Translation of "lest anyone" to German language:
Dictionary English-German
Anyone - translation : Lest - translation : Lest anyone - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We shall never worship anyone other than Him lest we commit blasphemy. | Wir werden anstelle von Ihm niemals an eine (andere Gottheit) Bittgebete richten, gewiß, bereits sagten wir etwas eindeutig Unwahres. |
We shall never worship anyone other than Him lest we commit blasphemy. | Nie werden wir einen (anderen) Gott außer Ihm anrufen sonst würden wir ja etwas Unsinniges aussprechen. |
We shall never worship anyone other than Him lest we commit blasphemy. | Wir werden außer Ihm keinen (anderen) Gott anrufen, sonst würden wir ja etwas Unrechtes sagen. |
We shall never worship anyone other than Him lest we commit blasphemy. | Wir werden niemals außer Ihm einen (anderen) Gott anrufen, sonst würden wir etwas Abwegiges sagen. |
Lest anyone should say, Alas for my negligence in the vicinage of Allah! | damit nicht etwa einer spreche O wehe mir um dessentwillen, was ich gegenüber Allah versäumte! |
Lest anyone should say, Alas for my negligence in the vicinage of Allah! | daß ja keine Seele sage(n muß) O welch gramvolle Reue für mich wegen dessen, was ich (an Pflichten) gegenüber Allah vernachlässigte. |
Lest anyone should say, Alas for my negligence in the vicinage of Allah! | Sonst würde einer sagen Was für ein Grund zum Bedauern ist es für mich, daß ich Gott wenig Beachtung schenkte. |
Lest anyone should say, Alas for my negligence in the vicinage of Allah! | Damit keine Seele sagt Weh mir für das, was ich ALLAH gegenüber vernachlässigte. |
lest they drink, and forget the law, and pervert the justice due to anyone who is afflicted. | Sie möchten trinken und der Rechte vergessen und verändern die Sache aller elenden Leute. |
Let us therefore give diligence to enter into that rest, lest anyone fall after the same example of disobedience. | So lasset uns nun Fleiß tun, einzukommen zu dieser Ruhe, auf daß nicht jemand falle in dasselbe Beispiel des Unglaubens. |
And lest anyone should attack me on that, I would like to say that I support animal welfare legislation as well. | Damit mich daraufhin niemand angreifen kann, sage ich gleich, dass ich auch die Gesetzgebung zum Wohlergehen der Tiere unterstütze. |
nor to seek help from anyone other than God who can neither benefit nor harm me , lest I become of the unjust. | Und richte nicht an das Bittgebete anstelle von ALLAH, was dir weder nutzt noch schadet. Und solltest du es tun, dann gehörst du gewiß zu den Unrecht Begehenden. |
nor to seek help from anyone other than God who can neither benefit nor harm me , lest I become of the unjust. | Und rufe nicht statt Allah (etwas) anderes an, das dir weder nützt noch schadet. Tätest du es, dann wärest du gewiß unter den Ungerechten. |
nor to seek help from anyone other than God who can neither benefit nor harm me , lest I become of the unjust. | Und rufe nicht außer Allah an, was dir weder nützt noch schadet! Wenn du es tust, dann gehörst du folglich zu den Ungerechten. |
nor to seek help from anyone other than God who can neither benefit nor harm me , lest I become of the unjust. | Und rufe nicht anstelle Gottes an, was dir weder nützt noch schadet. Wenn du es tust, dann gehörst du zu denen, die Unrecht tun. |
I, Yahweh, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day. | Ich, der HERR, behüte ihn und feuchte ihn bald, daß man seine Blätter nicht vermisse ich will ihn Tag und Nacht behüten. |
lest anyone should say, Alas for me, for having neglected what is due to God, and having been one of those who scoffed! | damit nicht etwa einer spreche O wehe mir um dessentwillen, was ich gegenüber Allah versäumte! Denn wahrlich, ich gehörte zu den Spöttern |
lest anyone should say, Alas for me, for having neglected what is due to God, and having been one of those who scoffed! | daß ja keine Seele sage(n muß) O welch gramvolle Reue für mich wegen dessen, was ich (an Pflichten) gegenüber Allah vernachlässigte. Ich gehörte ja wirklich zu den Spöttern. |
lest anyone should say, Alas for me, for having neglected what is due to God, and having been one of those who scoffed! | Sonst würde einer sagen Was für ein Grund zum Bedauern ist es für mich, daß ich Gott wenig Beachtung schenkte. Ich gehörte ja zu den Spöttern. |
Let us fear therefore, lest perhaps anyone of you should seem to have come short of a promise of entering into his rest. | So lasset uns nun fürchten, daß wir die Verheißung, einzukommen zu seiner Ruhe, nicht versäumen und unser keiner dahinten bleibe. |
Ain't there anyone, anyone Anyone, anyone | Ain 't there anyone, anyone Anyone, anyone |
But if anyone is hungry, let him eat at home, lest your coming together be for judgment. The rest I will set in order whenever I come. | Hungert aber jemand, der esse daheim, auf daß ihr nicht euch zum Gericht zusammenkommt. Das andere will ich ordnen, wenn ich komme. |
Lest we forget. | Der ihn nie vergisst. |
Anyone! Is anyone else alive? | Hört mich jemand? |
Can anyone see it? Anyone? No? | Kann es jemand sehen? Irgendjemand? Nein? |
Don t anyone bother anyone else! | Keiner stört den anderen ! |
Rejoice, lest pleasureless ye die. | Frohlocket, auf dass ihr nicht ohne Freude sterbet. |
I should be careful lest... | Ich wäre vorsichtig, damit nicht... |
Lest my enemy say, I have prevailed against him Lest my adversaries rejoice when I fall. | daß nicht mein Feind rühme, er sei mein mächtig geworden, und meine Widersacher sich nicht freuen, daß ich niederlage. |
Anyone? | Weiß jemand etwas? |
Anyone | Jeder |
Anyone? | Wir alle wiegen heute 25 Pfund mehr als vor 25 Jahren. |
Anyone? | Jemand hier? |
Anyone? | Wer? |
Anyone? | Kann es jemand sehen? |
Anyone? | Irgendjemand? |
Anyone? | Was haben sie gemeinsam? |
Anyone? | Gibt es da jemanden? |
Anyone? | Irgendwer? |
Do not be inclined towards the unjust ones lest you will be afflicted by the hell fire. Besides God, no one can be your protector nor will anyone be able to help you. | Und sucht nicht eine Stütze bei denen, die Unrecht tun, sonst berührt euch das (Höllen)feuer ihr habt außer Allah keine Schutzherren. Dann wird euch keine Hilfe zuteil werden. |
Take care lest you should fall. | Pass auf, dass du nicht hinfällst. |
lest somebody steal them from you. | Ihre besten Ideen zu verbergen, damit sie Ihnen niemand stiehlt. |
Beware, Saxon, lest you strike horse! | Vorsicht, Angelsachse, schlagt nicht das Pferd. |
We fear lest he should hasten to punish us or lest he should transgress (all bounds against us). | Gewiß, wir fürchten, daß er uns mit Bösem ereilt oder daß er äußerste Übertretungen begeht. |
Ask anyone, anyone who ever come to this house. | Fragen Sie irgendjemand, der je in dieses Haus gekommen ist. |
Related searches : Lest It - At Lest - Lest We - Lest They Be - Lest I Forget - Lest We Forget - By Anyone - If Anyone - Anyone Interested - For Anyone - Does Anyone - Tell Anyone