Translation of "leaning" to German language:


  Dictionary English-German

Leaning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She starts leaning back.
Sie beginnt, sich zurückzunehmen.
Go ahead, I'm leaning.
Machen Sie weiter. Ich verlasse mich auf Sie.
He's leaning on a cane.
Er stützt sich auf einen Stock.
She is leaning forward now.
Sie beugt sich vor.
Will you mind leaning forward?
Würden Sie sich bitte nach vorne beugen?
That leaning tower of jelly.
Diesen Kerl ohne Rückgrat.
He was leaning against the rail.
Er lehnte sich gegen das Geländer.
He was leaning against the wall.
Er lehnte sich gegen die Wand.
Tom was leaning against the rail.
Tom lehnte am Geländer.
Tom was leaning against the wall.
Tom lehnte sich gegen die Wand.
Is it also leaning toward this, or is it leaning toward that other theory that you're trying to challenge?
Deuten sie in die gleiche Richtung, oder deuten sie in die Richtung einer anderen Theorie die du versuchst zu widerlegen.
The box is leaning to one side.
Die Kiste neigt sich zur Seite.
He was leaning on his other arm.
Er war auf seinen anderen Arm gestützt.
Taking my arm, leaning lightly against me.
Nimmt sie meinen Arm, lehnt sich leicht an mich.
The prairies, wind leaning on the grass.
Die Prärie, der Wind im Graß...
There's a ladder leaning against the garage wall.
An der Garagenwand lehnt eine Leiter.
Levin, leaning over the balustrade, looked on and listened.
Ljewin, mit dem Ellbogen auf die Brüstung gestützt, sah und hörte.
Well, it has kind of a right leaning bias.
Nein, es... nun, sie hat eine Art Vorzugsneigung nach rechts.
leaning over the bridge is it very fat man.
Hören wir zuerst ...
Say, did you notice that leaning tree down there?
Hast du nicht den umgefallenen Baum dort unten gesehen?
The two albums also had companion covers Ono's featured a photo of her leaning on Lennon, and Lennon's a photo of him leaning on Ono.
Die Boulevardpresse trug ihren Teil dazu bei, indem sie sich häufig auf die Seite von Lennons früherer Ehefrau Cynthia Lennon schlug und die Kritik an Ono förderte.
She remained standing, leaning with her shoulder against the wainscot.
Sie blieb stehen und lehnte die Schulter gegen die Holztäfelung.
What fanaticism! exclaimed the chemist, leaning across to the notary.
Selig die Geistesarmen! meinte der Apotheker, zum Notar gewandt.
Left leaning military officers have been on a roll lately.
Denn in letzter Zeit sind wieder links orientierte Militäroffiziere in Bewegung geraten.
I've been leaning towards more collaborative projects like these, lately.
Ich neige in letzte Zeit mehr zu Gemeinschaftsprojekten wie diesen.
(Ray Comfort) So you're leaning that way because of evolution?
(Ray Comfort) Also neigen Sie wegen der Evolution in diese Richtung?
Within the church, differences exist between those members who are more Catholic leaning (high church) and those who are more Protestant leaning (low church or evangelical).
Die Church of Ireland ( Kirche Irlands , irisch Eaglais na hÉireann , Aussprache ) ist eine Mitgliedskirche der Anglikanischen Gemeinschaft.
How's that? asked the painter patiently, leaning back with a smile.
Wie denn? fragte der Maler geduldig und lehnte sich lächelnd zurück.
Here he is! said she. Well, John (leaning out), any news?
Da kommt er schon. Nun, John, rief sie sich hinauslehnend, was giebt es? Irgend etwas zu sehen?
Emma was leaning out at the window she was often there.
Emma saß an ihrem Fenster, wie so oft. Das Fenster ersetzt in der Kleinstadt das Theater und den Korso.
Oh, Rodolphe! said the young woman slowly, leaning on his shoulder.
Ach, Rudolf! flüsterte die junge Frau, indem sie sich an ihn anschmiegte.
Then, leaning towards the clock as if to see the time
Da fiel ihr Blick auf die Wanduhr.
One day I was leaning on the window of my cell.
... Eines Tages hatte ich mich an das Fenster meiner Zelle gelehnt ...
No, it well, it has kind of a right leaning bias.
Nein, es nun, sie hat eine Art Vorzugsneigung nach rechts.
The town hall can be recognized by its conspicuously leaning tower.
Das Rathaus erkennt man auch wegen seines charakteristischen, schiefen Turms.
The diagram shows an 8 foot ladder leaning against a wall.
Die Zeichnung zeigt eine 8 Fuß Leiter, die an einer Wand lehnt.
That veto drew a formal complaint from a left leaning watchdog group.
Dieses Veto sorgte für eine öffentliche Beschwerde seitens einer linksstehenden Watchdog Gruppe.
She was leaning over to speak to a General who was below.
Sich über die Brüstung der Loge hinabbeugend, sprach sie mit einem General, der zu ihr herangetreten war.
The most famous example is the Leaning Tower of Pisa in Italy.
Das weltweit bekannteste Beispiel ist der Schiefe Turm von Pisa.
Radical groups within Fatah are leaning toward an open alliance with Hamas.
Radikale Gruppen innerhalb der Fatah neigen einem offenen Bündnis mit der Hamas zu.
I caught sight of Jim leaning over the parapet of the quay.
Ich erblickte Jim beugte sich über die Brüstung des Kais.
Yochai see himself had rejected leaning against a tree, what is dry,
Yochai sehen sich selbst abgelehnt hatte, an einen Baum gelehnt, was trocken ist,
You are visiting deserted offices and leaning against parapets. Well .. what next?
Ein Verbrechen wird verübt, und du hast verlassene Büros aufgesucht und dich gegen Geländer gelehnt.
In party calculations, Frey is reckoned to be a left leaning liberal anyway.
In der Parteiarithmetik wird Frey ohnehin den Linksliberalen zugerechnet.
For a long time he sat leaning over Nicholas, waiting for the end.
Noch lange saß er so an seinem Bett und wartete immer auf das Ende. Aber das Ende kam noch nicht.

 

Related searches : Political Leaning - Leaning Tower - Leaning Back - Leaning Panels - Forward Leaning - Leaning Ladder - Leaning Over - Leaning Forward - Leaning Against - Leaning Towards - Leaning Heavily - Leaning Tower Of Pisa