Translation of "legal wording" to German language:
Dictionary English-German
Legal - translation : Legal wording - translation : Wording - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
legal elite sounds patronising wording to be changed | die führenden juristischen Kreise klingt pejorativ der Wortlaut sollte geändert werden |
3.3.2.2 legal elite asks to keep the wording | 3.3.2.2 die führenden juristischen Kreise möchte den Wortlaut beibehalten |
We are convinced that the wording proposed would provide the greatest legal certainty possible. | Wir sind davon überzeugt, dass der vorgeschlagene Text die Rechtssicherheit maximal erhöhen kann. |
It is essential that the wording be correct because it is interpreted as a legal document. | Ich sehe daher nicht recht ein, warum die Aussprache jetzt verschoben werden soll, aber es ist keine lebenswichtige Frage. |
3.5 Legal problems of this type could arise due to the lack of precision in the wording and the use of undefined legal concepts. | 3.5 Rechtsanwendungsschwierigkeiten dürften durch die fehlende Präzisierung von Formulierun gen sowie durch die Verwendung unbestimmter Rechtsbegriffe verursacht werden. |
4.5 Legal problems of this type could arise due to the lack of precision in the wording and the use of imprecise legal concepts. | 4.5 Rechtsanwendungsschwierigkeiten dürften durch die fehlende Präzisierung von Formulierun gen sowie durch die Verwendung unbestimmter Rechtsbegriffe verursacht werden. |
4.5 Legal problems of this type could arise due to the lack of precision in the wording and the use of imprecise legal concepts. | 4.5 Rechtsanwendungsschwierigkeiten dürften durch die fehlende Präzisierung von Formu lierungen sowie durch die Verwendung unbestimmter Rechtsbegriffe verursacht werden. |
4.8.3 Businesses must also carefully examine the wording of their CC contracts and ideally take specialist legal advice. | 4.8.3 Auch ein Unternehmen muss den Inhalt des Cloud Computing Vertrags genau prüfen oder am besten durch Rechtsexperten prüfen lassen. |
4.9.3 Businesses must also carefully examine the wording of their CC contracts and ideally take specialist legal advice. | 4.9.3 Auch ein Unternehmen muss den Inhalt des Cloud Computing Vertrags genau prüfen oder am besten durch Rechtsexperten prüfen lassen. |
5.11 Businesses must also carefully examine the wording of their CC contracts and ideally take specialist legal advice. | 5.11 Auch ein Unternehmen muss den Inhalt des Cloud Computing Vertrags genau prüfen oder am besten durch Rechtsexperten prüfen lassen. |
9.4 Businesses must also carefully examine the wording of their CC contracts and ideally take specialist legal advice. | 9.4 Auch ein Unternehmen muss den Inhalt des Cloud Computing Vertrags genau prüfen oder am besten durch Rechtsexperten prüfen lassen. |
Due to different wording and concepts it gets more and more difficult for enterprises to understand their legal obligations. | Aufgrund unterschiedlicher Formulierungen und Begriffe wird es für Unternehmen zunehmend schwieriger, die für sie geltenden rechtlichen Verpflichtungen richtig zu verstehen. |
On the scope of the proposal I can accept some clarifications, but the wording has to ensure legal clarity. | Zum Anwendungsbereich des Vorschlags kann ich einige Klarstellungen akzeptieren, doch muss die Formulierung für rechtliche Klarheit sorgen. |
Paragraph 2 has been modified to reflect the wording on access to free legal assistance included in Article 9(5). | Absatz 2 wurde dahingehend geändert, dass der Wortlaut in Bezug auf die Inanspruchnahme unentgeltlicher Rechtsberatung in Artikel 9 Absatz 5 aufgegriffen wird. |
Wording structure | Abfassung Aufbau der Richtlinie |
Article 14(5), initial wording, point (a) and last wording | Artikel 14 Absatz 5 einleitende Worte, Buchstabe a und abschließende Worte |
Article 8(1), introductory wording and point (a), introductory wording | Artikel 8 Absatz 1 einleitender Satz und Buchstabe a einleitender Satz |
That means that the proposed wording accepted by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market has my full support. | Das heißt, der Formulierungsvorschlag, wie im Ausschuss für Recht und Binnenmarkt angenommen, findet meine volle Unterstützung. |
The wording of Article 24 is replaced by the following wording | Artikel 24 erhält folgende Fassung |
The wording of Article 25 is replaced by the following wording | Artikel 25 erhält folgende Fassung |
The wording of Article 27 is replaced by the following wording | Artikel 27 erhält folgende Fassung |
The wording of Article 28 is replaced by the following wording | Artikel 28 erhält folgende Fassung |
The wording of Article 33 is replaced by the following wording | Artikel 33 erhält folgende Fassung |
The wording of Article 9 is replaced by the following wording | Artikel 9 erhält folgende Fassung |
Due to different wording and concepts it is sometimes extremely difficult for manufacturers to understand their legal obligations, let alone apply them. | Aufgrund abweichender Formulierungen und Konzepte ist es für Hersteller manchmal äußerst schwierig, ihre rechtlichen Verpflichtungen zu verstehen, geschweige denn, sie anzuwenden. |
The Commission believes that proper defences, with the proposed improved wording, constitute a preferable solution in terms of insurability and legal certainty. | Nach Ansicht der Kommission stellen ordnungsgemäße Haftungsausschlüsse, zumal unter Berücksichtigung der Vorschläge zur Verbesserung des Wortlauts, eine bevorzugte Lösung in Bezug auf Versicherbarkeit und Rechtssicherheit dar. |
1.5 Change wording | 1.5 Wortlaut ändern |
1.9 Change wording | 1.9 Wortlaut ändern |
2.2.6 Change wording | 2.2.6 Wortlaut ändern |
2.2.8 Change wording | 2.2.8 Änderung des Wortlauts |
2.7 Change wording | 2.7 Wortlaut ändern |
3.3.1.3 replace wording | 3.3.1.3 Wort ersetzen |
3.3.4, change wording | 3.3.4 Formulierung ändern |
3.5 change wording | 3.5 Wortlaut ändern |
2.4.6 (Rapporteur) adjust wording | 2.4.6 (Berichterstatter) Textanpassung |
Annex IV, introductory wording | Anhang IV einleitender Satz |
Article 1, introductory wording | Artikel 1 einleitende Worte |
Article 1, introductory wording | Artikel 1 einleitender Satzteil |
Article 11, introductory wording | Artikel 11 Einleitung |
Article 11, introductory wording | Artikel 11, einleitender Satz |
Article 114, introductory wording | Artikel 114 einleitende Worte |
Article 12 introductory wording | Artikel 12 einleitende Worte |
Article 13, introductory wording | Artikel 13 Einleitung |
Article 130, introductory wording | Artikel 130 einleitende Worte |
Article 135, introductory wording | Artikel 135 einleitende Worte |
Related searches : Standard Wording - Exact Wording - New Wording - In Wording - Broad Wording - Common Wording - Correct Wording - Original Wording - English Wording - Question Wording - Wording Changes - Draft Wording - Some Wording