Translation of "lease administration" to German language:
Dictionary English-German
Administration - translation : Lease - translation : Lease administration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Redirect Lease | Flotten (inkl. |
lease shall mean lease or similar types of temporary transactions | Pacht Pacht oder ähnliche Arten von befristeten Geschäften. |
At lease Rose. | Zumindest Rose. |
Here's the lease. | Das ist der Pachtvertrag. |
Where's that lease? | Wo ist der Mietvertrag? |
How long a lease? | Wie lange ist sie frei? |
Termination of lease contracts | Kündigung der Mietverträge |
Most people choose to lease. | Die meisten Leute entscheiden sich zu leasen. |
P lease take your seats. | Bitte, setzen Sie sich. |
P lease, go home quietly. | Gehen Sie ruhig nach Hause! |
You ready to sign the lease? | Unterzeichnen Sie den Mietvertrag? |
They're the best you can lease. | Sie sind die Besten, die man kriegen kann. |
The lease is in my name. | Der Mietvertrag ebenfalls. |
The lease was to run until 1866. | Zu diesem Zweck wurde 1810 die gegründet. |
(2) All leases except wet lease out | (2) Anmieten und Vermieten außer Vermieten nach Absatz (b)(1) |
Requirements for treating lease exposures as collateralised | Anforderungen, die erfüllt sein müssen, um Leasingforderungen als besichert ansehen zu können |
But I can't. I have a lease. | Aber ich habe einen Mietvertrag. |
I guess so, on a year's lease. | Ich denke doch, mit einem Jahresvertrag. |
Land lease not exceeding 99 years permitted. | RO Natürliche Personen, die nicht die rumänische Staatsangehörigkeit besitzen und keinen Wohnsitz in Rumänien haben, und juristische Personen, die nicht die rumänische Staatszugehörigkeit besitzen und ihren Sitz nicht in Rumänien haben, können das Eigentum an Grundstücken nicht durch Rechtsgeschäfte unter Lebenden erwerben (Erbringungsarten 3 und 4). |
Private contract clause in case of lease | Klausel in privatrechtlichen Pachtverträge |
A humble willingness to move all of our employees into the Publishing House several years ago freed up the former Administration building for a long term lease. | Eine demütige Willigkeit von allen Angestaellten in das Veröffentlichungsgebäude umzuziehen vor einigen Jahren stellte das ehemalige Administrationsgebäude für eine langzeitige Vermietung frei. |
P lease, Captain, don't make such a racket. | Aber, Herr Kapitän! Machen Sie doch keinen Krawall hier! |
I have a lease, and it's all established. | Es ist alles schon geregelt. |
He had this apartment on a threeyear lease. | Er hatte dies Apartment mit einem DreiJahresVertrag. |
ln whose name shall we write the lease? | Auf wen läuft der Mietvertrag? |
The terms of my lease... Oh, I say! | Mein Mietvertrag erlaubt nicht... |
How long shall I make the lease for? | Für wie lange soll der Vertrag sein? |
Where, in accordance with their national law or well established usual practice, the definition of long term lease also includes lease for five years, Member States may decide to apply Articles 20, 21 and 22 to those lease. | Die Mitgliedstaaten, in denen nach den nationalen Rechtsvorschriften oder nach gängiger Praxis ein fünfjähriger Pachtvertrag ebenfalls als langfristiger Pachtvertrag gilt, können die Artikel 20, 21 und 22 auch auf solche Pachtverträge anwenden. |
) Many properties can not support the levies (lease fees). | ) Können viele Güter die Pachtabgabe nicht ertragen. |
Lease, maintenance and repair of technical equipment and installations | Mietkauf (Leasing), Instandhaltung und Instandsetzung von technischem Material und technischen Anlagen |
And summer's lease hath all too short a date | Und selbst in Maienknospen tobt der Wind. |
P lease welcome our beloved P rofessor Immanuel Rath! | Es handelt sich um unseren beliebten Professor Immanuel Rath. |
You have them by the year like a lease. | Es ist wie im Mietvertrag eingeschlossen. |
Why, I just signed the lease for this place. | Ich habe den Mietvertrag unterzeichnet. |
The lease can be as short as three years. | Die Verleasung kann auf drei Jahre beschränkt werden. |
The lease agreement stipulates that HSCz has to pay PLN ... million per month for the lease and take over 2057 employees from HCz (currently 1950). | Laut Pachtvertrag zahlt die HSCz einen monatlichen Pachtzins von ... Mio. PLN und übernimmt zudem 2057 Beschäftigte der HCz (gegenwärtig 1950). |
In the year 1826 Zehlendorf was freed from the lease. | 1826 wurde Gut Zehlendorf ein freies Rittergut. |
Fitting out, lease other building related costs IT, data processing | Ausstattung, Miete und sonstige Ausgaben für Gebäude IT, Datenverarbeitung Sonstige laufende Sachausgaben für den Dienstbetrieb Interne Kosten insgesamt |
You will then pay, how long is a typical lease? | Und dann zahlt ihr, wie lange dauert ein typisches Leasing? |
The result is that a longer lease is now possible. | Sie könnten deshalb seine Wohnung übernehmen, wenn Sie wollen. |
ILS IPK permits for harvesting operations in the lease area | Karten als Anlagen zu den ILS IPK Genehmigungen für das Pachtgebiet und Nachweis für die Einhaltung vor Ort |
IFRIC Interpretation 4 Determining whether an arrangement contains a lease | IFRIC 4 Feststellung, ob eine Vereinbarung ein Leasingverhältnis enthält |
transfer or sale or lease of payment entitlement with land shall mean the sale or lease of payment entitlements with, respectively, the sale or lease of a corresponding number of hectares of eligible land within the meaning of Article 44(2) held by the transferor. | Übertragung, Verkauf oder Verpachtung von Zahlungsansprüchen mit Flächen Verkauf oder Verpachtung von dem Übertragenden gehörenden Zahlungsansprüchenmit dem Verkauf bzw. der Verpachtung einer entsprechenden Hektarzahl im Sinne von Artikel 44 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782 2003. |
Contracts awarded for purposes of resale or lease to third parties | Aufträge, die zum Zwecke der Weiterveräußerung oder der Vermietung an Dritte vergeben werden |
And the Thamud nor gave them a lease of perpetual life. | und die Tamud, und keinen verschonte |
Related searches : Lease Obligations - Lease Financing - On Lease - Property Lease - Lease Receivables - Lease Rent - Lease Expiry - Lease Time - Building Lease - Lease Costs - Mineral Lease - Lease Line