Translation of "know the story" to German language:


  Dictionary English-German

Know - translation : Know the story - translation : Story - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, I wanna know the story, you know, behind the story.
Ich will die Story, die hinter der Story steckt, hören.
Anybody know the story?
Weiß jemand, was geschehen ist?
You know the story.
Du kennst die Geschichte.
I know the story.
Und ich sagte zu ihm
You know the story.
Sie kennen die Geschichte.
I know the whole story.
Ich kenne die ganze Geschichte.
Well, you know the story.
Nun, sie kennen die Geschichte.
It's a great story. It's story we all know.
Es ist eine großartige Geschichte. Wir kennen sie alle.
Tom doesn't know the whole story.
Tom kennt nicht die ganze Geschichte.
You all know the story, right.
Sie alle kennen die Geschichte, ja?
He didn't know the true story.
Er kannte die Wahrheit nicht.
So you know the whole story?
Sie wissen also alles?
You know the rest of the story.
Den Rest der Geschichte kennst du.
I know the whole of the story.
Ich kenne die ganze Geschichte.
We know the end of the story.
Wir wissen, wie die Geschichte ausgeht.
It's story we all know.
Wir kennen sie alle.
You all know this story.
Sie alle kennen diese Geschichte.
Many of you will know the story.
Viele von Ihnen kennen die Geschichte.
We all know the story by now
Jetzt kennen wir ja alle die Geschichte
You want to know the whole story?
Möchtest du die ganze Geschichte hören?
And you all know roughly the story.
Sie kennen wohl alle die Geschichte.
I don't know the end of the story.
Ich kenne das Ende der Geschichte nicht.
I don't know the end of the story.
Ich weiß nicht, wie die Geschichte ausgeht.
You know where this story goes.
Sie ahnen schon, wohin diese Geschichte führt.
I know the story from beginning to end.
Ich kenne die Geschichte von Anfang bis Ende.
And the rest of that story, you know.
Den Rest der Geschichte kennen Sie ja.
So, the story that most people know is the story of free or open source software.
Die Geschichte, welche die meisten kennen ist die der freien oder Open Source Software.
I'd like to know the rest of the story.
Ich würde gern noch den Rest der Geschichte erfahren.
I didn't know about that radio story.
Mein Freund, ich wußte nichts von der Sache im Radio.
Some story. Know any more like it?
Kannst du noch mehr erzählen?
Do you know the story of Hansel and Gretel?
Kennst du das Märchen von Hänsel und Gretel?
You know our affair is the story of Mt.
Du kennst unsere Sache ist die Geschichte des Berges.
He surely doesn't know the Story of Little Mook!
Sicher kennt er noch nicht die Geschichte vom kleinen Muck.
You know, it really is a remarkable story.
Ich will das an einem Beispiel deutlich machen.
So you know something about this strange story?
Dann kennst du also diese seltsame Geschichte bereits?
You know, there's a story in the Bible about Moses.
Wissen Sie, da gibt es eine Geschichte in der Bibel über Moses.
I don't know whether the story is true or not.
Ich weiß nicht, ob die Geschichte stimmt oder nicht.
And I don't know why, but I remember the story.
Ich weiß nicht warum, aber ich erinnere mich immer noch an diese Geschichte.
Mummy says you do too know the story about Germany.
Mami sagt, du kennst die Geschichte über Deutschland.
I know John's story very well because I'm John.
Ich kenne John's Geschichte sehr gut, denn ich bin John.
You need to know how to tell a story.
Man muss wissen, wie man eine Geschichte erzählt.
Now, why is it we don't know this story?
Aber warum ist uns diese Geschichte nicht bekannt?
So now you know a bit of my story.
Jetzt kennt ihr also einen Teil meiner Geschichte.
Nothing's worse than this story I know nothing of.
Nicht so sehr wie diese mysteriöse Geschichte.
I know the whole story I just can't live with it.
Entschuldigen Sie. Lass mich. Ich war ja dabei.

 

Related searches : Relates The Story - The Story Opens - The Story Began - Of The Story - The Story Ends - Told The Story - The Story Goes - Throughout The Story - Tell The Story - Half The Story - In The Story - The Story Continues - The Story Plays - Read The Story