Translation of "land an account" to German language:
Dictionary English-German
Account - translation : Land - translation : Land an account - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our plane couldn't land on account of the dense fog. | Unser Flugzeug konnte wegen des dichten Nebels nicht landen. |
Transportation of mail on own account by any land mode. | Catering bei Luftverkehrsdienstleistungen ist im Abschnitt HILFSDIENSTLEISTUNGEN FÜR DEN VERKEHR unter 17.D.a Bodenabfertigungsdienste zu finden. |
Transportation of mail on own account by any land Mode. | die natürlichen Personen, die innerhalb einer juristischen Person oder einer Zweigniederlassung für die Einhaltung des österreichischen Handelsgesetzbuches verantwortlich sind, müssen einen Wohnsitz in Österreich haben. |
Transportation of mail on own account by any land mode. | Buten (Butylen) und seine Isomeren |
Transportation of mail on own account by any land Mode. | nicht mit anderen Stoffen gemischt |
Transportation of mail on own account by any land mode. | ANHANG VIII C |
Perhaps even in some arrangement that's a little bit like an escrow account, where you put land in the escrow account and the partner nation takes responsibility for it. | vielleicht sogar eine Art temporäre Übertragungsurkunde, bei dem sie Land treuhänderisch abgeben und der Partnerstaat die Verantwortung übernimmt. |
Perhaps even in some arrangement that's a little bit like an escrow account, where you put land in the escrow account and the partner nation takes responsibility for it. | Übertragungsurkunde, bei dem sie Land treuhänderisch abgeben und der Partnerstaat die Verantwortung übernimmt. |
Configuring an Account | Einrichten eines Zugangs |
Adding an account | Hinzufügen eines Zugangs |
Creating an Account | Anlegen eines Kontos |
Edit an account | Konto bearbeiten |
LSH considers that an assessment of the remuneration paid to the Land must take account of the synergy gains achieved through the transfer. | Die LSH ist der Auffassung, dass bei der Bewertung der dem Land zugeflossenen Vergütung auch die durch die Einbringung erzielten Synergievorteile zu betrachten seien. |
Opening of an Operator Account Operator Holding Account | Eröffnung eines Luftfahrzeugbetreiberkontos |
Koloyannis forestry is an alternative use for land in an area where we have land to spare, and rich land at that. | In der Hauptsache stimme ich mit Herrn Mäher überein und beglückwünsche ihn in erster Linie dazu, die Frage angeschnitten zu haben, weil ich einen Teil der Gemeinschaft, mit dem auch er vertraut ist, kenne. |
Bad Land An American Romance . | Weblinks Einzelnachweise |
Transportation of postal and courier items on own account by any land mode. | Alle Dienstleistungen, die die Übertragung und den Empfang von Signalen mit elektromagnetischen Mitteln (1) zum Inhalt haben außer Rundfunk (2) |
Each account shall be assigned an account identification code. | Jedem Konto wird eine Kontokennung zugeteilt. |
The transferring account is not an operator holding account. | Das übertragende Konto ist kein Konto einer Vertragspartei. |
Create an Account Later | Zugang später erstellen |
Please choose an account | Bitte wählen Sie ein Konto |
Validates an account creation | Validierung der Einrichtung eines Kontos |
Validates an account update | Validierung der Aktualisierung eines Kontos |
Validates an account closure | Validierung der Schließung eines Kontos |
Customer holds an account | Kunde, für den bereits ein Konto besteht |
Refusal to open or update an account or to nominate an authorised account representative | staatsrechtliche oder unionsrechtliche Gründe. |
Moses, 2004 Karlo, Seefahrer an Land . | Moses, 2004 Karlo, Seefahrer an Land . |
It's an Irish land.) (Laughter) (Bono | Welches Land ist es? |
What an inconvenient hour to land! | Was für eine ungünstige Zeit anzukommen! |
The term Financial Account does not include any account that is an Excluded Account. | Der Ausdruck RÜCKKAUFSFÄHIGER VERSICHERUNGSVERTRAG bedeutet einen VERSICHERUNGSVERTRAG (nicht jedoch einen Rückversicherungsvertrag zwischen zwei Versicherungsgesellschaften) mit einem BARWERT. |
The term Financial Account does not include any account that is an Excluded Account. | Im Fall eines Trusts, der ein FINANZINSTITUT ist, gilt eine EIGENKAPITALBETEILIGUNG als von einer Person gehalten, die als Treugeber oder Begünstigter des gesamten oder eines Teils des Trusts betrachtet wird, oder von einer sonstigen natürlichen Person, die den Trust tatsächlich beherrscht. |
The term Financial Account does not include any account that is an Excluded Account. | Der Ausdruck BARWERT bedeutet i) den Betrag, zu dessen Erhalt der Versicherungsnehmer nach Rückkauf oder Kündigung des Vertrags berechtigt ist (ohne Minderung wegen einer Rückkaufgebühr oder eines Policendarlehens ermittelt), oder ii) den Betrag, den der Versicherungsnehmer im Rahmen des Vertrags oder in Bezug auf den Vertrag als Darlehen aufnehmen kann, je nachdem, welcher Betrag höher ist. |
The term Financial Account does not include any account that is an Excluded Account. | Der Ausdruck umfasst auch einen Vertrag, der nach dem Recht, den Vorschriften oder der Rechtsübung des Staates, in dem er ausgestellt wurde (eines Mitgliedstaats, Monacos oder eines anderen Staates), als RENTENVERSICHERUNGSVERTRAG gilt und bei dem sich der Versicherungsgeber bereit erklärt, für eine bestimmte Anzahl von Jahren Zahlungen zu leisten. |
The term Financial Account does not include any account that is an Excluded Account. | Der Ausdruck VERSICHERUNGSVERTRAG bezeichnet einen Vertrag (nicht jedoch einen RENTENVERSICHERUNGSVERTRAG), bei dem sich der Versicherungsgeber bereit erklärt, bei Eintritt eines konkreten Ereignisses im Zusammenhang mit einem Todesfall , Krankheits , Unfall , Haftungs oder Sachschadenrisiko einen Betrag zu zahlen. |
The term Financial Account does not include any account that is an Excluded Account. | einen Lebensversicherungsvertrag mit einer Versicherungszeit, die vor Vollendung des 90. Lebensjahrs der versicherten natürlichen Person endet, sofern der Vertrag folgende Voraussetzungen erfüllt |
The term Financial Account does not include any account that is an Excluded Account. | Der Ausdruck VERWAHRKONTO bedeutet ein Konto (nicht jedoch einen VERSICHERUNGS ODER RENTENVERSICHERUNGSVERTRAG), in dem FINANZVERMÖGEN zugunsten eines Dritten verwahrt wird. |
Opening of an Aircraft Operator Account Aircraft Operator Holding Account | Der Luftfahrzeugbetreiber oder dessen Bevollmächtigter richtet innerhalb von 30 Arbeitstagen nach der Genehmigung des Überwachungsplans des Luftfahrzeugbetreibers bzw. seiner Übermittlung von einem Mitgliedstaat der EU (EWR) an die Behörden der Schweiz den Antrag an den nationalen Verwalter (für die Schweiz BAFU). |
An account must have one and only one account holder. | Ein Konto muss genau einen Kontoinhaber haben. |
In the absence of a valuation of the bare land, the Commission made an estimate by subtracting the cost of development from the value of the developed land, taking into account the expected delay in selling the land in plots, the financial cost of the project and the land required for infrastructure. | Da eine Bewertung des unerschlossenen Landes nicht vorlag, hat die Kommission eine Schätzung durch Abzug der Erschließungskosten vom Wert des erschlossenen Grundstücks vorgenommen. Dabei hat sie der voraussichtlichen Verzögerung durch den Verkauf des Grundstücks in Parzellen, den finanziellen Kosten des Projekts und der Tatsache Rechnung getragen, dass für Infrastrukturen Land erforderlich würde. |
An amphibious aircraft or amphibian is an aircraft that can take off and land on both land and water. | Ein Amphibienflugzeug ist ein Flugzeug, das routinemäßig sowohl vom Wasser als auch vom Land aus operieren kann. |
This is the case with an IRA or a 401k. So this is an account, an account some place | Das ist der Fall bei einer traditionellen Rentenversicherung (IRA, 401k). |
I've got an account here. | Ich habe hier ein Konto. |
In general, an account should be considered to be an account maintained by a Financial Institution | Die Anschrift des Hauptsitzes des RECHTSTRÄGERS ist im Allgemeinen der Ort, an dem sich seine tatsächliche Geschäftsleitung befindet. |
In general, an account should be considered to be an account maintained by a Financial Institution | Anschrift des Hauptsitzes eines RECHTSTRÄGERS |
Each account holder shall be assigned an account holder identification code. | Jedem Kontoinhaber wird eine Kontoinhaberkennung zugeteilt. |
Related searches : An Land - Land An Order - Terminate An Account - Present An Account - An Account With - An Account Manager - Prepare An Account - Giving An Account - Provides An Account - Verify An Account - Created An Account - An Account For - Creating An Account - Submit An Account