Translation of "last mentioned" to German language:


  Dictionary English-German

Last - translation : Last mentioned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This was already mentioned last night.
Darüber wurde gestern abend bereits diskutiert.
The last mentioned is the most important.
Die letztgenannte ist die wichtigste Organisation.
Aunt Penniman mentioned it in her last letter.
Tante Penniman hat im letzten Brief davon erzählt.
The date for last use corresponds to the last day of the month mentioned.
zu die letzte Verwendbarkeit entspricht dem letzten Tag des angegebenen Monats.
The date for last use corresponds to the last day of the month mentioned.
Der Zeitpunkt für er die letzte Verwendbarkeit entspricht dem letzten Tag des angegebenen Monats. ng 6.
Bacall was the last to die of the mentioned celebrities.
Bacall, Lauren Die Rollen meines Lebens.
And the last one I've already mentioned, that fell to you.
Und der letzte, den ich schon erwähnt habe, fällt euch zu.
And the last one I've already mentioned that fell to you.
(Lachen) Und der letzte, den ich schon erwähnt habe, fällt euch zu.
Lithuania and Slovakia were specifically mentioned by the Council last week.
Der Rat hat in der vergangenen Woche insbesondere Litauen und die Slowakische Republik genannt.
This is the last time that Biberstein is mentioned as a city.
Es wurde im Jahr 2000 eröffnet und ist einem Schwimmteich nachempfunden.
The last group Kaori mentioned, Shiroto no Ran, translates to Amateur Riot.
Die letzte Gruppe, die Kaori erwähnt hat, Shiroto no Ran, heißt übersetzt Amateurkrawall.
However, since last summer the measure just mentioned has been in dispute.
Seit Sommer vergangenen Jahres ist jedoch die letztgenannte Maßnahme Gegenstand von Auseinandersetzungen.
As I mentioned last year, I grew up with no religion at all.
Wie ich letztes Jahr gesagt habe, bin ich völlig ohne Religion aufgewachsen.
Last of all, I wish to refer to one matter that was not mentioned.
Abschließend möchte ich eine Sache erwähnen, die nicht zur Sprache gekommen ist.
3.1 The Chairman mentioned that this was his last meeting as the SDO Chair.
3.1 Der VORSITZENDE betont, dies sei seine letzte Sitzung als BNE Vorsitzender.
Commissioner, you mentioned the Hague Convention of 1996 which, thankfully, was recognised last November.
Herr Kommissar, Sie haben die Haager Übereinkunft von 1996 erwähnt, die dankenswerter Weise im letzten November anerkannt wurde.
(The two last mentioned cases concern the extension of activities already provided for in the Draft.)
(Bei den beiden letztgenannten Punkten handelt es sich um Ergänzungen zu den im Richtlinienentwurf bereits genannten Arten von Arbeiten.)
I now come to the last point mentioned stem cells and research on embryos and cloning.
Ich komme nun zum letzten angesprochenen Punkt, den Stammzellen, der Forschung an Embryonen und dem Klonen.
My last point is that a very large number of you have mentioned the agricultural reforms.
Letzter Punkt Sehr viele haben die Agrarreformen angesprochen.
Mr Schwencke has just mentioned this last point and nothing has so far come of this either.
Herr Präsident, das ist es, was ich auf dem Herzen hatte.
Last night Mr Davignon mentioned that such praise was being given at midnight in a deserted Chamber.
Ich glaube sagen zu dürfen, daß Herr Sälzer das Glück hatte, von einem ausgezeichneten, ich möchte sagen, fast außergewöhnlichen Basisdokument ausgehen zu können.
The Commissioner has spoken of work on cryptography, which was also mentioned in Parliament' s last recommendation.
Der Herr Kommissar sprach ja bereits von den Bemühungen in punkto Verschlüsselung, die bereits in der letzten Empfehlung des Europäischen Parlaments erwähnt wurden.
During the debate on Chile at our last session we mentioned Mr Rodolfo Seguei, a trade union leader.
Théobald Paoli (S). (FR) Herr Präsident, liebe Kollegen, die Priester, die in Brasilien inhaftiert wurden, weil sie sich für Gerechtigkeit eingesetzt hatten, haben einen Anspruch auf unsere Anerkennung und unsere Hilfe.
Many colleagues have mentioned the low turnout at the last European elections 49 overall, 24 in my country.
Viele Kollegen haben die geringe Beteiligung bei den letzten Europawahlen erwähnt, die insgesamt 49 und in meinem Land 24 betrug.
The last relic of Jewish life is the Jewish cemetery on the Berg Kuhlich, mentioned as early as 1608.
Letztes Relikt aus der Judenzeit ist der Judenfriedhof auf dem Berg Kuhlich.
While not yet fully satisfactory, Iraqi cooperation is improving, as mentioned by the Chief Inspectors in their last report.
Zwar bestehen nach wie vor Verdachtsmomente, doch wurden keine Beweise vorgelegt, dass Irak noch immer Massenvernichtungswaffen bzw. Kapazitäten in diesem Bereich besitzt die Inspektionen sind jetzt voll in Gang gekommen sie verlaufen ungestört, und sie haben bereits Ergebnisse gezeitigt zwar ist die Zusammenarbeit Iraks noch nicht ganz zufriedenstellend, doch verbessert sie sich, wie die Chefinspektoren in ihrem letzten Bericht festgestellt haben.
This has been mentioned by previous speakers this morning and I spoke on this subject during our debate last month.
Darauf wurde heute morgen bereits von einigen Vorrednern hingewiesen, und auch ich habe dieses Thema bei unserer Debatte im letzten Monat angesprochen.
The last derivation is mentioned also by Varro, who rejected it, but it was the view of Pontifex Maximus Quintus Scaevola.
Entwicklung des Titels Der Pontifex Maximus war der Ranghöchste im Priesterkollegium der pontifices im Römischen Reich.
He regretted that the Rapporteur had not mentioned the high level of compensatory aid paid out over the last few years.
Allerdings vermisse er einen Hinweis des Berichterstatters auf die beträchtlichen Ausgleichsbeihilfen, die in diesen letzten Jahren gewährt worden seien.
I have already mentioned that we have now at last received the common position on the distance marketing of financial services.
Ich habe schon erwähnt, dass wir jetzt endlich den gemeinsamen Standpunkt zum Fernabsatz von Finanzdienstleistungen bekommen.
The last mentioned Judges shall be designated from the list referred to in paragraph 2, following the order laid down therein.
Letztere werden anhand der in 2 genannten Liste in der dort festgelegten Reihenfolge bestimmt.
Brazil is the country which exercises most leadership in the region, mentioned by 19 of respondents (up from 18 last year), followed by the United States (9 , unchanged from last year) and Venezuela (9 , down from 11 last year).
Brasilien hat laut 19 der Befragten (18 im letzten Jahr) das größte Gewicht in der Region, gefolgt von den Vereinigten Staaten (9 , unverändert seit letztem Jahr) und Venezuela (9 verglichen mit 11 im letzten Jahr).
risks mentioned less than 4 times risks mentioned 46 times risks mentioned 7 9 times risks mentioned more than 9 times
Sexuelle Belästigung Streß Erschöpfungszustände Gewalt am Arbeitsplatz Psychosoziale Einschüchterung
risks mentioned less than 4 times risks mentioned 46 times risks mentioned 7 9 times risks mentioned more than 9 times
weniger als 4mal erwähnte Risiken 4 bis 6mal erwähnte Risiken 7 bis 9mal erwähnte Risiken mehr als 9mal erwähnte Risiken
No effect other than those already mentioned in section Adverse reactions have been observed, except hyperthermia that may exceptionally last 5 days.
Die Verabreichung einer Überdosis führte zu keinen anderen als den im Abschnitt Nebenwirkungen beschriebenen unerwünschten Arzneimittelwirkungen, abgesehen von einer Hyperthermie, die ausnahmsweise 5 Tage anhalten kann.
No effect other than those already mentioned in section Adverse Reactions . have been observed, except hyperthermia that may exceptionally last 5 days.
Die Verabreichung einer Überdosis führte zu keinen anderen als den im Abschnitt Nebenwirkungen beschriebenen unerwünschten Arzneimittelwirkungen, abgesehen von einer Hyperthermie, die ausnahmsweise 5 Tage anhalten kann.
No effects other than those already mentioned in section Adverse reactions have been observed, except hyperthermia that may exceptionally last 5 days.
Die Verabreichung einer Überdosis führte zu keinen anderen als den im Abschnitt Nebenwirkungen beschriebenen unerwünschten Arzneimittelwirkungen, abgesehen von einer Hyperthermie, die ausnahmsweise 5 Tage anhalten kann.
8.1 As mentioned in 2.5, last bullet point, the Commission itself states that state aid may not distort competition with existing services.
8.1 Wie in Ziffer 2.5, letzter Punkt der Aufzählung, beschrieben, sagt die Kommission selbst aus, dass staatliche Beihilfen den Wettbewerb mit bestehenden Diensten nicht verzerren dürfen.
When I spoke to Mrs Wemheuer last year I also mentioned that we were moving towards rules on minimum prices, for example.
Für Ihren Beitrag danke ich Ihnen, und wir freuen uns darauf, von Ihnen weiteres zu hören.
Last December we did not discuss the common agricultural policy those areas which I just mentioned were of marginal importance for us.
Dadurch würden unbedingt notwendige Maßnahmen erst mit dem Haushaltsplan 1982 durch geführt.
The last two areas mentioned were the subject of an initial Commission communication in October entitled 'Job creation priorities for Community action'.
In ihrer Mitteilung des Rates vom 29. Oktober dieses Jahres an die Raffinerieindustrie hat die Kommission dieses Probelm erkannt und festgestellt, daß Raffinerieschließungen die Versorgungssicherheit des betreffenden Landes nicht beeinträchtigen dürfen.
This is evidence of the balanced quality of the common position text which Mr Berenguer Fuster mentioned to the committee last week.
Dies ist ein Beweis für die ausgewogene Qualität des Wortlauts des Gemeinsamen Standpunkts, auf die Herr Berenguer Fuster den Ausschuss letzte Woche hingewiesen hat.
Last month I mentioned in the debate on the Cooperative Statute that the social economy had disappeared from the employment guideline package.
Letzten Monat erwähnte ich in der Debatte zum Genossenschaftsstatut, dass die Sozialwirtschaft aus den beschäftigungspolitischen Leitlinien verschwunden sei.
In the case of a neutron bomb (see below) the last mentioned does not apply since the escape of neutrons is the objective.
Die Kanonenrohranordnung wird kritisch, wenn sich die beiden unterkritischen Uranhälften auf einen bestimmten Abstand angenähert haben (Zeitpunkt der ersten Kritikalität).
Mrs Vayssade referred to the need for a balance between order and liberty, something which I mentioned when we last debated the Rules.
Ihnen, Herr Präsident, fällt, glaube ich, in diesem Zusammenhang die spezielle Rolle zu, einige frühere Berichte aus den Schubkästen zu holen, entsprechende Vorschläge herauszugreifen und ganz energische Schritte zu unternehmen.

 

Related searches : First Mentioned - Latter Mentioned - Mentioned Points - Specifically Mentioned - Former Mentioned - Have Mentioned - Like Mentioned - We Mentioned - Above-mentioned - Mentioned From - Explicitly Mentioned - Previous Mentioned - Mentioned Previously