Translation of "last until today" to German language:
Dictionary English-German
Last - translation : Last until today - translation : Today - translation : Until - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Until last night. | Bis letzte Nacht. |
Until last week? | Bis letzte Woche? |
However, it is also indicative of the way things have developed around this problem from last autumn until today. | Diese Selbstbindung sollte der Rat, sollte auch die Kommission sehr ernst nehmen, denn wenn er künftig wieder mit solchen Tricks arbeitet, ist mit den aller größten Schwierigkeiten zu rechnen. |
Until today, however, had gone . | Trotzdem blieben bis zum heutigen Tag |
and will last until | und dauert bis |
Until 7pm today, my phone rang. | Bis heute abend um 7 Uhr mein Telefon läutete. |
Not until this came out today. | Erst als die Zeitung rauskam. |
Wait until the last minute. | Nicht. Warte bis zur letzten Minute. |
Not until the last drugstore has sold its last pill. | Erst, wenn die letzte Apotheke ihre letzte Tablette verkauft hat. |
I didn't receive your letter until today. | Ich habe deinen Brief erst heute erhalten. |
We didn't know each other until today. | Wir haben einander erst heute kennengelernt. |
Gas and power is deducted until today. | Ihr Licht und Heizungsanteil ist bis heute gerechnet. |
I waited until the last minute. | Ich habe bis zur letzten Minute gewartet. |
It'll last until we're picked up. | Die reicht, bis wir gerettet werden. Hoffe ich. |
You can't last until 9 00! | Du kannst nicht bis 9.00 Uhr warten! |
Yes, today is the last day. | Ja, heute ist der letzte Tag. |
Oh, today is the last performance. | Ach,Heute ist der letzte Auftriet. |
Yes, today is the last day. | Ja, heute ist der letzte Tag. |
Until today, the paintings have not been retrieved. | Bis heute (2014) sind die Gemälde verschollen. |
Until last summer, Netanyahu appeared politically unassailable. | Bis zum vergangenen Sommer schien Netanjahu politisch unantastbar. |
Today is our last day of school. | Heute ist unser letzter Schultag. |
Today is Tom's last day at work. | Heute ist Toms letzter Arbeitstag. |
Today was my last day with you | Heute war mein letzter Tag mit Dir. |
Why did not burst until today the Golden Gate? | Warum haben Sie nicht bis heute die Golden Gate platzen? |
Be more courageous today, do not wait until tomorrow. | Seien Sie heute mutiger, und warten Sie nicht bis übermorgen! |
I worked on it until the last minute. | Ich habe bis zur letzten Minute daran gearbeitet. |
We'll fight until the last man, in Berlin. | Wenn es in Berlin zur Schlacht kommt, kämpfen wir bis zum letzten Mann. |
I was a student up until last week. | Bis letzte Woche. |
Until we do, you have the last word. | Bis dahin habt ihr das letzte Wort. |
More arrived last night, probably even more today.' | Mehr kamen gestern Abend an, wahrscheinlich heute noch mehr. |
Today, three years later, we are still last. | Warum ge schieht dies dann nicht auch in der Landwirtschaft? |
Don't put off until tomorrow what you can do today. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. |
Don't put off until tomorrow what you can do today. | Verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen. |
Don't put off until tomorrow what you can do today. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen! |
Don't put off until tomorrow what you can do today. | Verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen! |
Don't put off until tomorrow what you can do today. | Verschiebet nicht auf morgen, was ihr heute besorgen könnt. |
Don't put off until tomorrow what you can do today. | Verschieben Sie nicht auf morgen, was Sie heute besorgen können. |
Don't put off until tomorrow what you can do today. | Verschiebe, was du heute tun kannst, nicht auf morgen. |
Why do today what you can put off until tomorrow? | Warum heute schon besorgen, was man verschieben kann auf morgen? |
Amendments Nos 34 and 35 were not available until today. | Die Änderungsanträge Nr. 34 und 35 gab es erst heute. |
I haven't spoken to him for a year, until today. | Ich habe ein Jahr lang nicht mit ihm gesprochen... erst heute. |
Filgrastim dosing should be maintained until the last leukapheresis. | Die Behandlung mit Filgrastim sollte bis zur letzten Leukapherese beibehalten werden. |
M. Don't say last, keep going until you're empty. | Sag nicht ,letzte', mach weiter, bis du ganz leer bist. |
This representative function has never been called into question until today. | Bisher wurde diese Repräsentativität nicht in Zweifel gezogen. |
I hope that this good cooperation will last until December. | Hoffentlich wird sich diese angenehme Zusammenarbeit bis zum Dezember fortsetzen. |
Related searches : Until Today - Last Until - Is Until Today - Even Until Today - Until Noon Today - Not Until Today - From Until Today - And Until Today - As Until Today - Up Until Today - Until Midday Today - It Last Until - Until Stocks Last - Shall Last Until