Translation of "legally signed" to German language:
Dictionary English-German
Legally - translation : Legally signed - translation : Signed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These letters should be signed by people who are legally authorised to represent their institution (e.g. rector, director, faculty dean, etc.). | Diese Erklärungen sind von Personen zu unterzeichnen, die rechtmäßig befugt sind, ihre Institution zu vertreten (z. B. Rektor, Direktor, Fachbereichsleiter usw.). |
These letters should be signed by persons who are legally authorised to represent their institution (e.g. rector, director, dean of a faculty etc). | Diese Erklärungen müssen von rechtmäßigen Vertretern (z.B. Rektor, Direktor, Dekan einer Fakultät) der betreffenden Einrichtung unterzeichnet sein. |
The ECHR on the other hand, that has been signed by all the EU' s Member States, present and future, is legally enforceable. | Die Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die von allen EU Staaten und künftigen Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde, ist im Gegenteil dazu jedoch sehr wohl juristisch einklagbar. |
Legally, yes. | Gesetzlich, ja. |
1.2 Banking reference of applicant (please include a document from accounting service or bank of applicant, signed by the person authorised to legally commit the applicant organisation) | 1.2 Bankverbindung des Antragstellers (fügen Sie bitte ein von der Person, die berechtigt ist, für die antragstellende Organisation rechtsverbindliche Verpflichtungen einzugehen, unterzeichnetes Dokument der Buchhaltung oder der Bank des Antragstellers bei) |
Well, legally, yes | Nun, legal, ja |
They're legally murderers. | Für alle bin ich tot. |
I mean legally? | Ich meine ganz legal. |
The application must be signed by the applicant and by a person within the applicant's institution who is legally authorised to represent the institution (e.g. rector, director, faculty dean). | Der Antrag muß vom Antragsteller und von einer Person aus der Institution des Antragstellers unterschrieben werden, die rechtmäßig befugt ist, diese Institution zu vertreten (z.B. Rektor, Direktor, Dekan der Fakultät). |
Yes, get it legally. | Ja, legal kaufen. |
They're not legally liable. | Sie waren nicht gesetzlich belangbar. |
He did it legally. | Er hat es legal getan. |
Yes, get it legally. | Ja, legal kaufen. |
3 Legally binding measure | 3 Rechtlich bindende Maßnahme |
Legally Judicial enforceable right | Auf dem Rechtsweg durchsetzbares Recht |
Definitely, legally, actually married! | Definitiv, legal, wirklich verheiratet. |
I'll adopt Tina legally. | Ich werde Tina adoptieren. |
You're not legally married. | Sie sind nicht rechtlich verheiratet. |
Legally, we're not married. | Rechtlich gesehen nicht. |
That's legally not permissible. | Das ist juristisch nicht zulässig. |
The application must be signed by the applicant and by a person within the applicant's university institution who is legally authorised to represent the university institution (e.g. rector, director, faculty dean). | Der Antrag muß vom Antragsteller und von einer Person aus der Hochschule bzw. Institution des Antragstellers unterschrieben werden, die rechtmäßig befugt ist, diese Hochschule bzw. Institution zu vertreten (z. B. Rektor, Direktor, Dekan der Fakultät). |
Many EU countries also legally | Maßnahmen gegen Geldwäsche. |
Legally we cannot touch them. | Wir haben jedoch legal keine Zugriffsmöglichkeit. |
It should be legally binding. | Er sollte rechtsverbindlich gemacht werden. |
That is not legally possible. | Das ist rechtlich nicht möglich. |
Henceforth, you are legally free. | Ab heute bist du offiziell frei. |
The place is legally mine! | Legal gesehen bin ich zu Hause. |
legally residing person shall mean | rechtmäßig wohnhafte Personen sind |
Verification of Legally Produced Timber | Überprüfung der legalen Erzeugung von Holz |
It is not legally binding. | Kapitel 42 |
It is not legally binding. | Furnierblätter und Blätter für Sperrholz, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger, und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, gehobelt, geschliffen oder verzahnt, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger |
signed | Unterschrift |
signed | Anlage |
Signed | Unterzeichnet |
Signed | Signiert |
(signed) | (gez.) |
signed | unterzeichnet |
Signed | Gezeichnet... |
the dissemination and use of information created, disclosed legally, or otherwise legally made available, under the Agreement | Alle Exemplare eines urheberrechtlich geschützten Werks, das öffentlich verbreitet werden soll und auf der Grundlage der Bestimmungen dieses Abkommens entstanden ist, müssen den Namen oder das Pseudonym des Verfassers beziehungsweise der Verfasser des Werks aufweisen, es sei denn, dass die Verfasser die Erwähnung ihres Namens ausdrücklich ablehnen. |
All applicants must provide a letter of invitation on official headed paper from each host institution, signed by a person who is legally authorised to represent the institution (e.g. rector, director, faculty dean). | Alle Antragsteller müssen ein mit dem offiziellen Briefkopf der Gasteinrichtung(en) versehenes Einladungsschreiben vorlegen, das die Unterschrift eines rechtmäßig befugten Vertreters der betreffenden Einrichtung trägt (z.B. Rektor, Direktor, Dekan der Fakultät). |
He signed it, didn't he? Sure he signed it. | Er hat doch unterschrieben? |
Abortion is carried out quite legally. | Es wird legalerweise abgetrieben. |
She has legally divorced her husband. | Sie hat sich von ihrem Mann formell scheiden lassen. |
legally you must obey the following | legal zu erhalten musst du Folgendes befolgen |
He didn't do anything legally wrong. | Er hat rechtlich gesehen nicht Falsches gemacht. |
Related searches : Legally Binding Signed - Legally Valid Signed - Signed. - Signed From - Have Signed - Once Signed - Has Signed - Contract Signed - Original Signed - Electronically Signed - Signed Version - Completely Signed