Translation of "landfill directive" to German language:
Dictionary English-German
Directive - translation : Landfill - translation : Landfill directive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Landfill, landfill, landfill. | Müllkippe. Müllkippe. |
Landfill Directive Applies to new and existing landfills | Richtlinie über Abfalldeponien gilt für neue und bestehende Deponien |
burial in a landfill approved under Council Directive 1999 31 EC 4 on the landfill of waste or | Vergraben in einer gemäß der Richtlinie 1999 31 EG des Rates 4 über Abfalldeponien zugelassenen Deponie oder |
Oops this, oops that. Landfill. Landfill. Landfill. | Oops dies, oops jenes, Müllkippe. Müllkippe. Müllkippe. |
Proposal for a Council Directive on the landfill of waste | Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über Abfalldeponien |
Article 14 of Council Directive 99 31 EC on the landfill of waste13. | Artikel 14 der Richtlinie 99 31 EG des Rates über Abfalldeponien13. |
Landfill | (t) |
Landfill Gas | 1.351 |
disposed of as waste by burial in a landfill pursuant to Directive 1999 31 EC | als Abfall durch Vergraben auf einer Deponie gemäß Richtlinie 1999 31 EG zu entsorgen |
Some landfills covered by the Landfill Directive36 also fall within the scope of the IPPC Directive. | Auch einige Deponien, die für die die Deponierichtlinie36 gilt, fallen unter den Geltungsbereich der IVU Richtlinie. |
Council Directive 1999 31 ЕС of 26 April 1999 on the landfill of waste, as amended | Einführung eines Antrags und Genehmigungssystems und eines Abfallannahmeverfahrens (Artikel 5 bis 7, Artikel 11, 12 und 14) |
Landfill of waste | ABFALLDEPONIEN |
(23) Council Directive 1999 31 EC of 26 April 1999 on the landfill of waste (page 30) | (23) Richtlinie 1999 31 EG des Rates vom 26. April 1999 über Abfalldeponien (Seite 34) |
A special directive is needed, as neither the Directive on Waste nor the Directive on the landfill of waste is especially applicable to the management of mining waste. | Wir brauchen eine gesonderte Richtlinie, da weder die Abfallrahmenrichtlinie noch die landfill Richtlinie gut auf das Problem der Abfälle aus dem Bergbau anzuwenden sind. |
They are rather norms for the Member States that have been imposed by EU law, notably the Landfill directive 11 . and the Packaging directive 12 . | Es handelt sich vielmehr um Normen, die den Mitgliedstaaten durch die europäische Gesetzgebung und insbesondere die Richtlinie 1999 31 EG des Rates vom 26. April 1999 über Abfalldeponien 11 und die Richtlinie 94 62 EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 1994 über Verpackungen und Verpackungsabfälle 12 vorgeschrieben werden. |
6.3 Question 2 Restricting landfill | 6.3 Frage 2 Begrenzung der Deponielagerung |
Waste (landfill gas recovery flaring) | Abfall (Rückgewinnung Abfackeln von Deponiegas) |
That old landfill is a disgrace | und roch nach Fish and Chips |
Landfill bans have also proved effective. | Auch Verbote von Deponien haben sich als wirksam erwiesen. |
classification of landfill sites (Article 4) | Frist Diese Bestimmungen dieser Verordnung werden innerhalb von 4 Jahren nach Inkrafttreten dieses Abkommens umgesetzt. |
Classification of landfill sites (Article 4) | Einführung eines Mess und Überwachungsverfahrens während des Betriebs der Deponie und eines Stilllegungs und Nachsorgeverfahrens für Deponien, die stillgelegt werden (Artikel 12 und 13) |
In 2009, thirteen non conformity cases and eleven bad application cases were pending against Member States related to the Landfill Directive. | 2009 waren 13 Verstoßfälle und 11 Fälle wegen mangelhafter Anwendung der Deponierichtlinie anhängig. |
Council Directive 1999 31 EC of 26 April 1999 on the landfill of waste as amended by Regulation (EC) No 1882 2003 | Frist Diese Bestimmungen dieser Verordnung werden innerhalb von 4 Jahren nach Inkrafttreten dieses Abkommens umgesetzt. |
Photo shared on Facebook by Landfill Harmonic | Auf Facebook von Landfill Harmonic veröffentlichtes Foto. |
Deposit into landfill Deep injection Surface impoundment | Ablagerung auf Deponie Verpressung Oberflächenaufbringung |
Council Directive 1999 31 EC of 26 April 1999 on the landfill of waste (OJ L 182, 16.7.1999, p. 1), as amended by | 31999 L 0031 Richtlinie 1999 31 EG des Rates vom 26. April 1999 über Abfalldeponien (ABl. L 182 vom 16.7.1999, S. 1), geändert durch |
Landfill gas typically has methane concentrations around 50 . | Wichtiger sind hingegen Kleegras und Reststoffe wie Gülle und Mist. |
Deposit into or onto land (e.g. landfill etc.) | Ablagerung in oder auf dem Boden (z. B. Deponien usw.) |
Deposit into or onto land, (e.g., landfill, etc.) | Ablagerungen in oder auf dem Boden (d.h. Deponien) |
Deposit into or onto land (e.g. landfill etc.) | Ablagerungen in oder auf dem Boden (z. B. Deponien usw.) |
For many years we have relied on landfill. | Seit vielen Jahren nutzen wir Deponien. |
technical and financial activities of the Landfill Aftercare Fund. | aus dem Nachsorgefonds bestrittene technische und finanzielle Maßnahmen. |
A documentary called Landfill Harmonic chronicled the musical effort | Eine Dokumentation names Landfill Harmonic (Harmonische Mülldeponie) zeichnet die musikalische Leistung auf |
Deposit into or on to land (e.g. landfill, etc.) | Ablagerungen in oder auf dem Boden (z. B. Deponien usw.) |
The final alternative is appropriate handling at landfill sites. | Auf der letzten Stufe der Rangordnung steht eine geeignete Behandlung in Mülldeponien. |
A landfill fire in Fada Ngourma, Gourma Province, Burkina Faso. | Brand auf einer Abfalldeponie in Fada Ngourma, Provinz Gourma, Burkina Faso. |
Many tons of waste go into the landfill each month. | Viele Tonnen Müll landen jeden Monat auf dieser Müllkippe. |
We have one of the highest landfill records in Europe. | Bei uns wird mehr Müll auf Deponien verbracht als irgendwo sonst in Europa. |
establishment of conditioning plans for existing landfill sites (Article 14) | Klimawandel und Schutz der Ozonschicht |
Establishment of conditioning plans for existing landfill sites (Article 14) | Zeitplan Diese Bestimmungen der Richtlinie 1999 31 EWG werden innerhalb von drei Jahren nach Inkrafttreten dieses Abkommens umgesetzt. |
The entire body of legislation on the use of PVC the incineration directive, the landfill directive provides legislative foundations on which we can build when we want to use and dispose of this particular material. | Die ganze Gesetzgebung zur Verwertung von PVC, Verbrennungsrichtlinie, Deponierichtlinie diese gesetzlichen Grundlagen können wir auch zur Hand nehmen, wenn wir gerade diesen Werkstoff verwerten und aussondern wollen. |
We have made several failed attempts at foresting the local landfill. | Wir haben mehrere erfolglose Versuche unternommen, die lokale öffentliche Mülldeponie aufzuforsten. |
A diversion of 50 of overall household waste from landfill sites. | Alternative Entsorgung von 50 der Haushaltabfälle, die derzeit auf Deponien entsorgt werden. |
disposed of as waste by incineration in accordance with Directive 2000 76 EC of the European Parliament and of the Council 7 or in a landfill site in accordance with Council Directive 1999 31 EC 9 or. | gemäß der Richtlinie 2000 76 EG des Europäischen Parlaments und des Rates 7 durch Verbrennung oder gemäß der Richtlinie 1999 31 EG des Rates 9 auf einer Abfalldeponie entsorgt oder |
It has estimated a possible annual implementation cost for this directive at EUR 500 million, with a maximum save in landfill costs of approximately EUR 15 million a year. | Diesen Kosten stehen Einsparungen bei den Deponiekosten in Höhe von jährlich maximal 15 Mio. EUR gegenüber. |
Related searches : Landfill Tax - Landfill Leachate - Landfill Mining - Landfill Disposal - Landfill Diversion - Zero Landfill - Landfill Reduction - Landfill Costs - Landfill Operation - Controlled Landfill - Landfill Cap - Landfill Construction