Translation of "lack of honesty" to German language:


  Dictionary English-German

Honesty - translation : Lack - translation : Lack of honesty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This lack of honesty detracted from the conference.
Der Mangel an Ehrlichkeit lenkte von der Konferenz ab.
There is a lack of seriousness, transparency and honesty in this area.
Es fehlt an Ernsthaftigkeit, Transparenz und Ehrlichkeit auf diesem Gebiet.
I will not tolerate being accused of a lack of intellectual honesty, Mr Fuchs.
Dies zu tun, werden wir sie später auffordern.
People across the world have two objections to the WTO as it stands now a lack of honesty and a lack of democracy.
Herr Präsident, gegen die WTO in ihrer heutigen Form werden weltweit zwei Einwände erhoben Mangel an Fairness und Mangel an Demokratie.
In a way, this is deferred punishment for its lack of honesty, at the time, in presenting the Maastricht Treaty to the voters.
In gewisser Weise ist dies die nachträgliche Strafe für die fehlende Aufrichtigkeit, als er vor Jahren den Wählern den Vertrag von Maastricht vorgestellt hat.
Honesty pays.
Ehrlichkeit zahlt sich aus.
Honesty Nuttall.
Honesty Nuttall.
The nearest analogy is honesty it is impossible to prove that you are honest you can only prove it through the lack of negative proof.
Das augenfälligste Beispiel für einen Einbruch in eine Chipkarte war das Sky Decodierungssystem, bei dem es zu einem ziemlich folgenschweren Einbruch kam, aber auch hier geht es wieder darum, für jeden Topf den passenden Deckel zu finden.
Honesty doesn't pay.
Ehrlichkeit zahlt sich nicht aus.
It's about honesty.
Es geht um Ehrlichkeit.
We are sure of his honesty.
Wir sind uns seiner Ehrlichkeit sicher.
Honesty is no guarantee of success.
Ehrlichkeit ist keine Garantie für Erfolg.
I am convinced of his honesty.
Ich bin von seiner Ehrlichkeit überzeugt.
Here's an example of honesty, Tom.
Hier ist ein Beispiel für Ehrlichkeit, Tom.
Honesty sometimes doesn't pay.
Ehrlichkeit lohnt sich nicht immer.
Honesty sometimes doesn't pay.
Manchmal zahlt sich Ehrlichkeit nicht aus.
Tom appreciated Mary's honesty.
Tom wusste Marias Ehrlichkeit zu schätzen.
I appreciate your honesty.
Ich weiß deine Ehrlichkeit zu schätzen.
Their honesty is questionable.
Ihre Ehrlichkeit ist fragwürdig.
Their honesty is dubious.
An ihrer Ehrlichkeit darf man zweifeln.
Their honesty is dubious.
Ihre Ehrlichkeit ist fragwürdig.
Their honesty is dubious.
Ob sie ehrlich sind, muss man bezweifeln.
Your honesty is refreshing.
Deine Ehrlichkeit ist wohltuend.
And part of that activity is honesty.
Und ein Teil dieser Tätigkeit ist Ehrlichkeit.
It's a simple question of professional honesty.
Berufsbezogene Gewissenhaftigkeit...
Truth presupposes honesty, and this honesty was in evidence in the speech by Jiri Pelikan.
Frau Präsidentin, wir, die wir seit 20 Jahren in der deutsch polnischen Gesellschaft mitarbeiten, hoffen auf eine bessere Zukunft für unsere beiden Völker.
I could not persuade him of my honesty.
Ich konnte ihn nicht von meiner Ehrlichkeit überzeugen.
Honesty is a capital virtue.
Aufrichtigkeit ist eine großartige Tugend.
Honesty is a capital virtue.
Ehrlichkeit ist eine Kapitaltugend.
Some people questioned his honesty.
Einige Leute stellten seine Ehrlichkeit in Frage.
Honesty is the best policy.
Ehrlich währt am längsten.
Honesty, courage, morality and culture.
Ehrlichkeit und Mut, Moral und Kultur.
Finally, it is a question of honesty, of morality.
Und schließlich ist es auch eine Frage der Ehrlichkeit, der Moral.
Unlike Johan, I lack the ability to see myself in such glowing terms, but in all honesty, I'm glad I'm able to lead the life I do.
Ich weiß meine Vortrefflichkeit nicht so zu schätzen wie Johan... aber ich bin froh, dieses Leben so leben zu können, wie ich es tue.
I'll answer for this man's honesty.
Ich werde für die Ehrlichkeit dieses Mannes bürgen.
Americans admire Lincoln for his honesty.
Die Amerikaner verehren Lincoln für seine Rechtschaffenheit.
Tom's honesty is beyond all question.
Toms Ehrlichkeit steht außer Frage.
Honesty isn't always the best policy.
Ehrlichkeit ist nicht immer das beste Vorgehen.
What price the Commission's honesty how?
Das kann man bezweifeln.
It is working with great honesty.
Sie spricht eine deutliche Sprache.
Honesty demands that we say that.
Das sollten wir der Ehrlichkeit halber auch sagen.
Honesty, say, and courage and humor?
Ehrlichkeit zum Beispiel und Mut und Humor?
In all honesty I look awful.
Er steht mir überhaupt nicht.
But political honesty is not the sole responsibility of politicians.
Doch sind die Politiker nicht alleine für die politische Ehrlichkeit verantwortlich.
He does not have a particle of honesty in him.
Es steckt kein Fünkchen Ehrlichkeit in ihm.

 

Related searches : Sense Of Honesty - Reputation Of Honesty - Honesty Bar - With Honesty - Honesty Test - Brutal Honesty - Academic Honesty - Intellectual Honesty - Of Lack - Lack Of - For Your Honesty - Honesty And Trust - Honesty And Trustworthiness