Translation of "lack of belonging" to German language:


  Dictionary English-German

Belonging - translation : Lack - translation : Lack of belonging - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Belonging to an ethnic minority and lack of knowledge of the national language are particular risk factors.
Besonders hohe Risikofaktoren sind die Zugehörigkeit zu einer ethnischen Minderheit und die mangelnde Beherrschung der Landessprache.
The question is not primarily one of employment, or even poverty, but of marginalization and alienation, of the lack of a sense of belonging.
Es ist in erster Linie keine Frage der Beschäftigung oder sogar der Armut, sondern der Marginalisierung und Entfremdung, des fehlenden Dazugehörigkeitsgefühls.
The Bundesbank is therefore wondering what will become of the EMS given the apparent lack of internal cohesion among the countries belonging to the system.
Ich gratuliere, Herr Präsident, all denen, die bereits die schwierige Arbeit zur Vorbereitung der heutigen Abstimmung geleistet haben.
It must be admitted that, after 55 years of Community life, there may well be a lack of feeling of belonging to anything other than a merely geographical Europe.
Wir müssen uns eingestehen, dass es nach 50 Jahren gemeinschaftlichen Lebens vermutlich an einem Zugehörigkeitsgefühl zu Europa, das nicht nur der simple Ausdruck eines geographischen Gebietes ist, fehlt.
ID of resource belonging to the application
ID der Ressource, die zu der Anwendung gehört
Salmo salar, species belonging to the Merlucciidae family, species belonging to the Gadidae family.
Salmo salar, Arten der Familie der Merlucciidae und der Familie der Gadidae.
And that was, the people who have a strong sense of love and belonging believe they're worthy of love and belonging.
Es war folgendes die Leute, die ein starkes Gefühl der Liebe und Zugehörigkeit haben, glauben, dass sie der Liebe und Zugehörigkeit würdig sind.
People need to develop a sense of belonging.
Die Menschen müssten ein Zugehörigkeitsgefühl entwickeln.
Number of farmers belonging to a producer association
Anzahl der Erzeuger, die einer Erzeugergemeinschaft angehören
The city of Hilden, belonging to the district of Mettmann and the town of Monheim, belonging to the City of Langenfeld are also nearby.
Im Osten grenzt Garath an das ostbergische Hügelland, dort liegt auch die Stadt Hilden.
The sons of Ladan, the sons of the Gershonites belonging to Ladan, the heads of the fathers' households belonging to Ladan the Gershonite Jehieli.
Von den Kindern Laedan, den Kindern des Gersoniten Laedan, waren Häupter der Vaterhäuser die Jehieliten.
Its lack of imagination and lack of ambition are amazing.
Ihre mangelnde Vorstellungskraft und ihr fehlender Ehrgeiz sind erstaunlich.
And skaters, I think they tend to be outsiders who seek a sense of belonging, but belonging on their own terms.
Ich denke, Skateboarder sind Außenseiter mit dem Wunsch dazuzugehören, aber auf ihre eigene Weise.
None belonging to your father?
Niemanden, der mit Ihrem Vater verwandt war?
Belonging to the 1.7 billion
Zu den 1,7 Milliarden gehören
(Members belonging to 3 sections)
(Mitglieder, die einer dritten Fachgruppe angehören)
To me you are belonging.
Nur mir gehörst du!
Listing belonging to professional bodies ( )
Datei eines Fachverbandes ( )
Islands belonging to group A
Inseln der Gruppe A
Islands belonging to group B
Inseln der Gruppe B
Modern societies are characterized by acute problems of belonging.
Moderne Gesellschaften sind durch akute Zugehörigkeitsprobleme gekennzeichnet.
The default extension of files belonging to this DTEP
Die Standard Erweiterung der Dateien, die zu dieser DTEP gehören
prednisolone and methylprednisolone, belonging to the class of corticosteroids
Prednisolon und Methylprednisolon, die zur Gruppe der Kortikosteroide gehören
Those who protested surely have a sense of belonging.
Diejenigen, die protestiert haben, haben gewiss ein Zugehörigkeitsgefühl.
a) Grouping of channels belonging to the same broadcaster.
a) Gruppierung der Programme eines Fernsehveranstalters.
On day of survey, belonging exclusively to the holding
Am Tag der Erhebung, im Alleinbesitz des Betriebs
Sterile products belonging to any of the above categories.
Dieser Beschluss wird in zwei Urschriften ausgefertigt und von den beiden Vorsitzenden unterzeichnet.
developing young people's sense of belonging to the EU
die Entwicklung eines Gefühls der Zugehörigkeit zur Europäischen Union bei den jungen Menschen
There is a lack of alternatives, a lack of constructive debate.
Es fehlt an Alternativen, es fehlt an konstruktiven Debatten.
Women are deprived of rights because of their lack of education, and their lack of education results from their lack of rights.
Der Frau werden die Rechte versagt wegen des Mangels an Bildung, und der Mangel an Bildung ist eine Folge des Fehlens von Rechten.
a product belonging to one of the groups shall not be mixed within the undertaking with a product belonging to the other group.
ist es untersagt, innerhalb des Unternehmens ein zu einer dieser Gruppen gehörendes Erzeugnis mit einem zur anderen Gruppe gehörenden Erzeugnis zu mischen.
Other fruits belonging to this category
Andere Früchte dieser Kategorie
Fish belonging to the family Salmonidae
Fische der Familie der Salmonidae
Cows belonging to a meat breed
Kühe der Fleischrassen
Lack of Energy
Wenig Energie
lack of energy,
Kraftlosigkeit
lack of appetite
Appetitlosigkeit
Lack of it.
Mangel daran.
This is not for lack of information it's a lack of integration.
Hier geht es nicht um mangelnde Information, es geht um mangelnde Vernetzung.
Maybe from the lack of money, from the lack of financial support.
Sondern hier gibt es sehr häufig biologische, also biologisch interpretierte Verhungerungssituationen. Und das ist z.B. wenn ich finanzielle oder sonstige existenzielle Schwierigkeiten habe in meistens wirtschaftlicher Art.
This is not for lack of information it's a lack of integration.
Sie wussten das nicht. Hier geht es nicht um mangelnde Information, es geht um mangelnde Vernetzung.
There is a lack of ambition and a lack of political will.
Es gibt einen Mangel an Ehrgeiz und einen Mangel an politischem Willen.
Among some technocrats obvious disadvantages are lack of managerial experience, lack of perceived legitimacy, and lack of a domestic power base.
Zu den offensichtlichen Nachteilen einiger Technokraten zählen mangelnde Führungserfahrung, das wahrgenommene Legitimitätsdefizit und eine fehlende Machtbasis im Land.
The withdrawal of all troops not belonging to the garrison.
Zurückziehung sämtlicher nicht zur Garnison gehöriger Truppen.
Also belonging to Brücken is the outlying homestead of Friesenhof.
Zur Gemeinde gehört neben den beiden Ortsteilen auch der Wohnplatz Friesenhof.

 

Related searches : Of Belonging - Feelings Of Belonging - Feeling Of Belonging - Place Of Belonging - Sense Of Belonging - Of Lack - Lack Of - Multiple Belonging - Feel Belonging - Group Belonging - Ethnic Belonging - Social Belonging - Not Belonging