerry zum US Präsidentschaftskandidaten kürte, hielt Obama am 27. |
This reform of the currency became the keynote of the president's policy during the remainder of his term of office. | Eine Verfassungsreform stärkte die Rolle des Parlaments Der Senat musste von nun an etwa der Ernennung von hochrangigen Diplomaten zustimmen. |
Ed Miliband, the energy minister of this country, was invited to come to our recent conference as a keynote listener. | Ed Miliband, der Energieminister dieses Landes, war zu unserer kürzlich abgehaltenen Konferenz als ein wichtiger Zuhörer eingeladen. |
Keynote speakers include Stoyan Mavrodiev, Chairman of the Bulgarian Supervision Commission, and Henri Malosse, President of the EESC's Employers' Group. | Als prominente Redner werden der Vorsit zende der bulgarischen Finanzaufsicht Stoyan Mavrodiev und Henri Malosse, Vorsitzender der Gruppe Arbeitgeber des EWSA, auftreten. |
On 19 July 1931, Anton Fooß, now living in Würzburg as an initiator, joined the event again as its keynote speaker. | Juli 1931 trat der inzwischen in Würzburg lebende Initiator Anton Fooß noch einmal selbst als Festredner dort auf. |
When the National Federation of Afro American Women was founded in 1896, Tubman was the keynote speaker at its first meeting. | Als 1896 die National Federation of Afro American Women gegründet wurde, war Harriet Tubman die Hauptrednerin des ersten Zusammenkommens. |
A New Jersey Republican delivering the keynote address to our national convention, from a state with 700,000 more Democrats than Republicans. | Ein New Jersey Republikaner, der den Hauptvortrag unseres Nationalkonvents liefert, aus einem Staat mit 700.000 mehr Demokraten als Republikanern. |
Debug Session Start Session | Debuggen Sitzung Starte Sitzung |
Debug Session End Session | Debuggen Sitzung Beende die Sitzung |
Commissioner Neelie Kroes gave the keynote speech entitled Regulating for Competition and Growth at the OECD Global Forum on Competition in February. | Auf dem Globalen Wettbewerbsforum der OECD im Februar hielt Kommissionsmitglied Neelie Kroes die Hauptrede unter der Überschrift Regulierung im Interesse von Wettbewerb und Wachstum . |
During his keynote presentation at OSCMS 2007, he presented a security vulnerability in each of the projects represented at the conference that year. | Während seines Vortrags auf der OSCMS 2007 präsentierte er zu jedem anderen Projekt, das dort vorgestellt wurde, mindestens eine Sicherheitslücke. |
So when that happens this works in Keynote, PowerPoint, it works in every program all you do is hit the letter B key, | Wenn das passiert, können Sie in Keynote, PowerPoint und jedem Programm einfach die Taste B drücken, |
So when that happens, this works in Keynote, PowerPoint, it works in every program, all you do is hit the letter B key, | Wenn das passiert, das gilt für Keynote, für Power Point, für alle Programme, müsst ihr bloß die B Taste drücken |
Session News pre session briefings one and a half weeks before each session and daily briefings during each session | Pressemitteilungen anderthalb Wochen vor der Plenartagung und tägliche Briefings während der Tagung. |
For fifty ninth session read sixtieth session | Vereinte Nationen A 58 49 (Vol. II) Corr.1 |
At the 2007 ICN Annual Conference (held in Moscow from 31 May to 1 June), Commissioner Kroes and Director General Philip Lowe delivered keynote speeches. | An der ICN Jahreskonferenz 2007 (die vom 31. Mai bis 1. Juni in Moskau stattfand) nahmen Wettbewerbskommissarin Kroes und Generaldirektor Philip Lowe als Hauptredner teil. |
The Commission hopes that the keynote debate con ducted by the Council on the 24th will help us to make progress on this programe too. | Die Kommission hofft, daß uns die Orientierungsdebatte des Ministerrats zur Umweltpolitik am 24. auch mit diesem Programm weiterbringen wird. |
Session | Optionen |
session | Sitzung |
Session | Session |
session | session |
Session | Sitzungen |
Session | Sitzung |
Related searches : Closing Keynote - Keynote Event - Opening Keynote - Keynote Paper - Keynote Panel - Keynote Talk - Keynote Address - Keynote Speaker - Keynote Speech - Keynote Presentation - Keynote Lecture - Keynote For - Keynote Remarks