Translation of "kidnapping for ransom" to German language:
Dictionary English-German
Kidnapping - translation : Kidnapping for ransom - translation : Ransom - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indonesia Kidnapping Children for Ransom Global Voices | Indonesien Lösegeld für entführte Kinder |
Tom was arrested for kidnapping. | Tom wurde wegen Entführung verhaftet. |
The crackdown by extremist insurgents on journalists, both local and foreign, does not come as a shock to many, as such groups have been notorious for harassing and kidnapping people for ransom. | Das Durchgreifen von extremistischen Rebellen gegen Journalisten, sowohl gegen einheimische als auch ausländische, schockiert viele nicht im Geringsten, denn solche Gruppen sind für Schikanierungen und Entführungen mit Lösegeldforderungen berüchtigt. |
Kidnapping, huh? | Entführung? |
Kidnapping, eh? | Kidnapping, was? |
If he's prosecuted for this kidnapping, he'll talk. | Wenn er verurteilt wird, packt er aus. |
After all, as a campaigning investigative journalist she made many people angry besides Putin, not least of which is the current Chechen Prime Minister, Ramzan Kadyrov, whom she accused of a policy of kidnapping for ransom. | Als Enthüllungsjournalistin hat sich Politkowskaja nicht nur bei Putin, sondern auch bei vielen anderen unbeliebt gemacht, nicht zuletzt bei dem gegenwärtigen tschetschenischen Ministerpräsidenten Ramsan Kadyrow, den sie beschuldigte, eine Politik der Entführungen für Lösegeld zu betreiben. |
This can't be kidnapping. | Das kann keine Entführung sein. |
This is piracy, kidnapping. | Das ist Seeräuberei und Entführung. |
Ransom. | europ. |
It's that dame we held for ransom. | Pass auf. Die rote Nelly. Sie kennt uns. |
He is accused of kidnapping. | Er wird der Entführung beschuldigt. |
Then it was a kidnapping. | Dann Entführung. |
Of course, it's a kidnapping! | Es ist eine Entführung. |
(g) Information on national authorities responsible for preventing and combating kidnapping | g) Informationen über nationale Behörden, die für die Verhinderung und Bekämpfung von Entführungen verantwortlich sind |
Their ransom. | Ihr Lösegeld. |
The ransom. | Das Lösegeld. |
I knew they were holding us for ransom. | Ich wusste, dass sie uns als Geiseln halten. |
What is fuelling this child kidnapping? | Was fördert diese Kindesentführungen? |
Many became the victims of kidnapping. | Viele wurden verschleppt . |
274 Political kidnapping in Spain, p. | Sitzung am Freitag, 16. November 1979 |
What about you, kidnapping a girl? | Mädchen entführen? |
Have you any experience in kidnapping? | Haben Sie da Erfahrung? Und ob! |
You're not kidnapping her, are you? | Du entführst sie doch nicht, oder? |
It's kidnapping, that's what it is. | Das ist Kidnapping. Ja, genau, das ist Kidnapping. |
And a little charge of kidnapping... | Und eine Entführungsklage... |
What is this side of kidnapping? | Alles? |
kidnapping, illegal restraint and hostage taking | Entführung, Freiheitsberaubung und Geiselnahme |
The royal council has usurped power and were responsible for her kidnapping! | Der Königliche Rat hat die Macht an sich gerissen und ist für ihre Entführung verantwortlich! |
The royal council has usurped power, and were responsible for her kidnapping. | Der Königliche Rat hat die Macht an sich gerissen und ist für ihre Entführung verantwortlich! |
joint debate on four motions for resolutions on political kidnapping in Spain | Es muß noch viel getan werden, um die öffentliche Mei nung ganz auf die Tatsachen und Schwierigkeiten, de nen wir uns gegenübersehen, hinzuweisen. |
What's a ransom? | ,,Aus was ist ,auslösen'? |
A king's ransom! | Ein Riesenschatz. Ja. |
Hunger drove the armies to take hostages for ransom. | Der Hunger brachte die Soldaten dazu, Geiseln zu nehmen, um Lösegeld zu erpressen. |
No doubt you intend to hold me for ransom. | Ihr wollt mich als Geisel behalten. |
Colombia s FARC guerrillas have held some of their kidnapping victims for many years. | Die Guerillas der kolumbianischen FARC halten einige ihrer Entführungsopfer bereits seit vielen Jahren fest. |
The FARC guerrillas have held some of their kidnapping victims for many years. | Die Guerillas der kolumbianischen FARC halten einige ihrer Entführungsopfer bereits seit vielen Jahren fest. |
And after about five years of doing this, I was arrested for kidnapping. | Und nach fünf Jahren Deprogrammierung wurde ich wegen Entführung verhaftet. |
Thank you for being such a horrible, kidnapping monster and keeping me here. | Danke, dass du Monster mich entführt hast und hier gefangen hältst. |
The kidnapping scenario didn't make any sense. | Die Umstände der Entführung machten keinen Sinn. |
The Kidnapping of Ingrid Betancourt documentary film | Alain Keler Derniers jours d'une femme en liberté . |
Central America, economic integration political kidnapping, terrorism | Gesundheitspolitik, Medikament, pharmazeutisches Erzeugnis D1413 TU29 TUM TUM TU27 industrielle Fertigung Arbeitssicherheit, Maschine, Sicherheit des Produkts |
Italy, local administration, Sardinia Lebanon, political kidnapping | T07M atmosphärische Verhältnisse, Überschwemmung |
Oldfashioned piece of melodrama... kidnapping a girl! | Welch altmodisches Rührstück, ein Mädchen entführen! |
One example would be, people fear kidnapping by strangers when the data supports kidnapping by relatives is much more common. | Ein Beispiel ist, dass Menschen sich vor der Entführung durch Fremde fürchten während Daten zeigen, dass eine Entführung durch Verwandte üblicher ist. |
Related searches : For Ransom - Kidnap For Ransom - Ransom Note - Ransom Demand - Ransom Payment - King's Ransom - Ransom Amount - At Ransom - Abduction And Kidnapping - Holding To Ransom - Held To Ransom